Translatable Client Strings

Number English Reference String Translated String Context
1 Year at IMVU! Ans sur IMVU! Avatar Card
2 Missouri Missouri Avatar Card
3 Relationship: Relations : Avatar Card
4 Iowa Iowa Avatar Card
5 Maryland Maryland Avatar Card
6 see my albums (0) regarder mes albums (0) Avatar Card
7 North Carolina Caroline du Nord Avatar Card
8 affinity affinité Avatar Card
9 Mississippi Mississippi Avatar Card
10 See my albums Voir mes albums Avatar Card
11 Colorado Colorado Avatar Card
12 Bisexual Bisexuel(le) Avatar Card
13 Moderate Raisonnablement Avatar Card
14 Nebraska Nebraska Avatar Card
15 Alabama Alabama Avatar Card
16 New Jersey New Jersey Avatar Card
17 Age: Âge : Avatar Card
18 See my albums (0) Voir mes albums (0) Avatar Card
19 Homepage Page d'Accueil Avatar Card
20 California Californie Avatar Card
21 Here for: Ici pour : Avatar Card
22 Smoking: Fumer : Avatar Card
23 Louisiana Louisiane Avatar Card
24 Married Marié(e) Avatar Card
25 Arizona Arizona Avatar Card
26 Maine Maine Avatar Card
27 Minnesota Minnesota Avatar Card
28 Arkansas Arkansas Avatar Card
29 Idaho Idaho Avatar Card
30 New Hampshire New Hampshire Avatar Card
31 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) Énumérez vos intérêts (p. ex. hip hop, comédie, moto) Avatar Card
32 Ohio Ohio Avatar Card
33 emainingCha emainingCha Avatar Card
34 Wisconsin Wisconsin Avatar Card
35 Other Autre Avatar Card
36 badges display affichage des badges Avatar Card
37 Single Célibataire Avatar Card
38 Illinois Illinois Avatar Card
39 my mes Avatar Card
40 Utah Utah Avatar Card
41 In a Relationship En couple Avatar Card
42 web profile profil web Avatar Card
43 Washington Washington Avatar Card
44 Never Jamais Avatar Card
45 matches in bold apparaît en gras Avatar Card
46 Drinking: Boire : Avatar Card
47 interests centres d'intérêts Avatar Card
48 Kansas Kansas Avatar Card
49 Massachusetts Massachusetts Avatar Card
50 West Virginia Virginie Occidentale Avatar Card
51 Wyoming Wyoming Avatar Card
52 Texas Texas Avatar Card
53 New York New York Avatar Card
54 Last online: Dernière connexion: Avatar Card
55 New Mexico Nouveau Mexique Avatar Card
56 Availability: Disponibilité : Avatar Card
57 Michigan Michigan Avatar Card
58 Nevada Nevada Avatar Card
59 Oklahoma Oklahoma Avatar Card
60 Kentucky Kentucky Avatar Card
61 Light Légèrement Avatar Card
62 Orientation: Orientation : Avatar Card
63 Pennsylvania Pennsylvanie Avatar Card
64 Quitting En train d'arrêter Avatar Card
65 Seeing Someone Je Sors avec quelqu'un Avatar Card
66 Friendship Amitié Avatar Card
67 Please try again later. Veuillez réessayer ultérieurement. Avatar Card
68 Tennessee Tennessee Avatar Card
69 List your interests (e.g. hip hop, comedy, motorcycles) and we'll match you up with like minded members in seconds Énumère tes intérêts (p. ex. hip hop, comédie, moto) et dans quelques secondes nous te trouverons des membres correspondant à tes critères de recherche. Avatar Card
70 Montana Montana Avatar Card
71 North Dakota Dakota du Nord Avatar Card
72 Hawaii Hawaii Avatar Card
73 Rhode Island Rhode Island Avatar Card
74 256 characters remaining il reste 256 caractères Avatar Card
75 characters remaining caractères restants Avatar Card
76 Straight Hétérosexuel(le) Avatar Card
77 Visit My Shop Visiter ma boutique Avatar Card
78 Delaware Delaware Avatar Card
79 Gay/Lesbian Homosexuel/Lesbienne Avatar Card
80 Dating Rencontres Avatar Card
81 1 1 Avatar Card
82 Indiana Indiana Avatar Card
83 Virginia Virginie Avatar Card
84 South Carolina Caroline du Sud Avatar Card
85 Profile Profil Avatar Card
86 Questioning Je m'interroge Avatar Card
87 AVATARNAME AVATARNAME Avatar Card
88 Oregon Oregon Avatar Card
89 Chatting Discussions Avatar Card
90 Vermont Vermont Avatar Card
91 Alaska Alaska Avatar Card
92 add friend ajouter un ami Avatar Card
93 Married to Marié(e) à Avatar Card
94 Prefer Not To Say Préfère ne pas dire Avatar Card
95 Member since: Membre depuis: Avatar Card
96 Relationships Relations Avatar Card
97 Georgia Géorgie Avatar Card
98 Florida Floride Avatar Card
99 Divorced Divorcé(e) Avatar Card
100 Social En société Avatar Card
101 South Dakota Dakota du Sud Avatar Card
102 Connecticut Connecticut Avatar Card
103 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Dis nous ce que tu as trouvé d'inapproprié à propos de cette carte d'avatar. Pour ta référence, tu peux trouver les Conditions Générales d'Utilisation Avatar Card
104 USA États-Unis Avatar Card
105 Heavy Lourd Avatar Card
106 District of Columbia District de Columbia Avatar Card
107 Error Saving Changes Erreur d'Enregistrement des Modifications Avatar Card
108 Flag Outfit Signaler la Tenue Avatar Menu
109 Triggers Déclencheurs Avatar Menu
110 Flag Chat Signaler la Discussion Avatar Menu
111 Mute Activer Avatar Safety
112 Muting will remove this user's avatar from the scene and stop showing their text in the chat stream. This option does not affect any other user's experience in this chat. Muting renverra l'avatar de cet utilisateur du salon et arrêtera la diffusion de son texte dans ce salon. Cette option n'affectera pas les autres utilisateurs de ce salon. Avatar Safety
113 Unblock Débloquer Avatar Safety
114 If no abuse is found, the complaint will be voided. Si aucun abus n'est constaté, la plainte sera annulée. Avatar Safety
115 Terms of Service Conditions d'utilisation Avatar Safety
116 If you are found to have been abusive or to have provoked abusive behavior, then you will be found guilty. Si ton comportement est jugé abusif ou s'il a provoqué un comportement abusif, tu seras jugé coupable. Avatar Safety
117 Unmute Activer Avatar Safety
118 This will boot this user from this room and prevent them from coming back for a period of 20 minutes. Ceci expulsera l'utilisateur de ce salon virtuel et l'empêchera de revenir pendant 20 minutes. Avatar Safety
119 This Ceci Avatar Safety
120 to IMVU customer service for review. au service clientèle IMVU pour examen. Avatar Safety
121 This will send Ceci enverra Avatar Safety
122 If the accused person is found to have been provoked by you OR if you responded in an equally offensive manner, both or neither of you may be found guilty. Si l'accusé est déclaré avoir été provoqué par vous OU si vous avez répondu de façon aussi offensive que lui, les deux ou aucun des deux ne sera jugé coupable. Avatar Safety
123 Please read IMVU's Merci de lire les Avatar Safety
124 [details] [détails] Avatar Safety
125 This will prevent this user from sending you messages or inviting you to chat in 3D. Ceci empêchera l'utilisateur de t'envoyer des messages ou une invitation pour chatter. Avatar Safety
126 Block controls - Options de Blocage - Avatar Safety
127 will be sent to IMVU Customer Service for review. sera envoyé au service consommateurs d'IMVU pour examen. Avatar Safety
128 IMPORTANT: Reporting also emails IMPORTANT: Également valable pour les e-mails Avatar Safety
129 Boot Expulser Avatar Safety
130 for more information about what is and is not appropriate for IMVU. pour plus d'informations sur ce qui est ou non approprié pour IMVU. Avatar Safety
131 learn more en savoir plus Avatar Safety
132 Safety controls - Contrôles de sécurité - Avatar Safety
133 Block Bloquer Avatar Safety
134 If the accused person is found guilty of 'unprovoked abusive behavior', further action will be taken against him/her. Si l'accusé est reconnu coupable de «comportement abusif non provoqué», d'autres mesures seront prises contre lui. Avatar Safety
135 to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: à toi et à la personne que tu signales. Notre sondage mènera à l'un des résultats suivants : Avatar Safety
136 For further information about keeping safe on IMVU, click to Pour de plus amples renseignements concernant la sécurité sur IMVU, clique sur Avatar Safety
137 Credits Credits Buy Credits Mode
138 Credits Credits Buy Credits Mode
139 You have been disconnected from the chat. Tu as été déconnecté du chat. Chat
140 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] a refusé l'invitation au chat pour la raison suivante : Chat
141 Chat with {partnerName} Chatter avec [partnerName] Chat
142 Oops, {0} has left the chat Oups, [0] has left the chat Chat
143 {awayMessage!r}. Would you like to leave a note? [awayMessage!r]. Souhaites-tu laisser un message? Chat
144 Sorry, you are no longer in the chat Désolé, tu as été déconnecté du chat Chat
145 ICE Glace Chat
146 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] n'a pas répondu à votre invitation Chat
147 Invite Has Expired L'invitation n'est plus valable Chat
148 The room is currently closed. Le salon est actuellement fermé. Chat
149 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] est absent pour l'instant. Veux-tu lui laisser un message ? Chat
150 Public Room Access Declined L'accès au salon public à été refusé. Chat
151 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Veux-tu laisser un message ? Chat
152 You are too young to join a public room chat. Tu es trop jeune pour rejoindre ce salon public. Chat
153 You are too young to join a chat room chat. Tu es trop jeune pour rejoindre ce salon de discussion. Chat
154 Chat now! found someone... Discuter maintenant! a trouvé quelqu'un... Chat
155 %s is currently away.\nWould you like to leave a note? %s est absent pour l'instant.\nVeux-tu lui laisser un message ? Chat
156 {partnerName} declined to chat, saying [partnerName] a refusé de discuter, en disant Chat
157 Sorry, the invite has expired and the room is unavailable Désolé, l'invitation a pris fin et le salon est inaccessible Chat
158 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] est absent pour l'instant. Veux-tu lui laisser un message ? Chat
159 Connecting you with another person... Nous te connectons avec une autre personne ... Chat
160 {partnerName} is in [partnerName] est dans Chat
161 Message was not sent: {0!r} Le message n'a pas été envoyé : [0!r] Chat
162 Chat Ended Chat Terminé Chat
163 Chat now! found someone... Discuter maintenant! a trouvé quelqu'un... Chat
164 The room is full. Le salon est plein. Chat
165 {partnerName} did not answer your invitation. [partnerName] n'a pas répondu à votre invitation Chat
166 Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Your outfit has products you cannot wear into that room. Please try a more generally acceptable outfit. Chat
167 {partnerName} is currently away: [partnerName] est absent pour l'instant : Chat
168 You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. You cannot wear AP+ products into non-AP+ rooms. Chat
169 {partnerName} is currently away: [partnerName] est absent pour l'instant : Chat
170 Your access to the public room is declined. Reason: {0!r} Votre accès à ce salon public à été refusé.Raison: [0!r] Chat
171 Inviting: waiting for reply... Invitation: en attente de réponse... Chat
172 {reason} Would you like to leave a note? [reason] Veux-tu laisser un message ? Chat
173 Message was not sent: {0!r} Le message n'a pas été envoyé : [0!r] Chat
174 Connecting you with another person... Nous te connectons avec une autre personne ... Chat
175 You are too young to join a public room chat. Tu es trop jeune pour rejoindre ce salon public. Chat
176 Looks like this chat room is quite popular and appears to be full! Be sure to visit other rooms and come back here later... Il semble que ce salon de discussion est assez populaire et apparait être pleine! Soyez sur de visiter d'autres salons publics et de revenir ici plus tard... Chat
177 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Tu as été expulsé du salon. Impossible d'y retourner pendant 20 minutes. Chat
178 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Ta version IMVU est obsolète, veuillez la mettre à jour en téléchargeant la dernière version. Chat
179 Your client version is too old, please upgrade to the latest version. Ta version IMVU est obsolète, veuillez la mettre à jour en téléchargeant la dernière version. Chat
180 {avatarname} is currently: [avatarname] est actuellement: Chat
181 The room is currently closed. Le salon est actuellement fermé. Chat
182 {partnerName} declined to chat, saying, [partnerName] a refusé l'invitation au chat pour la raison suivante : Chat
183 Your access to the chat room is declined. Reason: {0!r} Votre accès à ce salon à été refusé. Raison: [0!r] Chat
184 Chat with {partnerName} Chatter avec [partnerName] Chat
185 The room is full. Le salon est plein. Chat
186 Chat {tabNumber} Conversation [tabNumber] Chat
187 Inviting: waiting for reply... Invitation: en attente de réponse... Chat
188 {unavailabilityMsg} mode and can't chat right now [unavailabilityMsg] mode et ne peut pas discuter maintenant Chat
189 You are no longer in the chat. You are no longer in the chat. Chat
190 %s is currently away:\n\n%s\n\nWould you like to leave a note? %s est absent pour l'instant:\n\n%s\n\nVeux-tu laisser un message ? Chat
191 {partnerName} is currently away. Would you like to leave a note? [partnerName] est absent pour l'instant. Veux-tu lui laisser un message ? Chat
192 You have been kicked out of the room. Cannot rejoin within 20 minutes. Tu as été expulsé du salon. Impossible d'y retourner pendant 20 minutes. Chat
193 Sorry, you are no longer in the chat Désolé, tu as été déconnecté du chat Chat
194 {partnerName} can not join as the room only allows [partnerName] ne peut pas rejoindre car ce salon autorise uniquement Chat
195 Chat {tabNumber} Conversation [tabNumber] Chat
196 Chat Room Access Declined L'accès au salon a été refusé. Chat
197 Invitation declined Invitation refusée Chat
198 You have been disconnected from the chat. Tu as été déconnecté du chat. Chat
199 We'll do our best to connect you to someone, Nous ferons de notre mieux pour te connecter avec quelqu'un, Chat Now
200 AP: AP : Chat Now
201 even if we don't find an exact match. même si nous ne trouvons pas de correspondance exacte. Chat Now
202 Choose a location Choisis un emplacement Chat Now
203 35+ 35+ Chat Now
204 Chat with a new person from around the world Discuter avec une autre personne provenant d'un autre pays Chat Now
205 18-24 18-24 Chat Now
206 Meet new people from around the world Rencontre des personnes de partout dans le monde Chat Now
207 25-34 25-34 Chat Now
208 Who would you like to chat with? Avec qui aimerais-tus discuter? Chat Now
209 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
210 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
211 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
212 Chat Now Chat Now Chat Now Mode
213 {name} has left Chat Now. Try again? [name] a quitté le chat. Nouvel essai? Chat Now Mode
214 to à Chat Room
215 New Nouveau Chat Room
216 Language: Langue : Chat Room
217 Chat Room Salon de discussion 3d Chat Room
218 Make a Faire un(e) Chat Room
219 Info Info Chat Room
220 unlock débloquer Chat Room
221 unlock your débloquer ton Chat Room
222 Available Space for New Chat Room Espace disponible pour un nouveau salon de discussion Chat Room
223 Go Allez ! Chat Room
224 Edit Modifier Chat Room
225 FREE GRATUIT Chat Room
226 Language3: Language3: Chat Room
227 Create a Room Créer un salon Chat Room
228 more plus Chat Room
229 Create a Créez un Chat Room
230 Get Obtiens Chat Room
231 NEW! NOUVEAU ! Chat Room
232 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
233 ". Get an ". Get an Chat Rooms
234 These rooms are designed to blah blah blah... Ces salons sont conçues pour bla bla bla ... Chat Rooms
235 Learn more about Access Pass! En savoir plus sur l'Access Pass! Chat Rooms
236 available Chat Rooms! salons disponibles! Chat Rooms
237 Looking for a difference Looking for a difference Chat Rooms
238 Looking for Something? Tu cherches quelque chose ? Chat Rooms
239 Cool kids hangout Planque d'ados cools Chat Rooms
240 Room Type Type de salon Chat Rooms
241 WELCOME TO IMVU WELCOME TO IMVU Chat Rooms
242 [Room Name] [Room Name] Chat Rooms
243 Filter by: Trier par : Chat Rooms
244 with VIP avec un VIP Chat Rooms
245 Rooms matching your search for Salons correspondant a tes critères Chat Rooms
246 My Favorite Rooms Mes salons préférés Chat Rooms
247 Manage My Chat Rooms Gérer mes salons de discussion. Chat Rooms
248 Start exploring IMVU inside these unique rooms and get a glimpse into the fun 3D Chat experience. Come on in, join the conversations, and make friends from around the world! Commence à explorer l'intérieur de ces salons uniques et obtient un aperçu de l'expérience amusante du tchat 3d. Viens nous voir, participe aux conversations, et fais toi des amis de partout dans le monde! Chat Rooms
249 Take in the scenery as you chat with others! Discute avec les autres tout en profitant du paysage ! Chat Rooms
250 Don't show this panel anymore Ne plus afficher ce panneau. Chat Rooms
251 Manage Gérer Chat Rooms
252 Details Détails Chat Rooms
253 Looking for a different Looking for a different Chat Rooms
254 Creating and decorating your own 3D Chat Room starts here! Meet new people or hang out with friends using our newest feature on IMVU! Créer et décorer vos propres salons de discussions 3D commence ici! Rencontre des nouvelles personnes or trainer avec des amis en utilisant nos dernières fonctionnalités sur IMVU! Chat Rooms
255 [AvatarName] [AvatarNom] Chat Rooms
256 Check into the spookiest hotel around and see who you meet! Entre dans l'hôtel le plus étrange des alentours et regarde qui tu vas rencontrer. Chat Rooms
257 Search interests (e.g. hip hop, goth) Recherche par intérêts (p. ex. hip hop, goth) Chat Rooms
258 Please read our Veuillez bien lire nos Chat Rooms
259 & Up & Up Chat Rooms
260 Recently Visited Rooms Salons visités récemment Chat Rooms
261 Looking for a different " Autre recherche " Chat Rooms
262 remove from favorites enlever des favoris Chat Rooms
263 new users nouveaux utilisateurs Chat Rooms
264 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
265 Get Now Obtiens maintenant Chat Rooms
266 No results were found. Please adjust your search criteria or filters and try again. Aucun résultat n'a été trouvé. Veuillez ajuster les critères ou filtres de votre recherche avant de réessayer Chat Rooms
267 Recently Visited Only Récemment Visités seulement Chat Rooms
268 Access Pass Chat Rooms. Get Access Pass to unlock them! Salons de discussions réservés à l'Access Pass. Prends l'Acces Pass pour les débloquer Chat Rooms
269 People Population Chat Rooms
270 Sorry, but only Access Pass rooms match your search for " Désolé, mais seuls des salons AP correspondent à ta recherche Chat Rooms
271 Chill out and make friends in this happening club! Détends toi et fais toi des amis dans ce club intimiste! Chat Rooms
272 Welcome to IMVU! Bienvenue sur IMVU! Chat Rooms
273 So come on in, and talk to new people around the world. Alors viens nous voir, et parles à de nouvelles personnes dans le monde. Chat Rooms
274 Deleting a room is final, so use the "Delete" option only if you are sure. Supprimer une salle est définitif, utilisez donc l'option de suppression seulement si tu es sûr. Chat Rooms
275 Chat Room names must be unique, so be creative! Les noms des salons de discussion doivent être uniques, sois donc créatif ! Chat Rooms
276 Visitors: 0 Visiteurs: 0 Chat Rooms
277 Lame kids hangout Lame kids hangout Chat Rooms
278 guests guests Chat Rooms
279 today to unlock the Aujourd'hui débloque le Chat Rooms
280 Click the "Create a Room" button to create and customize a new Chat Room. Clique sur le bouton "Créer un salon" pour créer et personnaliser un nouveau salon de discussion. Chat Rooms
281 Occupancy Visiteurs dans le salon Chat Rooms
282 Remove all filters Supprimer tous les filtres Chat Rooms
283 for additional help pour de l'aide supplémentaire Chat Rooms
284 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Please check your filters and try again. Désolé, nous n'avons pas de salon correspondant à votre recherche. Veuillez ajuster vos filtres et essayer à nouveau. Chat Rooms
285 There was a problem getting the rooms Il y a eu un problème pour afficher les salons. Chat Rooms
286 Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Come on in, join the conversations and make friends from around the world! Chat Rooms
287 Favorite Rooms Salons favoris Chat Rooms
288 10 Chat Rooms 10 Chat Rooms Chat Rooms
289 Welcome Rooms Salons d'accueil Chat Rooms
290 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community! . Obtiens un Access Pass et profite de l'entière expérience IMVU en rejoignant dans la communauté d'adultes ! Chat Rooms
291 VIP only rooms Salons exclusivement VIP Chat Rooms
292 Here's a few helpful tips to get your started: Voici quelques astuces pour vous aider à commencer : Chat Rooms
293 IMVU Haunted Hotel Hôtel hanté IMVU Chat Rooms
294 IMVU Park Parc IMVU Chat Rooms
295 10 Public Rooms 10 Salons publics Chat Rooms
296 Chat Rooms FAQ FAQ des salons de tchat Chat Rooms
297 Average User Ratings Notes moyennes des utilisateurs Chat Rooms
298 [Language] [Language] Chat Rooms
299 Your newly created Chat Room will always appear in the top left position. Ton salon de Chat créé récemment sera positionné en haut à gauche. Chat Rooms
300 Chat Rooms matching your search. Salons de discussions correspondant a tes critères. Chat Rooms
301 Weird kids hangout Planque de jeunes Chat Rooms
302 When creating or editing a room, help tips are available on the form to guide you. Pour créer ou modifier un salon des conseils sont à votre disposition sur le formulaire pour te guider. Chat Rooms
303 Recently Visited Récemment visités Chat Rooms
304 ? There are additional ? There are additional Chat Rooms
305 Chat Rooms. Chat Rooms. Chat Rooms
306 These rooms are especially for Ces salons sont particulièrement pour Chat Rooms
307 Greeter needed! L'hôte doit être présent! Chat Rooms
308 Room2 Room2 Chat Rooms
309 Room1 Salon1 Chat Rooms
310 Public Rooms FAQ FAQ pour les salons publiques Chat Rooms
311 to get the hang of IMVU 3D chat! pour maitriser le tchat 3D d'IMVU ! Chat Rooms
312 Room Rating Appréciation du salon Chat Rooms
313 My Favorites Mes favoris Chat Rooms
314 Get a Chat Room Slot Obtenez un emplacement Salon de Chat Chat Rooms
315 IMVU Ultra Lounge Ultra Salon IMVU Chat Rooms
316 GO! GO! Chat Rooms
317 Room3 Room3 Chat Rooms
318 Results Résultats Chat Rooms
319 "? There are an additional "? There are an additional Chat Rooms
320 Click here to learn more Clique ici pour en savoir plus Chat Rooms
321 Chat Rooms Salons de discussion Chats Room
322 Manage Room Card - IMVU Gérer carte de salon - IMVU Chats Room
323 Meet people, chat & make friends in these specially selected rooms Rencontrez des gens, tchatez & faites vous des amis dans ces salons spécialement sélectionnés Chats Room
324 Chat Rooms Salons de discussion Chats Room
325 Chat Rooms Salons de discussion Chats Room
326 Action Action Create Mode
327 Delay (secs): Délai (secs): Create Mode
328 Texture Asset Atout Texture Create Mode
329 Script Asset Script d'actifs Create Mode
330 X X Create Mode
331 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Import an .FBX, choose a root bone, choose which files to import, and start creating with the editor Create Mode
332 -Y -Y Create Mode
333 Add New Key: Ajouter un nouveaux mots-clé Create Mode
334 (217) (217) Create Mode
335 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Tu n'as pas créé ce projet.

Veuiller essayer d'ouvrir un projet que tu as créé toi-même.
Create Mode
336 Delete Data Item: Supprimer les données : Create Mode
337 Click below to browse your computer and find your project. Clique en-dessous du naviguer de ton ordinateur pour trouver ton projet. Create Mode
338 Error editing product Erreur lors de l'édition du produit Create Mode
339 Locked Room Salon verrouillé Create Mode
340 Delete Color Supprimer Couleur Create Mode
341 Specular Map Specular Map Create Mode
342 Index of Refraction (IOR) Index of Refraction (IOR) Create Mode
343 (VGP) defines what is allowed in IMVU. To verify that your clothing abides by the VGP, you can apply the MCG skin and/or pose below. Rule: red pixels are not GA. La VGP (police de produits virtuels) définit ce qui est permis sur IMVU. Afin de vérifier que ta tenues respectent ces règles, tu peux appliquer la peau MCG et/ou la pose ci-dessous. Règle: les pixels en rouge ne sont pas considérés comme AG (Audience Générale). Create Mode
344 Creator Forums Forums des créateurs Create Mode
345 We're sorry! There was a problem downloading this product for editing.
Please try again in a few minutes.
Thanks for your patience!
Nous sommes désolés! Un problème est survenu pendant le téléchargement de ce produit pour l'édition.
Veuillez réessayer dans quelques minutes.
Merci de votre patience !
Create Mode
346 No Non Create Mode
347 Ensemble Parameters Ensemble des paramètres Create Mode
348 Add .SWF Ajouter .SWF Create Mode
349 ??? ??? Create Mode
350 Cast Shadows Cast Shadows Create Mode
351 Up Axis Up Axis Create Mode
352 Replace Remplacer Create Mode
353 Initially Enabled Initiallement Activé Create Mode
354 (9911131) (9911131) Create Mode
355 Extended Material Parameters Extended Material Parameters Create Mode
356 You did not Create this project.

Please try opening a project that you created yourself.
Tu n'as pas créé ce projet.

Veuiller essayer d'ouvrir un projet que tu as créé toi-même.
Create Mode
357 Your product is {0}MB, over {1}MB. Upload anyway? Your product is [0]MB, over [1]MB. Upload anyway? Create Mode
358 (11456) (11456) Create Mode
359 Composite Composant Create Mode
360 Save As Enregistrer sous Create Mode
361 Cycling Tourner Create Mode
362 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Une erreur est survenue pendant la sauvegarde. Nous allons analyser cette erreur et essayer de résoudre le problème. Create Mode
363 *** Sound files are limited to 20 seconds in length. *** Les fichiers sonores sont limités à 20 secondes. Create Mode
364 Add .OGG Ajouter .OGG Create Mode
365 Compatible Body Pattern PID: Catégorie de corps compatible PID: Create Mode
366  (particles/frame)  (particule/frame) Create Mode
367 my products mes produits Create Mode
368 Edit my products Modifier mes produits Create Mode
369 Yes Oui Create Mode
370 Lifetime Durée de Vie Create Mode
371 Fog ON Brouillard ACTIF Create Mode
372 Pick new Ensemble Choisir un nouvel ensemble Create Mode
373 Your product is {0}MB. Your product is [0]MB. Create Mode
374 Disable Gaze Annuler "regard fixe" Create Mode
375 Unsupported Image Data Format d'image non supporté Create Mode
376 Flash SWF Flash SWF Create Mode
377 Derivable Dérivable Create Mode
378 Node Name: Nom du Node: Create Mode
379 Z Z Create Mode
380 Remove Flash Widget Retirer le gadget Flash Create Mode
381 new nouveau Create Mode
382 Materials Matériaux Create Mode
383 -Z -Z Create Mode
384 Create Mode - Alert Mode Création - Alerte Create Mode
385 Permission error Erreur d'autorisation Create Mode
386 Importing FBX Files Importing FBX Files Create Mode
387 Seat Place Create Mode
388 Destruction Destruction Create Mode
389 Clicking the Add an Actor button will open a new tab. Cliquer le boutton "ajouter un acteur" ouvrira un nouvel onglet Create Mode
390 n/a n/a Create Mode
391 (59412) (59412) Create Mode
392 Remove Mesh Enlever le mesh Create Mode
393 PID: PID: Create Mode
394 # loops: # boucles: Create Mode
395 Point Point Create Mode
396 Bottom En bas Create Mode
397 Add mesh Ajouter un mesh Create Mode
398 (669) (669) Create Mode
399 (12908) (12908) Create Mode
400 Apply scale: Apply scale: Create Mode
401 Id must be less than or equal to 99 ID doit être moins que ou égal à 99 Create Mode
402 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be edited. Nous sommes désolés ! Ce produit contient des noms d'actifs invalides et ne peut pas être modifié. Create Mode
403 Cylinder Cylindre Create Mode
404 Something has caused an error during saving. We don't have full coverage in this area but will review this error to resolve the issue. Une erreur est survenue pendant la sauvegarde. Nous allons analyser cette erreur et essayer de résoudre le problème. Create Mode
405 Playback Speed: Vitesse du Playback Create Mode
406 Extra # of loops (up to): Nombre de boucles supplémentaires (pour un total de): Create Mode
407 Remove Trigger Retirer le déclenchement Create Mode
408 Kind I Am: Mon style : Create Mode
409 Animations/Actions Animations/Actions Create Mode
410 Image File Fichier image Create Mode
411 Fresnel Reflection Fresnel Reflection Create Mode
412 - - Create Mode
413 Duration (in frames): Durée (en frames): Create Mode
414 Furniture Room Meubler le salon Create Mode
415 Lifespan Durée de Vie Create Mode
416 IMVU product submission is temporarily unavailable. Please try again later. La soumission de produits IMVU est temporairement désactivée. Veuillez essayer plus tard. Create Mode
417 under sous Create Mode
418 Blend out: Faire Apparaître Create Mode
419 Derive a new 3D product Dériver un nouveau produit en 3D Create Mode
420 out: à : Create Mode
421 / Ensemble / Ensemble Create Mode
422 Do you want to Save before Exiting? Veux-tu sauvegarder avant de quitter? Create Mode
423 Product Submission Soumission de produits Create Mode
424 Longer effect ends Effet plus long se termine Create Mode
425 Acceleration Accélération Create Mode
426 (609) (609) Create Mode
427 # ensembles played: # ensembles joués : Create Mode
428 Parent PID: PID parent : Create Mode
429 Additive Additif Create Mode
430 Evolution Évolution Create Mode
431 (11956) (11956) Create Mode
432 Turn On Allumer Create Mode
433 Direction Y Direction Y Create Mode
434 Stop After: Arrêtes après: Create Mode
435 My Photo Album My Photo Album Create Mode
436 Line Ligne Create Mode
437 Morphs/Actions Morphs/Actions Create Mode
438 Name Nom Create Mode
439 - Submesh info - Info submesh Create Mode
440 Add .XMF Ajouter .XMF Create Mode
441 Lock against derivation Verrouiller contre la dérivation Create Mode
442 Particle Frame Controls Cadre contrôle de particules Create Mode
443 Add New Dictionary Entry Ajouter une entrée dans le dictionnaire Create Mode
444 Debug Edit Dialog Deboguer modification de la boîte de dialogue Create Mode
445 Derive a new 3D product Dériver un nouveau produit en 3D Create Mode
446 Two Sided Double face Create Mode
447 Add mesh Ajouter un mesh Create Mode
448 Material Parameters Paramètres Matériaux Create Mode
449 SynchronizeProps Synchroniserlesobjets Create Mode
450 Synchronize all Actions Synchroniser toutes les actions Create Mode
451 That mesh ID already exists Cette ID de mesh existe déjà Create Mode
452 Skeletal Frame Controls Contrôle du Cadre du squelette Create Mode
453 Product Submission Error Erreur survenue lors de la soumission du produit Create Mode
454 Shininess Map Shininess Map Create Mode
455 Skeletal Animation Animation du squelette Create Mode
456 Creator User Voice forums Forums pour les créateurs utilisant le chat vocal Create Mode
457 Matching Product Id: Id de produit correspondant: Create Mode
458 due to dû à Create Mode
459 Revert Annuler Create Mode
460 Position Position Create Mode
461 Textures Textures Create Mode
462 Far distance Longue distance Create Mode
463 Unable to submit product. Impossible de soumettre le produit. Create Mode
464 Actor {0} Acteur [0] Create Mode
465 Material ID ID du matériel Create Mode
466 Editor {index} Edition [index] Create Mode
467 Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Choose the skeleton, select the meshes, materials, and animations to Import, and then Apply Changes to start creating with the editor. Create Mode
468 Y Y Create Mode
469 Start Cell Débuter la Cellule Create Mode
470 type type Create Mode
471 Texture Morph Texture Morph Create Mode
472 Create Créer Create Mode
473 Shorter effect ends L'effet le plus court se termine Create Mode
474 Starting Frame: Cadre initiale Create Mode
475 Z: Z : Create Mode
476 Actor {0} Acteur [0] Create Mode
477 This product is a sticker. You cannot edit it in the client. Ce produit est un autocollant. Tu peux pas le modifier dans le client. Create Mode
478 Cycle through Ensembles Circuler parmi les ensembles Create Mode
479 Progress Progression Create Mode
480 Error Erreur Create Mode
481 Opacity Map Carte d'Opacité Create Mode
482 An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. An .FBX file is a package of multiple assets that include Meshes, Textures, Animations, and everything else needed to create products for IMVU. Create Mode
483 Local projects that I recently worked on Projets locaux sur lesquels j'ai récemment travaillé Create Mode
484 Alpha Alpha Create Mode
485 Use Blending Utiliser le mélange Create Mode
486 Add Data Ajouter Donnée Create Mode
487 Creator Resources Ressources Créateur Create Mode
488 Filename: Nom du fichier: Create Mode
489 Mode Mode Create Mode
490 / / Create Mode
491 Creation Création Create Mode
492 Mesh Scale Échelle du mesh Create Mode
493 Create Créer Create Mode
494 Value Valeur Create Mode
495 Flash Parameters Paramètres Flash Create Mode
496 Please give us your feedback on the new content creator tools. Donne nous ton avis a propos des nouveaux contenus des outils de création. Create Mode
497 Skeleton Skeleton Create Mode
498 None Aucun Create Mode
499 Add .XRF Ajouter .XRF Create Mode
500 Add Graphic Asset Ajouter Asset Graphique Create Mode
501 Do you want to remove this mesh? Veux-tu supprimer ce mesh? Create Mode
502 Override Remplacer Create Mode
503 Add New Dictionary Key Ajouter un nouveau mot-clé au dictionnaire Create Mode
504 (2191901) (2191901) Create Mode
505 Words Mots Create Mode
506 Edit a product Modifier un produit Create Mode
507 Size Taille Create Mode
508 Meshes Meshes Create Mode
509 Receive Shadows Receive Shadows Create Mode
510 Revert Dictionary Entry Annuler l'entrée dans le dictionnaire Create Mode
511 Apply Minimum Coverage Guideline Pose Appliquer une couverture minimale la pose MCG Create Mode
512 Mesh Mesh Create Mode
513 Import Import Create Mode
514 Offset Y Décalage Y Create Mode
515 Illegal Filename Nom de fichier incorrect Create Mode
516 Prop Action Settings Paramètres des actions Prop Create Mode
517 Save As Enregistrer sous Create Mode
518 Vertex Colors Couleurs du Vertex Create Mode
519 Mesh Asset Réglage du Mesh Create Mode
520 (181) (181) Create Mode
521 Blending Mode Mode de fusion Create Mode
522  (particles/second)  (particules/seconde) Create Mode
523 Remove Ensemble Supprimer l'ensemble Create Mode
524 Rooms & Furniture Salons & Ameublement Create Mode
525 Add .XAF Ajouter .XAF Create Mode
526 Add particle system Ajouter système de particules Create Mode
527 There was an error communicating with the IMVU servers. Erreur de communication avec les serveurs d'IMVU Create Mode
528 outer extérieur Create Mode
529 This product ID does not exist, or you don't have permission to view it. Cette ID de produit n'existe pas, ou vous n'avez pas la permission de la voir. Create Mode
530 InitiaEnabled InitiaEnabled Create Mode
531 Morph Animation Animation Morph Create Mode
532 Num Cells Nombre de cellules Create Mode
533 Emitter Émetteur Create Mode
534 (12906) (12906) Create Mode
535 Overridable Overridable Create Mode
536 Fog Override Brouillard Ambiant Create Mode
537 Your product is {0}MB, Your product is [0]MB, Create Mode
538 Cell Height Hauteur de Cellule Create Mode
539 Specify Mesh ID Précise l'ID du mesh Create Mode
540 We're sorry! This product isn't quite ready for deriving.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Nous sommes désolés ! Ce produit n'est pas encore prêt pour être dérivé. 
Veuillez revenir dans quelques minutes.
Merci pour votre patience !
Create Mode
541 X (rare) X (rare) Create Mode
542 Icon Icône Create Mode
543 Error setting property. Propriété de paramètre d'erreur Create Mode
544 Motion Mouvements Create Mode
545 submission: soumission: Create Mode
546 Projects are what you save on your computer. Les projets sont ceux que tu sauvegardes sur ton ordinateur. Create Mode
547 Offset X Décalage X Create Mode
548 Triangles: Triangles : Create Mode
549 Blend Mode Mode Disparaît Create Mode
550 Tools Outils Create Mode
551 Your product is {0}MB. File size must be {1}MB or less. Your product is [0]MB. File size must be [1]MB or less. Create Mode
552 (This feature is not yet implemented) (This feature is not yet implemented) Create Mode
553 End Fin Create Mode
554 Velocity Vélocité Create Mode
555 Del Color Key Suppr Clef Couleur Create Mode
556 File size must be {0}MB or less. File size must be [0]MB or less. Create Mode
557 Self Illuminated Auto éclairé Create Mode
558 Loop boucle Create Mode
559 Gravity Gravité Create Mode
560 Ending Frame: Cadre finale Create Mode
561 credits: credits : Create Mode
562 Furniture (Floor) Ameublement (sol) Create Mode
563 Sell Outfits Tutorial Vente de Tutoriel de Tenues Create Mode
564 Derivable: Dérivable: Create Mode
565 Id cannot be negative L'ID ne peut être négative Create Mode
566 Avatar ID: ID de l'avatar : Create Mode
567 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Désolé ! Ce fichier semble être corrompu.
Veuillez choisir un autre fichier.
Create Mode
568 Do you want to remove this particle system? Veux-tu supprimer ce système de particules Create Mode
569 By: Par : Create Mode
570 Alert Alerte Create Mode
571 Error Erreur Create Mode
572 ON OUVERT Create Mode
573 Exporters Exportateurs Create Mode
574 Skeleton Variables Variations du squelette Create Mode
575 Upload Upload Create Mode
576 3d Studio Max Plugin (universal installer) 3d Studio Max Plugin (universal installer) Create Mode
577 Empty Derivables Dérivables vide Create Mode
578 Edit a product Modifier un produit Create Mode
579 Skin Peau Create Mode
580 Yes Oui Create Mode
581 Female Clothing Vêtements pour Femmes Create Mode
582 Add an Actor Ajouter un acteur Create Mode
583 Normal Normal(e) Create Mode
584 Your product contains unrecognizable asset names. Please correct the asset names and try again. Ton produit contient des noms d'atouts méconnaissables. Corrige ces noms d'atouts et essaie de nouveau. Create Mode
585 Creator Tools Outils de Création Create Mode
586 Actor {0} Acteur [0] Create Mode
587 Error deriving product Erreur survenue lors de la dérivation du produit Create Mode
588 Load FBX Load FBX Create Mode
589 Head Tête Create Mode
590 Advanced Tools Outils avancés Create Mode
591 Add New Data Item: Ajouter un nouvel élément de données: Create Mode
592 Add Property Ajouter propriétée Create Mode
593 over {0}MB. Upload anyway? over [0]MB. Upload anyway? Create Mode
594 Your product is {0:.2f}MB, over {1:.0f}MB. Upload anyway? Your product is [0:.2f]MB, over [1:.0f]MB. Upload anyway? Create Mode
595 Generation Rate: Taux de Génération Create Mode
596 Version: Version: Create Mode
597 My Creator Progress Ma Progression de Créateur Create Mode
598 The Creator Program Le Programme Créateur Create Mode
599 Normal Map Normal Map Create Mode
600 Add Color Ajouter une couleur Create Mode
601 Loop start: Début de la boucle : Create Mode
602 Composition: Composition: Create Mode
603 Near distance Distance proche Create Mode
604 These are ‘Avatar Clothing’ products that don't specify any body parts, so you don't have to try to get rid of them. Ce sont des 'Vêtements d'avatar' qui ne spécifient aucune partie du corps, tu n'as donc pas besoin d'essayer de te débarrasser d'eux.  Create Mode
605 Import FBX Import FBX Create Mode
606 Properties Propriétées Create Mode
607 -X (rare) -X (rare) Create Mode
608 Rename Room Nodes Rename Room Nodes Create Mode
609 Override Dictionary Entry Remplacer l'entrée dans le dictionnaire Create Mode
610 Blend Weight: Mélanger le poids: Create Mode
611 Level Niveau Create Mode
612 ParticleSystem Asset Reglage SystèmeParticule Create Mode
613 Sub-Meshes/Materials: Sub-meshes / Matériaux : Create Mode
614 Type Type Create Mode
615 My Catalog Mon catalogue Create Mode
616 Virtual Goods Policy Tools Outils de Règlement de bon comportement virtuel Create Mode
617 Edit Dictionary Entry Modifier l'entrée dans le dictionnaire Create Mode
618 We're sorry! This project file seems to be corrupted.
Please select a different file.
Désolé ! Ce fichier semble être corrompu.
Veuillez choisir un autre fichier.
Create Mode
619 Texture Texture Create Mode
620 To continue using the Editor or to take snapshots, simply come back to this Editor tab. You can jump between tabs to dress and position the avatars exactly as you like. Pour poursuivre l'utilisation de l'Editeur ou pour prendre des photos instantanées, reviens simplement sur cet onglet "Editeur". Tu peux naviguer entre les onglets pour habiller et bouger les avatars exactement comme tu veux. Create Mode
621 (59087) (59087) Create Mode
622 The Le Create Mode
623 Top Haut Create Mode
624 Probability of playing: Probabilité d'utilisation : Create Mode
625 Start Commence Create Mode
626 Amplitude Scale: Échelle d'amplitude: Create Mode
627 Welcome back, Bienvenue à nouveau, Create Mode
628 (it will no longer be defined) (dorénavant, ceci ne sera plus défini) Create Mode
629 Editor {index} Edition [index] Create Mode
630 Time Temps Create Mode
631 Error. This file is in use by another process. Erreur. Ce fichier est en train d'être utilisé par un autre programme. Create Mode
632 You can derive new products from within IMVU by clicking below to select a base product to derive from. Tu peux dériver de nouveaux produits sur IMVU en cliquant ci-dessous pour sélectionner un produit de base dérivable. Create Mode
633 Use the Add button to choose an .FBX file. Use the Add button to choose an .FBX file. Create Mode
634 Activation Activation Create Mode
635 Front Axis Front Axis Create Mode
636 Add Script Ajouter un script Create Mode
637 Disc Disque Create Mode
638 (252) (252) Create Mode
639 We're sorry! This product isn't quite ready for editing.
Please check back in a few minutes.
Thanks for your patience!
Nous sommes désolés! Ce produit n'est pas encore prêt â être modifié.
Veuillez revenir ultérieurement
Merci pour ta patience !
Create Mode
640 Derive New Product Dériver de nouveaux produits Create Mode
641 Particles Particules Create Mode
642 ParticleSystem SystèmeParticule Create Mode
643 Editor {index} Edition [index] Create Mode
644 Virtual Goods Policy Conditions générales concernant les biens virtuels Create Mode
645 There was an error setting this material property. Il y a eu une erreur avec les propriétés du  matériaux. Create Mode
646 Male Clothing Vêtements pour Hommes Create Mode
647 (148) (148) Create Mode
648 Accessory Accessoire Create Mode
649 Remove Property Retirer Propriétée Create Mode
650 (188) (188) Create Mode
651 Average Moyenne Create Mode
652 Y: Y: Create Mode
653 Education Center Centre de formation Create Mode
654 Edit Data Item: Modifier des données: Create Mode
655 (167) (167) Create Mode
656 Override 2MB product limit? Override 2MB product limit? Create Mode
657 string chaîne Create Mode
658 Revert Data Item: Remplacement de données: Create Mode
659 We're sorry! This product contains invalid asset names and cannot be reloaded. Nous sommes désolés ! Ce produit contient des noms d'actifs non valides et ne peut être rechargé. Create Mode
660 This new tab will allow you to control the newly added actor. Specifically, you can change the clothing that actor is wearing using your inventory and you can also select where that actor is placed in the scene. Ce nouvel onglet vous permettra de contrôler le nouvel acteur. Spécifiquement, tu peux changer les vêtements de l'acteur porte en utilisant votre inventaire et tu peux également choisir où cet acteur sera placé dans la scène. Create Mode
661 Creator Discussions Creator Discussions Create Mode
662 Sphere Sphère Create Mode
663 ID ID Create Mode
664 Create Créer Create Mode
665 Alert Alerte Create Mode
666 Errors And Warnings Errors And Warnings Create Mode
667 No Non Create Mode
668 Error. This file is in use by another process. Erreur. Ce fichier est en train d'être utilisé par un autre programme. Create Mode
669  (seconds)  (secondes) Create Mode
670 That mesh ID is overridden on the config panel L'ID de ce mesh est ignorée dans le panneau de config Create Mode
671 Ensembles Ensembles Create Mode
672 Creator News Nouvelles concernant les créateurs Create Mode
673 Texture Animation Animation de textures Create Mode
674 Add Color Key Ajouter une clef couleur Create Mode
675 Clothing Override - Body Part IDs Recouvrement de vêtements - IDs des parties du corps Create Mode
676 Select root of the desired skeleton Select root of the desired skeleton Create Mode
677 Sub-Surface Shader Sub-Surface Shader Create Mode
678 Hair Cheveux Create Mode
679 Scrolling Scroller Create Mode
680 Hidden? Caché? Create Mode
681 After Playing: Après avoir joué: Create Mode
682 You can edit a product that you have already submitted to the Shop by clicking below and entering one of your IDs. Tu peux modifier un produit que tu as déjà soumis au catalogue de la boutique : cliques en-dessous et saisis l'ID de votre produit. Create Mode
683 You can add another avatar to the scene to test animations and take product snapshots in advance of submitting. Tu peux ajouter un deuxième avatar à la scene pour tester les animations et prendre des photos avant de soumettre le produit. Create Mode
684 (263) (263) Create Mode
685 Delete Dictionary Entry Supprimer l'entrée dans le dictionnaire Create Mode
686 Random Acceleration Accélération Aléatoire Create Mode
687 +/- +/- Create Mode
688 Edit a Product Modifier un produit Create Mode
689 (10866) (10866) Create Mode
690 Skin Composite Composant de peau Create Mode
691 Read Only? Lire Seulement? Create Mode
692 Apply Minimum Coverage Guideline Skin Appliquer la texture MCG Create Mode
693 We're sorry! This product isn't able to be derived from. Nous sommes désolés! Ce produit n'est pas dérivable. Create Mode
694 Trigger: Gâchette : Create Mode
695 Specify Product ID Indique l'ID du produit Create Mode
696 (10860) (10860) Create Mode
697 Color Couleur Create Mode
698 Room Salon Create Mode
699     Create Mode
700 Cone Cône Create Mode
701 (682) (682) Create Mode
702 Action Parameters Paramètres d'action Create Mode
703 Create Mode feedback: UserVoice Avis sur le mode création : Voix de l'utilisateur Create Mode
704 Multi-Party Multi-Groupe Create Mode
705 We're sorry! This product contains invalid asset names. Nous sommes désolés ! Ce produit contient des noms d'actifs non valides. Create Mode
706 Add Trigger Ajouter Déclencheur Create Mode
707 Texture Assets Réglage des textures Create Mode
708 Your product is {0:.2f}MB. File size must be {1:.0f}MB or less. Your product is [0:.2f]MB. File size must be [1:.0f]MB or less. Create Mode
709 Radius Rayon Create Mode
710 Create Mode - Alert Mode Création - Alerte Create Mode
711 Flash Settings Paramètres flash Create Mode
712 Illegal Filename Nom de fichier incorrect Create Mode
713 Create Mode
714 Scale X: Échelle X: Create Mode
715 dev tokens: jetons dev: Create Mode
716 Reflectivity Reflectivity Create Mode
717 Furniture (Wall) Fourniture (Mur) Create Mode
718 Speed multiplier: Multiplicateur de vitesse : Create Mode
719 Derive a new product Dériver un nouveau produit Create Mode
720 Mesh Scale ON Échelle Mesh ALLUMÉ Create Mode
721 Empty Clothing Vêtement Vierge Create Mode
722 Ambient Light Lumière ambiante Create Mode
723 Pick same Ensemble Prendre le même Ensemble Create Mode
724 end: fin : Create Mode
725 Id already exists Id existe déjà Create Mode
726 derived from dérivé de Create Mode
727 submit: soumettre: Create Mode
728 Rate Taux Create Mode
729 Upload Error Erreur de chargement Create Mode
730 Derive Dériver Create Mode
731 Direction X Direction X Create Mode
732 Kind I Match: Mon style: Create Mode
733 Do you want to remove this trigger? Veux-tu retirer ce déclencheur ? Create Mode
734 Blend in: Faire disparaître Create Mode
735 Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Choose the Meshes, Materials and Animations you wish to import from the FBX file. Once done, click "Import" to add them to your product; remember to Apply Changes. Create Mode
736 There was an error opening the create mode project directory. Le mode création n'a pas pu s'ouvrir, il s'est produit une erreur. Create Mode
737 Do you want to Save before Exiting? Veux-tu sauvegarder avant de quitter? Create Mode
738 Type: Type: Create Mode
739 Open a local project Ouvrir un projet en cours Create Mode
740 Derive new products Dériver de nouveaux produits Create Mode
741 There was an error and the product was not saved. Please try again. Il s'est produit une erreur et le produit n'a pas été sauvegardé. Veuillez réessayer. Create Mode
742 Add .XSF Ajouter .XSF Create Mode
743 a local project un projet en cours Create Mode
744 Add Key Ajouter Clef Create Mode
745 Open a Local Project Ouvrir un projet local Create Mode
746 Invalid Asset Name Nom d'atout incorrect Create Mode
747 inner intérieur Create Mode
748 promo credits: credits promo Create Mode
749 Room Fog and Lighting Parameters Paramètres de flous et d'éclairage du salon Create Mode
750 Status Statut Create Mode
751 There was an error setthing this material property. Une erreur a empêché l'application correcte de ce matériel Create Mode
752 Enter one of your product numbers to edit Saisis un de tes numéro de produit à modifier Create Mode
753 Alpha Threshold Alpha Threshold Create Mode
754 (171) (171) Create Mode
755 -X -X Create Mode
756 Frames/Cell Cadres/Cellule Create Mode
757 Turn Off Éteindre Create Mode
758 Override Data Item: Remplacer les données : Create Mode
759 We're sorry! You don't seem to be allowed to edit this product. Nous sommes désolés! Vous ne semblez pas être autorisé à modifier ce produit. Create Mode
760 Cell Width Largeur de la Cellule Create Mode
761 Remove Action Effacer l'Action Create Mode
762 Trigger type Type de déclencheur Create Mode
763 Error editing product Erreur lors de l'édition du produit Create Mode
764 Add .XPF Ajouter .XPF Create Mode
765 Use Alpha Threshold Use Alpha Threshold Create Mode
766 Vertices: Sommets: Create Mode
767 Error downloading product Une erreur a empêché le chargement de ton produit... Create Mode
768 derivation: dérivation Create Mode
769 Do you want to remove this property? Veux-tu retirer cette propriété? Create Mode
770 Attachment Node: Noeud de fixation Create Mode
771 Morph Frame Controls Cadre de contrôle du Morphing Create Mode
772 50,000 credits - $44.95 50,000 credits - 44.95$ Credits Mode
773 40,000 credits - $37.95 40,000 credits - 37.95$ Credits Mode
774 $10.00 10,00 $ Credits Mode
775 150,000 credits - $119.95 150,000 credits - 119.95$ Credits Mode
776 200,000 credits - $149.95 200,000 credits -149.95$ Credits Mode
777 Complete a partner offer Complis une offre d'un de nos partenaires Credits Mode
778 Add to cart Ajouter au panier Credits Mode
779 6,000 credits - $6.00 6,000 credits - 6.00$ Credits Mode
780 30,000 credits - $29.95 30,000 credits - 29.95$ Credits Mode
781 300,000 credits - $200.00 300,000 credits - 200.00$ Credits Mode
782 or select from other amounts: ou choisis un autre montant: Credits Mode
783 9,000 credits - $9.00 9,000 credits - 9.00$ Credits Mode
784 20,000 credits - $19.95 20,000 credits - 19.95$ Credits Mode
785 Go on a blow-out shopping spree and upgrade your IMVU experience! Fais des achata blow-out et augmente ton expérience IMVU! Credits Mode
786 7,000 credits - $7.00 7,000 credits - 7.00$ Credits Mode
787 Earn FREE Credits Recois des credits GRATUITS Credits Mode
788 Buy Credits Acheter des credits Credits Mode
789 Earn credits Gagner des Credits Credits Mode
790 8,000 credits - $8.00 8,000 credits - 8.00$ Credits Mode
791 $19.95 19,95 $ Credits Mode
792 : : Credits Mode
793 Choose a credit amount: Choisis ton montant de credits: Credits Mode
794 Short on cash? Earn credits and get back to shopping! À court d'argent? Gagne des credits et reviens faire du shopping ! Credits Mode
795 5,000 credits - $5.00 5,000 credits - 5.00$ Credits Mode
796 No credit card? No problem! Pas de carte de crédit ? Aucun problème ! Credits Mode
797 Verify your email Confirme ton e-mail Credits Mode
798 Earn Credits Gagner des credits Credits Mode
799 10,000 credits - $10.00 10,000 credits - 10.00$ Credits Mode
800 Buy credits with your mobile phone Achète des credits avec ton téléphone mobile Credits Mode
801 Credits make you rich on IMVU. For just a few dollars, you can stock up on credits. Les credits sont tes richesses sur IMVU. Quelques dollars suffisent pour approvisionner tes credits. Credits Mode
802 15,000 credits - $14.95 15,000 credits - 14.95$ Credits Mode
803 $29.95 29,95 $ Credits Mode
804 Refer friends to IMVU Parle d'IMVU à tes amis Credits Mode
805 Earn FREE credits Recois des credits GRATUITEMENT Credits Mode
806 100,000 credits - $84.95 100,000 credits - 84.95$ Credits Mode
807 $44.95 44,95 $ Credits Mode
808 Short on cash? Earn FREE credits and get back to shopping! Plus de credits? Recois des credits GRATUITS et continue à faire tes achats ! Credits Mode
809 Purchase other IMVU premium products and subscriptions Acheter d'autres produits premiums et abonnements exclusifs IMVU Credits Mode
810 Create and sell your own products Cré et vends tes propres produits Credits Mode
811 Explore Explorer Decorate Tool
812 Undo Annuler Decorate Tool
813 Reset Réinitialiser Decorate Tool
814 Redo Refaire Decorate Tool
815 Help Aide Decorate Tool
816 Move Déplacer Decorate Tool
817 Scale Echelonner Decorate Tool
818 Rotate Pivoter Decorate Tool
819 Lock Verrouiller Decorate Tool
820 Modifying this room will remove it from being listed in Themes. Modifier ce salon le retirera des salons listés dans les Themes. Decorate Tool
821 Warning: This is a Themed room! Avertissement : Ceci est un salon a thème ! Decorate Tool
822 . Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture from your collection! Sers toi de ce salon pour installer votre nouvelle maison ensemble ou sélectionne n'importe quel salon de ta collection ! Dialogs Within Modes
823 avatar are endless. les avatars sont illimitées. Dialogs Within Modes
824 Start Gaming Joue maintenant ! Dialogs Within Modes
825 Shop until you drop! Shop until you drop! Dialogs Within Modes
826 Shop Now Acheter maintenant Dialogs Within Modes
827 Your room should be as Ton salon devrait être comme Dialogs Within Modes
828 Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Grab the latest clothes, accessories and furniture from millions of items available. You will never run out of things to buy. Dialogs Within Modes
829 to create and decorate! pour créer et décorer ! Dialogs Within Modes
830 Get Your Game On. Allons Jouer. Dialogs Within Modes
831 Explore and chat! Explore et discute ! Dialogs Within Modes
832 Shop ‘til You Drop! Achète jusqu'à l'épuisement! Dialogs Within Modes
833 experience all découvre tout Dialogs Within Modes
834 Let's Do This! Faisons-le ! Dialogs Within Modes
835 with your partner avec ton/ta conjoint(e) Dialogs Within Modes
836 Find people who share the same Trouve des gens qui partagent les mêmes Dialogs Within Modes
837 with avec Dialogs Within Modes
838 Make your own! Crée ton propres produits ! Dialogs Within Modes
839 avatar. With millions of items in our catalog, avatar. Avec des millions de produits dans notre catalogue, Dialogs Within Modes
840 Welcome to your shared room! Bienvenue dans votre salon en commun (Shared room) ! Dialogs Within Modes
841 Show off your high scores to your friends, Montret tes meilleurs classements à tes amis, Dialogs Within Modes
842 that IMVU has to offer! qu'IMVU peut vous offrir ! Dialogs Within Modes
843 to pwn! à avoir absolument ! Dialogs Within Modes
844 Dress Up & Stand Out! Habille-toi & distingue-toi ! Dialogs Within Modes
845 Discuss games, entertainment, Jeux de discussion, de divertissement Dialogs Within Modes
846 Now that yougot the basics, Maintenant que tu connais les bases, Dialogs Within Modes
847 politics, movies, romance politique, films, amour Dialogs Within Modes
848 Customize your avatar's look in your own perfect style, mix and match outfits and accessorize. Customise l'apparence de ton avatar pour créer ton propre et parfait style, choisi les tenues et les accessoires. Dialogs Within Modes
849 purchased or acheté ou Dialogs Within Modes
850 Start Dressing Up S'habiller Dialogs Within Modes
851 There’s no limit to what you’ll be able to create and decorate! Il n'y a aucune limite a ce que tu pourras créer et décorer ! Dialogs Within Modes
852 Express your unique, creative style and set up the room just the way you like it. Then invite your friends and family for a chat. Exprime ton style original et unique , et arrange le salon a ta guise. Invite ensuite tes amis et ta famille pour discuter. Dialogs Within Modes
853 With credits Avec des credits Dialogs Within Modes
854 Shop �til you drop! Shop �til you drop! Dialogs Within Modes
855 Who doesn't like playing games? Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Qui n'aime pas jouer? Découvre notre large gamme de jeux individuels et multi-joueurs, et profite-en pour faire de nouvelles rencontres. Dialogs Within Modes
856 enhance your experience. augmente ton expérience. Dialogs Within Modes
857 Set up your Chat Room! Monte ton salon de discussion ! Dialogs Within Modes
858 With credits the possibilities to customize your avatar are endless. Avec des credits, les possibilités de customiser ton avatar sont infinies. Dialogs Within Modes
859 Start Decorating! Commence à décorer ! Dialogs Within Modes
860 Tryout Chat Rooms! Visite les salons de discussion ! Dialogs Within Modes
861 Let's Go! Allons-y ! Dialogs Within Modes
862 Start Decorating Together! Décorez ensemble ! Dialogs Within Modes
863 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together Dans le Marriage Package, vous obtenez un salon ensemble que vous pouvez décorer. Dialogs Within Modes
864 It's Your Style C'est ton style Dialogs Within Modes
865 Get More Credits Obtenir davantage de credits Dialogs Within Modes
866 How does Dress Up work? Comment faire pour s'habiller ? Dialogs Within Modes
867 REST OF IMVU RESTE D'IMVU Dialogs Within Modes
868 Make New Friends! Trouve de Nouveaux Amis ! Dialogs Within Modes
869 DISCOVER THE DECOUVRE LE Dialogs Within Modes
870 chat with current friends! discute avec tes amis virtuels! Dialogs Within Modes
871 Shop 'til you drop! Shop 'til you drop! Dialogs Within Modes
872 See the Voir les Dialogs Within Modes
873 make new outfits créer de nouvelles tenues Dialogs Within Modes
874 More Credits, Plus de Credits, Dialogs Within Modes
875 DISCOVER THE REST OF IMVU DECOUVRE LE RESTE D'IMVU Dialogs Within Modes
876 You've got clothing in your inventory! Click product pics to try on your clothing and build your style. Save your look as an outfit so you can easily show it off to your friends. Tu as des vêtements dans ton inventaire ! Clique sur l'image du produit pour essayer tes vêtements et crée ton propre style. Sauvegarde ton look dans tes "tenues" à fin de pouvoir les montrer facilement à tes amis. Dialogs Within Modes
877 Make Friends from Trouve des amis de Dialogs Within Modes
878 More Possibilities. Plus de possibilités. Dialogs Within Modes
879 Make Friends from all over the World. Fais toi des amis à travers le monde entier. Dialogs Within Modes
880 satisfy your need satisfais tes besoins Dialogs Within Modes
881 Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Enjoy a brand-new VIP perk that lets you hang out with your friends uninterrupted. As a VIP you can set your chat rooms so that only your friends or non-guests can find and join them. Dialogs Within Modes
882 View Chat Rooms Voir les salons de discussion Dialogs Within Modes
883 Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Do you know that our VIPs now have "Room Access Controls"? Join the VIP club today and enjoy this and many more perks. You can have 10 chat rooms AND choose to make them available only for your friends, other VIPs or non-guests. Dialogs Within Modes
884 you’ll never run out of things to buy. tu trouveras toujours quelque chose à acheter. Dialogs Within Modes
885 You've got FREE credits to customize your look! Spend them on products made by the members of the community. Click on products to try them on then click the Buy button to own them. Then go show off your new stuff to your friends. Tu as des credits GRATUITS pour personnaliser ton look! Achète des produits créés par les autres membres de la communauté. Clique sur les produits pour les essayer, puis clique sur le bouton Acheter pour les posséder. Ensuite, montre tes acquisitions àt es amis. Dialogs Within Modes
886 New exclusive VIP perk: New exclusive VIP perk: Dialogs Within Modes
887 Can’t find a room that fits you? Tu ne trouves pas de salon qui te plaît ? Dialogs Within Modes
888 and more. et plus. Dialogs Within Modes
889 Chat Now! Chat maintenant ! Dialogs Within Modes
890 IMVU is free to play, however, Credits can make it a more fun experience. Credits offer you endless possibilities to customize your avatar and chat rooms. IMVU est gratuit, toutefois, les credits en font une expérience bien plus amusante. Les credits vous offrent des possibilités infinies pour customiser votre avatar et les salons. Dialogs Within Modes
891 Try Out Chat Rooms! Découvre les salons de discussions ! Dialogs Within Modes
892 Find people who share the same interests & Rencontrez des gens qui partagent les mêmes intérêts & Dialogs Within Modes
893 Show off your style and meet new people in Chat Rooms. Looking to talk about something specific? You can search for topics and then join a public room. Add the people you meet to build your IMVU network. Montre ton style et faits de nouvelles rencontres dans les salons de chat. Tu veux parler de quelque chose de précis? Cherche dans les sujets pour rejoindre un salon. Ajoute les personnes que tu croises pour construire ton réseau IMVU. Dialogs Within Modes
894 Set Up Your Home Set Up Your Home Dialogs Within Modes
895 There’s no limit to what you’ll be able Il n'y a pas de limites à tes capacités Dialogs Within Modes
896 IMVU is always free to play, but credits Tu peux toujours jouer gratuitement sur IMVU, mais des credits Dialogs Within Modes
897 Let's get started! Allons-y ! Dialogs Within Modes
898 Can’t find a room that fits you? Make your own! Aucun salon ne te plait ?  Fais toi ton propre salon ! Dialogs Within Modes
899 interests & centres d'intérêts & Dialogs Within Modes
900 Play Now! Joue Maintenant! Dialogs Within Modes
901 the stuff you already have! les articles que tu as déjà! Dialogs Within Modes
902 Let's go Shopping! Allons du shopping ! Dialogs Within Modes
903 More Credits, More Possibilities. Avec plus de credits, plus de possibilités. Dialogs Within Modes
904 unique as you. unique comme toi. Dialogs Within Modes
905 As part of the Marriage Package, you get to own and decorate a room together with your partner. Use this room for setting up your new shared home or choose any room and furniture items from both your collections. Dans le Marriage Package, vous obtenez un salon en commun que vous pouvez décorer ensemble. Servez vous de ce salon pour arranger votre maison ensemble et choisissez n'importe quel salon et n'importe quel objet de chacun de vos deux inventaires. Dialogs Within Modes
906 Now that you got the basics, Maintenant que tu connais les bases, Dialogs Within Modes
907 Shop till you drop! Achete jusqu'à l'épuisement ! Dialogs Within Modes
908 Dress up & stand out! Habille toi & brille! Dialogs Within Modes
909 or chat with current friends! ou discute avec des amis ! Dialogs Within Modes
910 Express your personality and style - learn to mix and match your favorite apparel, outfits and accessories! Montre ta personnalité et ton style - apprends comment composer et harmoniser ton look, tes tenues et tes accessoires ! Dialogs Within Modes
911 make new friends trouve de nouveaux amis Dialogs Within Modes
912 the possibilities to customize your les possibilités de personnaliser ton/tes Dialogs Within Modes
913 all over the World. partout dans le monde. Dialogs Within Modes
914 Show off your style by customizing your own room. You are given a starter set of furniture in your inventory, but you can enhance your room by purchasing additional items in the IMVU virtual catalog! Montre ton style en créant une salle personnalisée. Tu reçois un assortiment demeubles de départ dans ton inventaire, que tu peux élargir en achetant des produits dans le catalogue virtuel d'IMVU! Dialogs Within Modes
915 latest clothes and styles derniers vêtements et styles Dialogs Within Modes
916 Meet and chat with people from around the world. There are thousands of IMVU avatars online at any time, day or night. Rencontre et discute avec des personnes de partout dans le monde. Il y a des milliers d'avatars IMVU en ligne à toute heure de jour et de nuit. Dialogs Within Modes
917 Congratulations for starting your quests journey! Félicitations pour votre commencement de quêtes! Dialogs Within Modes
918 Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Discuss games, entertainment, politics, movies, romance Dialogs Within Modes
919 More Credits, more fun! Plus de credits, plus de fun ! Dialogs Within Modes
920 Start Chatting Se mettre à discuter Dialogs Within Modes
921 IMVU has games too, and lots of ‘em! Sur IMVU on peut aussi jouer des jeux, plein de jeux ! Dialogs Within Modes
922 Meet People Now Rencontrer des Gens Dialogs Within Modes
923 Browse through thousands of chat rooms and join in the conversations about topics that interest you and meet people! Find the perfect room that suits your mood or make your own. Explore des milliers de salons et rejoins des conversations sur des sujets qui t’intéressent et rencontre des gens ! Trouve un parfait salon qui convient a ton humeur ou crée le tien. Dialogs Within Modes
924 for your avatar. With millions of items in our catalog, you’ll never run out of things to buy. pour ton avatar. Sur les millions d'objets catalogués, tu ne manqueras jamais d'objets a acheter. Dialogs Within Modes
925 Shop ‘til you drop! Shop ‘til you drop! Dialogs Within Modes
926 Your Room Ton salon Dialogs Within Modes
927 VIPs can now control who enters their chat rooms! Les VIPs peuvent contrôler qui les entrées dans leur salons de discussions ! Dialogs Within Modes
928 for your pour ton Dialogs Within Modes
929 Try on all the outfits that you’ve recently Essaie toutes les tenues que tu as récemment Dialogs Within Modes
930 You have completed a quest by unlocking all the features of IMVU and earned your Credit reward. Vous avez terminé une quête en ouvrant toutes les fonctionnalités d'IMVU et avez gagné la récompense en Credit. Dialogs Within Modes
931 Update about Outfits Update about Outfits Dress Up Mode
932 Dress Up S'habiller Dress Up Mode
933 You have unsaved outfit changes. Would you like to save before exiting? Tu n'as pas enregistré tes modifications. Veux-tu les enregistrer avant de quitter? Dress Up Mode
934 Dress Up Mode - Alert Mode Dress Up - Alerte Dress Up Mode
935 Success Succès Dress Up Mode
936 Do you want to save your outfit before exiting? Veux-tu sauvegarder ta tenue avant de quitter? Dress Up Mode
937 Your outfit was saved. Ta tenue à été sauvée. Dress Up Mode
938 There was a problem saving your outfit. Would you like to exit Dress Up mode anyway? La sauvegarde de ta tenue a échoué. Veux-tu quitter le mode Dress Up quand même ? Dress Up Mode
939 Dress Up S'habiller Dress Up Mode
940 Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Note: We are making it easy to make sure you are always wearing what you want no matter where you are on IMVU - IMVU Original (desktop client), IMVU Next, or IMVU Mobile! So what your avatar is dressed in when you leave IMVU is what you will wearing when you come back - wherever you are! Dress Up Mode
941 Dress Up - Information Dress Up - Information Dress Up Mode
942 It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! It's easier than ever to have your look no matter where you enjoy IMVU. What your avatar is wearing when you leave IMVU is what you will be wearing when you come back...no matter where you are - IMVU Original (Desktop Client), IMVU Next, or IMVU Mobile! Dress Up Mode
943 Exit Quitter Dress Up Mode
944 [Ctrl+R] [Ctrl+R] Edit_Room_Help Tips
945 [Ctrl+L] [Ctrl+L] Edit_Room_Help Tips
946 [Ctrl+M] [Ctrl+M] Edit_Room_Help Tips
947 Click-drag on a furniture item to resize it. The min & max warning icons will appear at the limits of scaling. Clique-glisse ta souris sur un meuble pour le redimensionner. Les icônes indiquant les limites (maximum et minimum) apparaîtront à la limite de chaque échelle. Edit_Room_Help Tips
948 [Ctrl+S] [Ctrl+S] Edit_Room_Help Tips
949 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Cliquer-glisser un meuble pour le faire pivoter. Faire pivoter les meublescausera un changement de 90 degrés pour aider à garder les éléments sur unegrille de plan carré. Edit_Room_Help Tips
950 [Ctrl+E] [Ctrl+E] Edit_Room_Help Tips
951 Move avatar to seats and loactions in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Déplace ton avatar vers des sièges et des endroits précis dans un salon. Cherche avec ta souris pour trouver les points jaunes qui indiquent les emplacements disponibles. Edit_Room_Help Tips
952 [Ctrl+X] [Ctrl+X] Edit_Room_Help Tips
953 [Ctrl+F] [Ctrl+F] Edit_Room_Help Tips
954 Find People Trouver des membres Find People Mode
955 Find People Trouver des membres Find People Mode
956 Find People Trouver des membres Find People Mode
957 Upcoming Birthdays! Anniversaires à venir ! Friends Mode
958 Now at: Maintenant à: Friends Mode
959 You haven't tried 3D chat yet. Click here to Tu n'as pas encore essayé le chat 3D ? Clique ici pour Friends Mode
960 view voir Friends Mode
961 You have no IMVU friends yet. Click here to Tu n'as pas encore d'amis sur IMVU. Clique ici pour Friends Mode
962 No online people Personne en ligne Friends Mode
963 Meet new friends Rencontrez de nouveaux amis Friends Mode
964 Pending En attente Friends Mode
965 Send Gift Envoyer un cadeau Friends Mode
966 Friends Ami(e)s Friends Mode
967 Add friend Ajouter en tant qu'ami(e) Friends Mode
968 Unfriend Supprimer de la liste des amis Friends Mode
969 Message Message Friends Mode
970 You have no IMVU friends yet. Vous n'avez encore aucun amis IMVU Friends Mode
971 Online En ligne Friends Mode
972 Meet someone new in 3D chat and add them as a Friend! Rencontrez quelqu'un de nouveau en tchat 3D et ajoutez le en Ami! Friends Mode
973 You haven't tried 3D chat yet. Vous n'avez pas encore essayé le tchat 3D Friends Mode
974 Make some friends. Faites vous quelques amis. Friends Mode
975 Invite friends Inviter des amis Friends Mode
976 Birthday Anniversaire Friends Mode
977 Friends Ami(e)s Friends Mode
978 Friends Ami(e)s Friends Mode
979 Invite Inviter Friends Mode
980 Now at Maintenant à Friends Mode
981 No recommendation Pas de recommendation Friends Mode
982 Recent Chats Chat récents Friends Mode
983 Show offline friends Afficher les amis non connectés Friends Mode
984 Locating Localisation Friends Mode
985 Locating... Localisation ... Friends Mode
986 chat in 3D chat en 3D Friends Mode
987 You have Tu as Friends Tool
988 Birthdays Anniversaires Friends Tool
989 friends online. amis en ligne. Friends Tool
990 Sorry, we could not find an avatar named {0} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [0] Friends Tool
991 Avatar Not Found Avatar Introuvable Friends Tool
992 Invite An Avatar To Chat Invite un avatar pour discuter Friends Tool
993 add ajouter Friends Tool
994 Recommended Friends Amis Recommandés Friends Tool
995 Missing Avatar Name Nom d'Avatar manquant Friends Tool
996 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [0!r] Friends Tool
997 friend online. ami en ligne Friends Tool
998 is now online. est en ligne en ce moment. Friends Tool
999 Online Friends Amis en ligne Friends Tool
1000 Invite an avatar to chat Invite un avatar pour chatter Friends Tool
1001 Not Online: '{avatarName}' Hors ligne: '[avatarName]' Friends Tool
1002 invite by name Inviter par nom d'avatar Friends Tool
1003 Online Recent Chats Chat en ligne récents Friends Tool
1004 Invite By Name Inviter en utilisant le nom d'Avatar Friends Tool
1005 People Online Personnes En Ligne Friends Tool
1006 Type in the name of the avatar you would like to invite below. Écris le nom de l'avatar que tu voudrais inviter ci-dessous. Friends Tool
1007 Not Online: '{avatarName}' Hors ligne: '[avatarName]' Friends Tool
1008 Avatar name: Nom de l'avatar: Friends Tool
1009 Please type in the avatar name of your friend. Veuillez entrer le nom de l'avatar de ton ami. Friends Tool
1010 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Désolé, l'avatar [avatarName]' n'est pas en ligne pour le moment. Souhaite-tu laisser un message sur sa page d'accueil ? Friends Tool
1011 Sorry, avatar {avatarName}' is not online right now. Would you like to leave a message on their homepage? Désolé, l'avatar [avatarName]' n'est pas en ligne pour le moment. Souhaite-tu laisser un message sur sa page d'accueil ? Friends Tool
1012 Avatar name: Nom de l'avatar: Friends Tool
1013 THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER THIS IS THE PLACEHOLDER HUD FOR BOOMER Games
1014 IT SHOULD BE REPLACED ASAP IL DEVRAIT ETRE REMPLACE DES QUE POSSIBLE Games
1015 Shooter Jeux de tir Games Mode
1016 OMGPOP OMGPOP Games Mode
1017 More Games Plus de jeux Games Mode
1018 Puzzle Puzzle Games Mode
1019 Games Lobby Lobby de Jeux Games Mode
1020 Multiplayer Games Jeux multijoueurs Games Mode
1021 Strategy Stratégie Games Mode
1022 Games Lobby Lobby de Jeux Games Mode
1023 Sports Sports Games Mode
1024 Unfortunately, we are unable to hide in-game advertising, even for VIPs like you. These ads are built into the games. Malheureusement, nous ne pouvons pas cacher la publicité dans les jeux, même pour les VIP comme toi. Ces annonces sont intégrées dans les jeux eux-mêmes. Games Mode
1025 Life & Style Vie & Mode Games Mode
1026 Categories Catégories Games Mode
1027 Games Lobby Lobby de Jeux Games Mode
1028 Hey, I'm a VIP - why am I still seeing ads? Bonjour, je suis un VIP - pourquoi vois-je toujours les publicités ? Games Mode
1029 We apologize for putting you through the pain of these ads. Nous sommes désolés que tu dois subir ces publicités. Games Mode
1030 Adventure Aventure Games Mode
1031 ** TAKE HOME LESSON: Do not file an abuse report unless you are truly the victim of unprovoked abusive behavior from a chat partner. Remember, we read the entire chat transcript -- you CAN incriminate yourself for your own behavior or for provoking or responding poorly to abusive behavior from others. ** Á SAVOIR: Ne dépose pas des rapport d'abus à moins que t'es vraiment victime d'un comportement abusif non provoquée par un partenaire de chat. Rappelles-toi, nous lisons la transcription du chat entier - tu RISQUES de t'inculper toi-même aussi pour ton propre comportement ou pour avoir provoqué ou mal réagi à un comportement abusif des autres. General
1032 Sorry, you have been blocked Désolé, tu as été bloqué General
1033 {name} has been booted [name] a été expulsé General
1034 Send Message - IMVU Envoyer un Message - IMVU General
1035 Last refreshed: Dernière actualisation: General
1036 This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. This room requires an active Access Pass Plus account. Please subscribe to Access Pass Plus to enter this room. General
1037 Back Arrière General
1038 Show IMVU Afficher IMVU General
1039 seconds ago secondes plus tôt General
1040 Level 5 Level 5 General
1041 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Fais un clic droit sur un avatar dans le chat pour transmettre un rapport d'abus. Après ton clic droit tu devrais voir un menu tout en bas appelé rapport d'abus. Tu peux aussi envoyer le rapport directement au lien: http//fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1042 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oups! IMVU a rencontré un problème. Le logiciel va nous envoyer un message décrivant le problème afin que nous puissions le résoudre! General
1043 Loading products Chargement de produits General
1044 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, and missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1045 Chat now! (teen) Discuter Maintenant ! (adolescents) General
1046 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Il y avait une erreur lors de la récupération des informations du salon que tu essaies de joindre. Veuillez réessayer plus tard. General
1047 minute minute General
1048 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Désolé, cet article ne peut pas être porté par votre avatar. General
1049 Are you sure you want to exit? Es-tu sûr de vouloir quitter? General
1050 Next Suivant General
1051 Cancel Annuler General
1052 Scenes containing AP products and unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Les photos contenant des produits AP ou des produits non-publiés ne peuvent être partagés sur le Photo Stream. General
1053 Remove a room from your favorites before adding this one. Enlève une salle de tes favoris avant d'ajouter celle-ci. General
1054 Submission Success Submission Success General
1055 There was a network problem. Il y avait un problème de réseau. General
1056 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator Oups! IMVU a rencontré un problème durant l'écriture sur le disque dur. Veuillez fermer les autres programmes ouverts, redémarrer, ou exécuter IMVU en tant qu'administrateur. General
1057 Search Rechercher General
1058 Sat Sam General
1059 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Si tu signales un abus, la transcription de la conversation des deux membres est envoyée à IMVU pour être examinée. L'examen des conversations peut avoir les conséquences suivantes: General
1060 Get 1st month for only 99 cents Obtiens le 1er mois pour seulement 99 centimes General
1061 Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP+ products and unpublished products cannot be shared. General
1062 Are you sure you want to exit? Es-tu sûr de vouloir quitter? General
1063 May Mai General
1064 Chat Now must be GA Chat Now must be GA General
1065 Sign up for VIP Devenir un VIP General
1066 July Juillet General
1067 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Une erreur s'est produite lors de l'envoi du signalement. Essaye de le signaler manuellement sur http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1068 There was an error starting your private chat. Please try again later. Il s'est produit une erreur lors du démarrage de ton tchat privé. Veuillez réessayer plus tard. General
1069 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Une erreur temporaire a empêché le chargement de cette salle. Veuillez essayer à nouveau. General
1070 Only VIPs can Whisper. Become a VIP today! Le chuchotement est réservé aux VIP. Deviens un VIP aujourd'hui ! General
1071 I'm away Je suis absent(e) General
1072 Only room owner can move furniture Seul le propriétaire du salon peut déplacer des meubles General
1073 VIP members get amazing benefits: extra credits, Les membres VIP ont des avantages considérables: credits supplémentaires, General
1074 Please type in the avatar name of your friend. Veuillez entrer le nom de l'avatar de ton ami. General
1075 Yes! Oui ! General
1076 Stack Pile General
1077 Oops! IMVU has encountered a problem using DirectX. Please login again to continue with standard graphics. Oups! IMVU a rencontré un problème en utilisant DirectX. Reconnectez vous pour continuer avec des graphismes standard. General
1078 Level 2 Niveau 2 General
1079 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Rapport d'abus enregistré. Tu recevras un e-mail de confirmation General
1080 Aug Août General
1081 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator Oups! IMVU a rencontré un problème en lisant le disque dur. Veuillez réinstaller ou exécuter IMVU en tant qu'administrateur. General
1082 People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware! Les personnes qui demandent ton mot de passe sont en général des gens qui veulent voler tes credits. Attention ! General
1083 Dialogs Dialogues General
1084 session_window.__canUseFurnitureProduct=Only the owner of a room can add furniture to it session_window.__canUseFurnitureProduct=Seul le propriétaire d'un salon peut y ajouter des meubles General
1085 Scenes containing AP products can not be shared to the Photo Stream. Les photos contenant des produits AP ne peuvent être partagés sur le Photo Stream. General
1086 Oops! IMVU has encountered a problem. Oups! IMVU a rencontré un problème. General
1087 This item is not a 3d product. (It may be a bundle) This item is not a 3d product. (It may be a bundle) General
1088 Whisper & Narrate are an exclusive VIP feature, get VIP today Chuchoter & Narrer sont des fonctions exclusives VIP, devenez VIP aujourd'hui General
1089 Become a VIP today! Deviens un VIP aujourd'hui ! General
1090 Are you sure you want to file an abuse report against Es-tu sûr de vouloir envoyer un rapport d'abus contre General
1091 No! Non ! General
1092 Chat now! (18+) Chatter maintenant ! (18 +) General
1093 Opening a new Shop Together chat will close your existing one. Would you like to continue? Ouvrir un autre Shop Together chat fermera l'actuel. Veux-tu continuer ? General
1094 Exit IMVU Quitter IMVU General
1095 To check for an update to the Mac client, visit Pour savoir s'il y a une mise à jour pour les clients Mac, visite General
1096 Tue Mar General
1097 Chat Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own Le fun se trouve dans les salons de discussions, et les VIP d'IMVU ont 10 plus de fun ! Deviens un membre de notre VIP exclusif et obtiens General
1098 Report Abuse Signaler un abus General
1099 Level 4 Niveau 4 General
1100 Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1101 Sorry, I'm in Adults Only mode Désolé, je suis en mode Adultes Uniquement General
1102 Sorry, I'm in Teens Only mode Désolé, je suis en mode Adolescents Uniquement General
1103 Header Example Exemple en-tête General
1104 There was an error opening Our Room. Please check your internet connection and try again. Le mode Our Room n'a pas pu s’exécuter. Vérifie ta connexion internet et réessaye. General
1105 Just E&xit Quitter General
1106 To roll dice you can click the roll button or you can type *roll in the chat text box. Either way you will roll a six sided die and the result will be displayed in the chat window. If you would like to roll a die that is not six sided use the following command: *roll dn, where n is the number of sides. For example: *roll d20 would roll a d20 (20 sided die). Have fun! Pour lancer des dés, vous pouvez cliquez sur le bouton "roll" ou vous pouvez taper *roll dans la case du texte chat. Les deux façons de procéder vous permettent de lancer un dé à six faces et le résultat sera affiché dans la fenêtre du chat. Si vous souhaitez lancer un dé qui n'a pas six faces utilisez la commande suivante: *roll dn, où n est le nombre des côtés. Par exemple: *roll d20 lancera un d20 (un dé à 20 faces). Amusez-vous! General
1107 You cannot edit this product. Tu ne peux pas modifier ce produit. General
1108 session_window.loadingProducts=Loading products session_window.loadingProducts=Loading products General
1109 Nov Nov General
1110 Oops! IMVU has encountered a problem. Your software will send us a message describing the problem so we can fix it! Oups! IMVU a rencontré un problème. Le logiciel va nous envoyer un message décrivant le problème afin que nous puissions le résoudre! General
1111 Exit IMVU? Quitter IMVU ? General
1112 We encountered an error connecting to the IMVU servers. Please try again later, or Buy Credits on IMVU.com. Il s'est produit une erreur durant la connexion aux serveurs IMVU. Essaye plus tard, ou achète des crédits sur IMVU.com. General
1113 IMVU Error Erreur IMVU General
1114 WHISPER CHUCHOTEMENT General
1115 Memory Mode Mode mémoire General
1116 {name} has been booted [name] a été expulsé General
1117 Sorry, you currently can't try on a room product Désolé, actuellement tu ne peux pas voir les salons avant l'achat General
1118 Sorry, you have been blocked Désolé, tu as été bloqué General
1119 Report Abuse Signaler un abus General
1120 Public Rooms are where all the fun happens, and IMVU VIPs have 10 times the fun! Become a member of our exclusive VIP club and own C'est dans les salons publics que les gens s'amusent le plus, et les VIP IMVU s'amusent 10 fois de plus ! Deviens un membre de notre club exclusif VIP et possède General
1121 Yes! Oui ! General
1122 Join the most exclusive club on IMVU! Rejoignez le club le plus exclusif sur IMVU! General
1123 April Avril General
1124 Answer Me These Questions Three Réponds-moi ces trois questions General
1125 cents! centime(s)! General
1126 August Août General
1127 What... is the air-speed velocity of an unladen swallow? Quelle est.... la vitesse de vol d'une hirondelle? General
1128 Loading products Chargement de produits General
1129 Last week La semaine dernière General
1130 If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it. Si tu utilises un mot ordinaire comme mot de passe (p. ex. 'chien'), nous te recommandons de le changer. General
1131 Your IMVU installation may be corrupted. Please download the latest version from http://fr.imvu.com/download.php and reinstall. Il se pourrait votre installation d'IMVU soit corrompue. Veuillez télécharger la dernière version de http://es.imvu.com/download.php et l'installer. General
1132 access to VIP rooms, special avatar moves, private forums, Accès à des salles VIP, des mouvements d'avatar spéciaux, des forums privés, General
1133 a long time ago il y a longtemps General
1134 Update Required Mise à jour requise General
1135 Memory Mémoire General
1136 Messages & Notifications Messages & Notifications General
1137 Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot play an AP Plus-rated item in your non-AP Plus room. Please make the room AP Plus only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1138 Downloading blueprint... Téléchargement du plan ... General
1139 Get 1st month for only Paies le 1er mois seulement General
1140 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Nous sommes désolés, mais ton ordinateur ne permet pas le fonctionnement normal d'IMVU. Nous t'avons déconnecté. General
1141 Show IMVU Afficher IMVU General
1142 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Il y avait une erreur lors de la récupération des informations de la carte du salon. Veuillez réessayer ultérieurement. General
1143 General
1144 Check for a Mac client update Vérifie si une mis à jour pour le client Mac est disponible General
1145 today! aujourd'hui ! General
1146 IMVU Error Erreur IMVU General
1147 Wed Mer General
1148 I'm away Je suis absent(e) General
1149 A problem has occurred with your IMVU session. In order to continue, please check your internet connection. Il s'est produit un problème avec ta session d'IMVU. Pour continuer, vérifie ta connexion internet. General
1150 Scenes containing unpublished products cannot be shared. Scenes containing unpublished products cannot be shared. General
1151 b) b) General
1152 minutes ago minutes plus tôt General
1153 Just E&xit Quitter General
1154 Sign out Déconnecter General
1155 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool now in Beta. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-beta/ General
1156 Tuesday Mardi General
1157 Chat rooms VIP copy TBD! Salons VIP copie à déterminer! General
1158 Oct Oct General
1159 Demo Demo General
1160 Level 1 Niveau 1 General
1161 IMVU Update Error Erreur de mise à jour IMVU General
1162 on the website. sur le site web. General
1163 Release notes: Notes de publication: General
1164 Abuse report logged. You will be receiving confirmation via email. Rapport d'abus enregistré. Tu recevras un e-mail de confirmation General
1165 Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. Effective immediately, you will access all your messages, friend requests, missed chat invites on IMVU's website. Please check the Messages and Notifications tabs. General
1166 IF THE ACCUSED PERSON IS FOUND TO HAVE BEEN PROVOKED BY THE COMPLAINER, OR IF THE COMPLAINER RESPONDED IN AN EQUALLY DISCOURTEOUS WAY TO THE BEHAVIOR OF THE ACCUSED PERSON, ACTION AGAINST BOTH PARTIES OR AGAINST NEITHER PARTY MAY BE TAKEN; SI LA PERSONNE ACCUSÉE EST JUGÉE COUPABLE D'AVOIR ÉTÉ PROVOQUÉE PAR LA PERSONNE QUI L'ACCUSE, OU BIEN SI LA PERSONNE QUI PORTE PLAINTE A RÉPONDU DE FAÇON IMPOLIE AU COMPORTEMENT DE LA PERSONNE ACCUSÉE, LES DEUX SERONT PUNIS OU BIEN AUCUN DES DEUX NE SUBIRA DES CONSÉQUENCES; General
1167 change your password Changer mot de passe General
1168 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, Démarque toi des autres, débloque continuellement des récompenses, General
1169 cents centime General
1170 Bytes Octet General
1171 Automatically refresh every 5 seconds Actualiser automatiquement toutes les 5 secondes General
1172 Oops! IMVU has encountered a problem reading from disk. Try reinstalling or running IMVU as an administrator. Oups! IMVU a rencontré un problème en lisant le disque dur. Veuillez réinstaller ou exécuter IMVU en tant qu'administrateur. General
1173 minutes minutes General
1174 February Février General
1175 Update Later Mise à jour ultérieure General
1176 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Whispering (Chuchoter) est une fonction exclusive VIP. Deviens Vip aujourd'hui. General
1177 You can't add furniture to a Locked Room. Tu ne peux pas ajouter de meubles à une salle fermée. General
1178 June Juin General
1179 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Fais un clic droit sur un avatar dans le chat pour transmettre un rapport d'abus. Après ton clic droit tu devrais voir un menu tout en bas appelé rapport d'abus. Tu peux aussi envoyer le rapport directement au lien: http//fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1180 Exit IMVU? Quitter IMVU ? General
1181 IMVU Update Error Erreur de mise à jour IMVU General
1182 if no abuse is found, the complaint will be voided; si aucun abus n'a pas été constaté, la plainte sera annulée; General
1183 Sorry, we could not find an avatar named {0!r} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [0!r] General
1184 When you report an abuse, the conversation transcript from BOTH parties is sent to IMVU for review. Copies are also sent to the person reporting the abuse and to the person whom the complaint was filed against. A review of the text will lead to one of the following outcomes: Si tu signales un abus, la conversation transcrite des deux parties est envoyée à IMVU pour être examener. Des copies sont également envoyées à la personne qui a porté plainte tout comme à celle qui a été accusée. Un examen des conversations aura les conséquences suivantes: General
1185 Can't Add Product to Room Impossible d'ajouter des produits dans le salon. General
1186 Apr Avr General
1187 Sorry, you have been kicked out of the room. Désolé, tu as été expulsé hors du salon General
1188 For further guidance, see the Pour une assistance supplémentaire, veuillez voir General
1189 IMVU Error Erreur IMVU General
1190 Are you sure you want to sign out? Es-tu sûr de vouloir te déconnecter? General
1191 Thanks for submitting {roomName} to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Thanks for submitting [roomName] to Featured Rooms. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. General
1192 Monday Lundi General
1193 Boot Expulser General
1194 Sign out? Se déconnecter ? General
1195 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Tu es sur le point de fermer la fenêtre IMVU.
Ceci fermera tous les onglets ouverts.
IMVU fonctionnera toujours en arrière-plan.
General
1196 hours heures General
1197 IMVU Login Identifiant IMVU General
1198 Only the owner of a room can add furniture to it Seul le propriétaire d'un salon peut y ajouter des meubles General
1199 month ago mois plus tôt General
1200 Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Sorry, you cannot place an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. General
1201 Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Chat Now while wearing AP+ products. General
1202 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Une erreur est apparue lors de la transmission de la notification. Ton rapport d'errer n'a pas été transmis à IMVU: General
1203 seconds secondes General
1204 Thursday Jeudi General
1205 Wednesday Mercredi General
1206 days ago jours plus tôt General
1207 priority customer service, and more. service clients prioritaires, et plus. General
1208 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Ta session de chat IMVU a rencontré un problème. Veuillez reconnecter pour continuer. General
1209 Mar Mar General
1210 IMVU encountered an error Erreur IMVU General
1211 Sorry, you cannot play an AP-rated item in your GA room. Please make the room AP only or choose another item to decorate your room. Thank you. Désolé, tu ne peux pas utiliser d'objet AP dans ton salon GA. Fixe le salon sur Ap-only ou choisi un autre objet pour décorer ta salon. Merci. General
1212 of de General
1213 November Novembre General
1214 {name} has left [name] a quitté General
1215 No error specified. Aucune erreur spécifiée. General
1216 There was an error retrieving derivation info. Please try again later. Une erreur de récupération des informations de dérivation est survenue. Veuillez essayer plus tard. General
1217 December Décembre General
1218 Stand out from the crowd, unlock ongoing rewards, and gain access to exclusive features! Démarque toi des autres, débloque continuellement des récompenses et obtiens l’accès aux fonctions exclusives! General
1219 sg); sg); General
1220 Sign out Déconnecter General
1221 I'm away Je suis absent(e) General
1222 Loading... Chargement... General
1223 Your hard drive appears to be full. IMVU will not be able to run until some contents have been deleted. Ton disque dur semble être plein. IMVU ne pourra pas fonctionner tant que certains fichiers n'auront pas été supprimés. General
1224 Oops! IMVU has encountered a problem. Oups! IMVU a rencontré un problème. General
1225 i i General
1226 January Janvier General
1227 There was an error. Please try again later. Il s'est produit une erreur. Veuillez réessayer plus tard. General
1228 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Désolé, je suis en train de créer des produits pour le catalogue IMVU. General
1229 a) a) General
1230 hour heure General
1231 {name} has left [name] a quitté General
1232 General
1233 if the accused person is found to be guilty of "unprovoked abusive behavior", further action will be taken against them; si la personne accusée est jugée coupable d'un "comportement abusif non provoqué", des mesures seront prises contre elle ; General
1234 Saturday Samedi General
1235 Demo Demo General
1236 Stand out from the crowd, get special rewards, and enjoy many VIP-only features! Sors du lot, reçois des récompenses et profite des différents avantages uniques aux VIP. General
1237 Please right click on an avatar in the chat to report that avatar for abuse. When you right click you should get a menu where report abuse is the bottom item. Or, you can report abuse manually on http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Fais un clic droit sur un avatar dans le chat pour transmettre un rapport d'abus. Après ton clic droit tu devrais voir un menu tout en bas appelé rapport d'abus. Tu peux aussi envoyer le rapport directement au lien: http//fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1238 Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password. Ne partage JAMAIS ton mot de passe avec personne. L'équipe d'IMVU ne te demandera JAMAIS ton mot de passe. General
1239 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU reste ouvert à l'arrière-plan. Clique sur l'icône de la barre d'outils IMVU pour rouvrir la fenêtre ou pour quitter le jeu. General
1240 An update is required. Release notes: {0} Une mise à jour est recommandée: commentaires de publication: [0] General
1241 and gain access to exclusive features! Et obtiens l’accès a des fonctions exclusives ! General
1242 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit or derive this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1243 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Les photos contenant des produits AP et des produits non-publiés ne peuvent être publiés dans le Photo Stream. General
1244 Level 3 Niveau 3 General
1245 Report Abuse Signaler un abus General
1246 Sorry, you currently can't try on a room product Désolé, actuellement tu ne peux pas voir les salons avant l'achat General
1247 Exit IMVU Quitter IMVU General
1248 You must be a creator to edit products. Tu dois être un créateur pour modifier des produits. General
1249 Error Joining Room Erreur rejoignant le salon General
1250 Sorry, I'm in Friends Only mode Désolé, je suis en mode "Amis Uniquement" General
1251 IMVU Error Erreur IMVU General
1252 Send Envoyer General
1253 Sorry, this item cannot be worn with your avatar. Désolé, cet article ne peut pas être porté par votre avatar. General
1254 AP Plus Required AP Plus Required General
1255 Closing tabs Fermer les onglets General
1256 now maintenant General
1257 There was an error reporting the message. Details: Une erreur est survenue lors de la transmission du message. Détails: General
1258 Memory Mémoire General
1259 minute ago minute(s) plus tôt General
1260 Could Not Connect to Chat Now Could Not Connect to Chat Now General
1261 You can't add furniture to a Locked Room. Tu ne peux pas ajouter de meubles à une salle fermée. General
1262 Update Now Mettre à jour maintenant General
1263 years ago années plus tôt General
1264 IMVU Chat now! IMVU Chatter maintenant ! General
1265 session_window.notify2=Only room owner can move furniture session_window.notify2 = Seul le propriétaire du salon peut déplacer les meubles General
1266 Sunday Dimanche General
1267 Building room... Salon en construction... General
1268 {name} has been booted [name] a été expulsé General
1269 ** BE AWARE THAT MIS-REPORTING AN ABUSE CAN GET YOU INTO TROUBLE. **ATTENTION ! SI TU FAIS UNE FAUSSE DECLARATION D'UN ABUS TU RISQUES D'AVOIR DES PROBLEMES. General
1270 VIP program programme VIP General
1271 Update failed: {0} Please file a help request. La mise à jour a échoué: [0] Veuillez envoyer une demande d'aide. General
1272 hour ago heure(s) plus tôt General
1273 c) c) General
1274 Jul Juil General
1275 Sorry, you have been booted out by the room owner. Désolé, vous avez été expulsé par le propriétaire du salon. General
1276 Are you sure you want to sign out? Es-tu sûr de vouloir te déconnecter? General
1277 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Une erreur s'est produite lors de l'envoi du signalement. Essaye de le signaler manuellement sur http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1278 An update is required. Release notes: {0} Une mise à jour est recommandée: commentaires de publication: [0] General
1279 Showing page: Afficher la page General
1280 You must be a creator to derive products. Tu dois être un créateur pour dériver des produits. General
1281 d) d) General
1282 second seconde(s) General
1283 Oops! IMVU has encountered a problem while connecting to the service. Please check your internet connection then login again. Oups! IMVU a rencontré un problème en se connectant au service. Vérifie ta connexion et reconnecte toi a nouveau. General
1284 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Désolé, je suis en mode Ne Pas Déranger General
1285 Sorry, I'm already shopping with someone. Désolé, je suis déjà avec quelqu'un dans la boutique. General
1286 year ago an(s) plus tôt General
1287 Error reporting message Rapport de message d'erreur General
1288 Avatar not found Avatar non trouvé General
1289 Fri Ven General
1290 Sorry, I'm in Do Not Disturb mode Désolé, je suis en mode Ne Pas Déranger General
1291 Style Guide Guide de style General
1292 Scenes containing unpublished products cannot be shared to the Photo Stream. Les photos contenant des produits pas encore publiés ne peuvent être partagés sur le Photo Stream. General
1293 Whisper & Narrate are VIP benefits. Get VIP today! Chuchoter & Narrer sont des bénéfices VIP. Devenez VIP aujourd'hui! General
1294 Closing tabs Fermer les onglets General
1295 Run IMVU on Windows startup Exécuter IMVU dès le démarrage de Windows General
1296 Thanks for submitting {roomName} to Themes. We'll be in touch if your Chat Room gets selected. Merci d'avoir soumis [roomName]aux thèmes Nous te préviendrons quand ton salon sera sélectionné. General
1297 months ago mois plus tôt General
1298 Need big message here... Besoin d'un gros message ici... General
1299 Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. Scenes containing AP products and unpublished products cannot be shared. General
1300 &Update & Mise à jour General
1301 Sorry, I'm creating products for IMVU's catalog right now. Désolé, je suis en train de créer des produits pour le catalogue IMVU. General
1302 This is a hint. Ceci est une indication. General
1303 Unlock multiple chat benefits with VIP! Débloquez de multiple bénéfices de tchat avec le VIP! General
1304 An update is available Une mise à jour est disponible General
1305 Oops! IMVU has encountered a problem writing to disk. Try closing other open programs, rebooting, or running IMVU as an administrator. Oups! IMVU a rencontré un problème durant l'écriture sur le disque dur. Veuillez fermer les autres programmes ouverts, redémarrer, ou exécuter IMVU en tant qu'administrateur. General
1306 You can't change rooms while in a chat. Tu ne peux pas changer de salons pendant un tchat. General
1307 IF THE COMPLAINER IS THE ONE FOUND TO BE ABUSIVE, OR IS THE ONE WHO PROVOKED THE ABUSIVE CONVERSATION, ACTION WILL BE TAKEN AGAINST THE COMPLAINER. SI LA PERSONNE QUI ACCUSE UNE AUTRE EST JUGEE COUPABLE D'UN ABUS, OU BIEN SI C'EST ELLE QUI A PROVOQUE UN COMPORTEMENT ABUSIF, DES MESURES SERONT PRISES CONTRE L'ACCUSATEUR/TRICE General
1308 We are sorry, but your computer does not meet the minimum requirements to run IMVU. You are now logged out. Nous sommes désolés, mais ton ordinateur ne permet pas le fonctionnement normal d'IMVU. Nous t'avons déconnecté. General
1309 {name} has left Chat Now. Try again? [name] a quitté le chat. Nouvel essai? General
1310 There was an error retrieving information for the room card. Please try again later. Il y avait une erreur lors de la récupération des informations de la carte du salon. Veuillez réessayer ultérieurement. General
1311 A required update is available. You must install this to log into IMVU. Une mise à jour importante est disponible. Tu dois l'installer pour te connecter à IMVU. General
1312 Friday Vendredi General
1313 Sorry, I'm in Friends Only mode Désolé, je suis en mode "Amis Uniquement" General
1314 Accept Accepter General
1315 Derivation is disabled for this product. La dérivation est désactivée pour ce produit. General
1316 Alert! Alerte! General
1317 IMVU Error Erreur IMVU General
1318 Could Not Connect to Walk Off Could Not Connect to Walk Off General
1319 There was an error retrieving product info. Please try again later. Une erreur de récupération des informations du produit est survenue. Veuillez essayer plus tard. General
1320 Allocations Allocations General
1321 Sign out Déconnecter General
1322 You can't change rooms while in a Public Room chat. Tu ne peux pas changer de salon pendant que tu es dans un salon de discussion public. General
1323 An error occurred while trying to file the abuse report. Try reporting it manually on http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php Une erreur s'est produite lors de l'envoi du signalement. Essaye de le signaler manuellement sur http://fr.imvu.com/catalog/web_log_abuse.php General
1324 September Septembre General
1325 Sign out? Se déconnecter ? General
1326 A problem has occurred with your IMVU Chat session. Please login again to continue. Ta session de chat IMVU a rencontré un problème. Veuillez reconnecter pour continuer. General
1327 IMVU encountered an error Erreur IMVU General
1328 Scenes containing AP+ products cannot be shared. Scenes containing AP+ products cannot be shared. General
1329 The VIP Experience on IMVU: L'expérience VIP sur IMVU : General
1330 Sorry, you have been kicked out of the room. Désolé, tu as été expulsé hors du salon General
1331 Dec Déc General
1332 Only the owner of a room can add furniture to it Seul le propriétaire d'un salon peut y ajouter des meubles General
1333 &Update & Mise à jour General
1334 Abuse report logged. You will receive an email confirmation shortly. Le signalement à été enregistré. Tu vas recevoir un email de confirmation sous peu. General
1335 There was an error retrieving information for the room you are trying to join. Please try again later. Il y avait une erreur lors de la récupération des informations du salon que tu essaies de joindre. Veuillez réessayer plus tard. General
1336 Learn more En savoir plus General
1337 Guppy Guppy General
1338 No! Non ! General
1339 ); ); General
1340 Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. Sorry, you must be wearing a GA outfit to participate in Chat Now. General
1341 Only room owner can move furniture Seul le propriétaire du salon peut déplacer des meubles General
1342 There was an error retrieving information about your room. Please try again later. Une erreur s'est produite pendant la récupération d'information sur ton salon. Veuillez réessayer plus tard. General
1343 weeks ago semaines plus tôt General
1344 Update failed: {0} Please file a help request. La mise à jour a échoué: [0] Veuillez envoyer une demande d'aide. General
1345 Memory Mémoire General
1346 to be replaced with onload() below à remplacer par l'onload ci-dessous General
1347 A temporary error has prevented this room from loading. Please try again. Une erreur temporaire a empêché le chargement de cette salle. Veuillez essayer à nouveau. General
1348 Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. Sorry, you cannot join Walk Off while wearing AP+ products. General
1349 There was an error attempting to notify IMVU. Your bug report was not submitted. Une erreur est apparue lors de la transmission de la notification. Ton rapport d'errer n'a pas été transmis à IMVU: General
1350 This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ This product was created in IMVU Studio, our new creation tool. You must use IMVU Studio to edit this product (not Classic Create Mode). Learn more here: https://create.imvu.com/imvu-studio-download/ General
1351 Scenes containing AP products cannot be shared to the Photo Stream. Les photos contenant des produits AP ne peuvent pas être partagées dans le Photo Stream. General
1352 You are about to close the IMVU window.
This will close all your open tabs.
IMVU will still be running in the background.
Tu es sur le point de fermer la fenêtre IMVU.
Ceci fermera tous les onglets ouverts.
IMVU fonctionnera toujours en arrière-plan.
General
1353 Close Existing Shop Together? Fermer le Shop Together actuel? General
1354 Sorry, I'm in Teens Only mode Désolé, je suis en mode Adolescents Uniquement General
1355 Jan Jan General
1356 Only VIPs can Réservé aux VIPs General
1357 There was an error trying to join the room Il y a eu une erreur en essayant de rejoindre le salon General
1358 Become a VIP Become a VIP General
1359 There was an error starting your private chat. Please select another room. Une erreur est survenue a l'ouverture de votre tchat privé. Veuillez choisir un autre salon. General
1360 Feb Fév General
1361 Cancel Annuler General
1362 Jun Juin General
1363 10 rooms 10 salons General
1364 Yesterday Hier General
1365 October Octobre General
1366 Thu Jeu General
1367 You can't change rooms while in a Public Room chat. Tu ne peux pas changer de salon pendant que tu es dans un salon de discussion public. General
1368 Sun Dim General
1369 Demo Demo General
1370 Chat Invite Invitation au chat General
1371 Sep Sep General
1372 Save Outfit Sauvegarder tenue General
1373 Missing avatar name Nom d'avatar manquant General
1374 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version from http://fr.imvu.com/download.php and reinstall. Votre installation d'IMVU est corrompue. Veuillez télécharger la dernière version de http://es.imvu.com/download.php et l'installer. General
1375 Scenes containing AP products cannot be shared. Scenes containing AP products cannot be shared. General
1376 hours ago heures plus tôt General
1377 There was an error opening our room mode. Il s'est produit une erreur en ouvrant le mode Our Room. General
1378 Sorry, I'm in Adults Only mode Désolé, je suis en mode Adultes Uniquement General
1379 For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations. Pour ta sécurité nous ne communiquerons PAS ton mot de passe dans une conversation virtuelle. General
1380 There was an error opening My Room. Please check your internet connection and try again. Il s'est produit une erreur en ouvrant Mon Salon. Veuillez vérifier votre connexion internet et réessayer. General
1381 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Quelqu'un est en attente de chat. Clique ici pour lancer Chat maintenant ! (Utiliser les préférences pour désactiver ce message) General
1382 Exit Quitter General
1383 Level 2 Arrows Flèches du niveau 2 General
1384 I'm away Je suis absent(e) General
1385 There was an error retrieving information about the person you're trying to invite. Please try again later. Nous n'avons pas pu récupérer des informations sur la personne invitée. Veuillez réessayer plus tard. General
1386 March Mars General
1387 IMVU is now running in the background. Click on the IMVU taskbar icon to bring up the window again or to exit the application. IMVU reste ouvert à l'arrière-plan. Clique sur l'icône de la barre d'outils IMVU pour rouvrir la fenêtre ou pour quitter le jeu. General
1388 Ignore Ignorer General
1389 Please click here to Clique ici pour General
1390 Mon Lun General
1391 Scenes containing unpublished products can not be shared to the Photo Stream. Les photos contenant des produits pas encore publiés ne peuvent être partagés sur le Photo Stream. General
1392 There was an error uploading your photo. Please try again. Nous n'avons pas pu télécharger ton image. Veuillez essayer de nouveau. General
1393 Buy All Acheter tout General
1394 Arranging furniture... Mise en place du mobilier ... General
1395 Run IMVU on Windows startup Exécuter IMVU dès le démarrage de Windows General
1396 Your IMVU installation is corrupted. Please download the latest version here and reinstall. Ton installation d'IMVU est corrompue. Télécharge la dernière version ici et installe-la. General
1397 Run IMVU on startup Exécuter IMVU au démarrage General - Mac
1398 Run IMVU on startup Exécuter IMVU au démarrage General - Mac
1399 Missing avatar name Nom d'avatar manquant General Dialogs
1400 Report submitted Rapport soumis General Dialogs
1401 Credit Information - IMVU Renseignements sur les credits - IMVU General Dialogs
1402 Looking for adult chats, romantic interactions and mature Recherche des discussions entre adultes, des interactions romantiques et matures General Dialogs
1403 adults adultes General Dialogs
1404 Check for a Mac client update Vérifie si une mis à jour pour le client Mac est disponible General Dialogs
1405 Voice Test Test de voix General Dialogs
1406 is currently away est absent pour l'instant General Dialogs
1407 Show Tutorial - IMVU Afficher le tutoriel - IMVU General Dialogs
1408 Game Tools Info - IMVU Info Outils de Jeux - IMVU General Dialogs
1409 Ignore Ignorer General Dialogs
1410 Invite to Chat Inviter á chat General Dialogs
1411 Avatar Card - IMVU carte d'avatar - IMVU General Dialogs
1412 Outfit Card - IMVU Carte de Tenues - IMVU General Dialogs
1413 Boot - IMVU Expulser - IMVU General Dialogs
1414 Safety Warning! Avertissement de sécurité ! General Dialogs
1415 Welcome to IMVU! Customize Your Avatar for FREE! Bienvenue sur IMVU ! Personnalise ton avatar GRATUITEMENT ! General Dialogs
1416

For your safety, we will NOT transmit your password in chat conversations.

Please NEVER share your password with anybody. IMVU staff will NEVER ask you for your password.

People who ask for your password usually want to steal your credits. Beware!

If you are using a common word as your password (e.g., ‘dog’), we recommend that you change it.

Please click here to change your password.

Pour ta sécurité nous ne communiquerons PAS ton mot de passe dans une conversation virtuelle.

Ne partage JAMAIS ton mot de passe avec personne. L'équipe d'IMVU ne te demandera JAMAIS ton mot de passe.

Les personnes qui demandent ton mot de passe sont en général des gens qui veulent voler tes credits. Attention !

Si tu utilises un mot ordinaire comme mot de passe (p. ex. 'chien'), nous te recommandons de le changer.

Veillez cliquer ici changer ton mot de passe.

General Dialogs
1417 to build a unique look for your avatar! pour donner un look unique à votre avatar ! General Dialogs
1418 OK OK General Dialogs
1419 entertainment? Get the Access Pass and meet other divertissement? Achete l'Access Pass et rencontre d'autres General Dialogs
1420 Accept Accepter General Dialogs
1421 Warning Avertissement General Dialogs
1422 Show Tutorial - IMVU Afficher le tutoriel - IMVU General Dialogs
1423 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Tu es en train d'expulser [avatarName] du salon. Es-tu sûr? General Dialogs
1424 in exclusive AP chat rooms and groups. dans des salons et groupes de chat réservés aux AP. General Dialogs
1425 Error Erreur General Dialogs
1426 Safety Warning! Avertissement de sécurité ! General Dialogs
1427 Chat Invite Invitation au chat General Dialogs
1428 VIP program programme VIP General Dialogs
1429 Report Abuse Signaler un abus General Dialogs
1430 Chat Invite Invitation au chat General Dialogs
1431 Cannot add yourself Tu ne peux pas ajouter toi-même General Dialogs
1432 Confirmation Confirmation General Dialogs
1433 Delete this outfit Supprimer cette tenue General Dialogs
1434 adults in exclusive AP chat rooms and groups. adultes dans des salons et des groupes exclusivement AP. General Dialogs
1435 Alert Alerte General Dialogs
1436 Manage outfits Gérer les tenues General Dialogs
1437 You tried to add yourself. Please try someone else. Tu as essayé d'ajouter toi-même. Veuillez essayer d'ajouter quelqu'un d'autre. General Dialogs
1438 Access pass Access pass General Dialogs
1439

Would you like to leave a note?


Aimerais-tu laisser un message?
General Dialogs
1440 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [avatarName!r] General Dialogs
1441 entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ adults du divertissement? Achete l'Access Pass et rencontre d'autres adultes 18+. General Dialogs
1442 Room Card - IMVU carte de salon - IMVU General Dialogs
1443 Avatar Safety Info - IMVU Info sécurité Avatar - IMVU General Dialogs
1444 Update Available Mise à jour disponible General Dialogs
1445 There was a problem adding your friend. Please try again later. Il y avait un problème pour ajouter ton ami. Veuillez réessayer plus tard. General Dialogs
1446 Invitation declined Invitation refusée General Dialogs
1447 Type in the avatar name of your friend below. Tape le nom d'avatar de ton ami ci-dessous. General Dialogs
1448 An unexpected error occurred. Une erreur inattendue est survenue. General Dialogs
1449 Name Your New Pet - IMVU Donne un nom à votre nouvel animal de compagnie - IMVU General Dialogs
1450 Add friend Ajouter en tant qu'ami(e) General Dialogs
1451 The December Daily Giveaway! Les Cadeaux Journaliers du mois de Décembre General Dialogs
1452 Voice Test Test de voix General Dialogs
1453 Room Safety Info - IMVU Info sur la sécurité dans les salles - IMVU General Dialogs
1454 Type your away message here: Tape ton message "absent" ici: General Dialogs
1455 We've given you Nous t'avons donné General Dialogs
1456 Send Message - IMVU Envoyer un Message - IMVU General Dialogs
1457 Whispering is an exclusive VIP feature. Get VIP today. Whispering (Chuchoter) est une fonction exclusive VIP. Deviens Vip aujourd'hui. General Dialogs
1458 Technical difficulties Problèmes techniques General Dialogs
1459 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Toi et [avatarName] sont déjà des amis. Veuillez essayer avec quelqu'un d'autre. General Dialogs
1460 Your report has been submitted to IMVU Ton rapport a été soumis à IMVU General Dialogs
1461 text texte General Dialogs
1462 Please type in the avatar name of your friend. Veuillez entrer le nom de l'avatar de ton ami. General Dialogs
1463 You are already friends Vous êtes déjà des amis General Dialogs
1464 Avatar not found Avatar non trouvé General Dialogs
1465 {avatarname} is currently away

[avatarname] est actuellement absent

General Dialogs
1466 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other Recherches-Tu des discussions entre adultes, des interactions romantiques et matures? Achete l'Access Pass et rencontre beaucoup d'autres personnes General Dialogs
1467 Access pass Access pass General Dialogs
1468 {avatarname} is currently away

{awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[avatarname] est absent pour l'instant

[awayMessage!r]

Veux-tu lui laisser un mot?
General Dialogs
1469 Set away message Définir le message d'absence General Dialogs
1470 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Aimerais-tu laisser un message?
General Dialogs
1471 Avatar Name Nom d'Avatar Global Header
1472 You won Tu as gagné Global Header
1473 Sign Out Déconnexion Global Header
1474 Friends Only Ami(e)s uniquement Global Header
1475 people online now from personnes en ligne maintenant provenant de Global Header
1476   |     |   Global Header
1477 countries pays Global Header
1478 Appear Offline Appear Offline Global Header
1479 Adults Only Adultes uniquement Global Header
1480 Teens Only Adolescents uniquement Global Header
1481 Do Not Disturb Ne pas déranger Global Header
1482 Home Accueil Home Mode
1483 Free Credits Credits gratuits Home Mode
1484 URLDemo URLDemo Home Mode
1485 his.friendlyName, son.nomConvivial, Home Mode
1486 Movies Films Home Mode
1487 Home Accueil Home Mode
1488 Home Accueil Home Mode
1489 Outfits Contest Concours de tenues Home Mode
1490 Start exploring! Get credits as you unlock new features Explore maintenant ! Obtiens des credits en débloquant de nouvelles fonctionnalités Home Mode
1491 My Profile Mon profil Home Mode
1492 Explore various chat rooms, hang out and chat with people from around the world Explorez différentes salles de chat, flâner et discuter avec des gens de partout dans le monde Home Screen
1493 Join a party Rejoindre une fête Home Screen
1494 Override window.console Remplacer window.console Home Screen
1495 NEW NOUVEAU Home Screen
1496 10+ 10+ Home Screen
1497 You just got 1,000 Credits. Join a chat to get more! Vous venez d'obtenir 1,000 Credits Rejoignez un chat pour en avoir plus! Home Screen
1498 CSS CSS Home Screen
1499 Start visible Démarrage visible Home Screen
1500 Hide when Firebug active Masquer si Firebug est actif Home Screen
1501 Inspect Inspecter Home Screen
1502 Options     Options     Home Screen
1503 Show icon when hidden Afficher l'icône si elle est masquée Home Screen
1504 PULSE PULSE Home Screen
1505 Join A Party Rejoindre une fête Home Screen
1506 Show Line Numbers Afficher le nombre de lignes Home Screen
1507 HTML HTML Home Screen
1508 Meet someone and chat Rencontrer quelqu'un et discuter Home Screen
1509 Chat One-on-One Discuter en Tête-A-Tête Home Screen
1510 You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! You just got 4,000 Credits. Join a chat to get more! Home Screen
1511 Computed Style Style Calculé Home Screen
1512 >>> >>> Home Screen
1513 Trim textnode to Réduire textnode à Home Screen
1514 Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Explore profiles with photos and stories, find the ones you like and make new friends Home Screen
1515 DOM DOM Home Screen
1516 Hide DOM functions Masquer les fonctions DOM Home Screen
1517 Explore, chat, and make new friends! Explorez, discuter, et se faire de nouveaux amis! Home Screen
1518 Firebug Lite Settings Paramètres Firebug Lite Home Screen
1519 Open Pulse Mode Activer Mode Pulse Home Screen
1520 Run CSS Exécuter CSS Home Screen
1521 chars caractères Home Screen
1522 Console Console Home Screen
1523 View more Pulse updates Voir plus de mises à jour Pulse Home Screen
1524 Run Exécuter Home Screen
1525 Object Path: Trajectoire de l'objet : Home Screen
1526 XHR Path: Trajectoire XHR : Home Screen
1527 Meet someone new, strike up a conversation and make friends Rencontrer quelqu'un de nouveau, entamer une conversation et se faire des amis Home Screen
1528 Get Matched with new friends Get Matched with new friends Home Screen
1529 XHR XHR Home Screen
1530 Watch Veiller Home Screen
1531 Script Texte Home Screen
1532 Open in popup Ouvrir en popup Home Screen
1533 Start Game Commencer Jeu IGNORE (HW)
1534 also aussi Inbox Mode
1535 missed chat invites invitations au chat manquées Inbox Mode
1536 delete supprimer Inbox Mode
1537 Inbox Boîte de réception Inbox Mode
1538 this message ce message Inbox Mode
1539 Reply Répondre Inbox Mode
1540 safety sécurité Inbox Mode
1541 Inbox Boîte de réception Inbox Mode
1542 Download IMVU 2Go for your mobile device Telecharge IMVU 2Go pour ton portable Inbox Mode
1543 Accept selected Accepter la sélection Inbox Mode
1544 items you selected? articles que tu as sélectionnés? Inbox Mode
1545 ignore ignorer Inbox Mode
1546 There was a problem deleting the message Le message n'a pas pu être effacé Inbox Mode
1547 There was a problem putting on the product Il y a eu une erreur en mettant le produit Inbox Mode
1548 Friend Requests Demandes d'ami Inbox Mode
1549 message message Inbox Mode
1550 Are you sure you want to Es-tu sûr que tu veux Inbox Mode
1551 Ignore selected Ignorer la sélection Inbox Mode
1552 There was a problem getting your chat invites Les personnes que tu invites ont des problèmes a recevoir tes invitations au chat. Inbox Mode
1553 the le/la/les Inbox Mode
1554 friend requests demandes d'ami Inbox Mode
1555 Ignore Selected Ignorer la sélection Inbox Mode
1556 matches matches Inbox Mode
1557 Items Articles Inbox Mode
1558 Play Get Matched Play Get Matched Inbox Mode
1559 Download IMVU 2Go for your iPhone Téléchargez IMVU 2Go sur votre iPhone Inbox Mode
1560 New message Nouveau message Inbox Mode
1561 sent you a gift. t'as envoyé un cadeau. Inbox Mode
1562 , , Inbox Mode
1563 Delete Selected Supprimer la sélection Inbox Mode
1564 messages messages Inbox Mode
1565 friend requests you selected? des demandes d'amis que tu as sélectionnées? Inbox Mode
1566 Inbox Boîte de réception Inbox Mode
1567 FRIEND REQUEST DEMANDE D'AMI Inbox Mode
1568 There was a problem getting your messages Il y a eu un problème de réception de tes messages Inbox Mode
1569 get matched notifications get matched notifications Inbox Mode
1570 Connect with friends on the go. Connecte-toi partout avec tes amis. Inbox Mode
1571 Select: Choisis: Inbox Mode
1572 MISSED CHAT INVITE INVITATIONS AU CHAT MANQUÉES Inbox Mode
1573 Go Shopping Faire les boutiques Inventory
1574 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item Pour sélectionner plusieurs objets, maintenant la touche Ctrl enfoncée pour chaque objet choisi Inventory
1575 Remove Enlever Inventory
1576 To hide an item: Pour cacher un élément : Inventory
1577 Mouse over item icon in your inventory, click Glisse ta souris sur un objet dans ton inventaire Inventory
1578 You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. You may not use the same room as default background for Shop Together and My Room. Inventory
1579 There's nothing here. Change your filters or Aucun résultat. Change tes paramètres ou Inventory
1580 There's nothing here. Change your filters or Go Shopping Aucun résultat. Change tes filtres ou Fais du shopping Inventory
1581 There was a problem retrieving your recently added items. Un problème a empêché de trouver tes produits ajoutés récemment. Inventory
1582 Your outfit has been saved! Ta tenue a été sauvegardée ! Inventory
1583 Hide Cacher Inventory
1584 Need more Besoin de plus Inventory
1585 Take Off Enlever Inventory
1586 will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? retirera tout les objets placés. Es-tu sûr ? Inventory
1587 To hide an item: Mouse over item icon in your inventory, click then click Hide Pour cacher un élément : Glisse ta souris sur un objet dans ton inventaire et clique sur cacher Inventory
1588 Changing the room shell in Changing the room shell in Inventory
1589 To select multiple items, hold down the Ctrl key as you select each item. Pour sélectionner plusieurs objets, maintiens la touche Ctrl enfoncée pour chaque objet choisi. Inventory
1590 Manage your items Gérer tes articles Inventory
1591 There was an error hiding your item. Please try again. Ton article n'a pas pu être caché. Veuillez essayer de nouveau. Inventory
1592 Changing Changer Inventory
1593 Your item has been hidden! Ton article a été caché ! Inventory
1594 Drag and drop your selected items into this List. Clique et glisse les objets choisis dans cette liste. Inventory
1595 Your item has been hidden! Manage your items Ton article a été caché ! Gérer tes articles Inventory
1596 Get More Obtenir plus Inventory
1597 There was a problem hiding your item Un problème a empêché de cacher ton article Inventory
1598 Please select another room. Veuillez choisir un autre salon. Inventory
1599 Are you sure you want to delete this list? Es-tu sûr de vouloir supprimer cette liste ? Inventory
1600 Delete this? Supprimer ceci ? Inventory
1601 Please Try Again Veuillez essayer encore un fois Inventory
1602 Drag and drop your items into this list Clique et glisse les objets choisis dans cette liste. Inventory
1603 Try On Try On Inventory
1604 Drag and drop your items into this list. Clique et glisse tes objets dans cette liste. Inventory
1605 Add Ajouter Inventory
1606 then click puis clique sur Inventory
1607 Set as default Définir par défaut Inventory
1608 What I have on Ce que je porte Inventory Tool
1609 Modicons Emoticônes Inventory Tool
1610 + Create a list + Créer une liste Inventory Tool
1611 Want more cool stuff? Veux-tu des trucs encore plus cool? Inventory Tool
1612 My Rooms Mes salons Inventory Tool
1613 Eyes & Eyebrows Yeux & Sourcils Inventory Tool
1614 + + Inventory Tool
1615 Search... Chercher... Inventory Tool
1616 Type to search... Tape quelque chose pour le rechercher... Inventory Tool
1617 Wearing Portant Inventory Tool
1618 Category Catégorie Inventory Tool
1619 Go shopping! Faire les boutiques! Inventory Tool
1620 All Genders Tous les sexes Inventory Tool
1621 All Audiences Tous les membres Inventory Tool
1622 Lamps & Lighting Lampes & Éclairage Inventory Tool
1623 All Audience Audience générale Inventory Tool
1624 My Avatar Mon Avatar Inventory Tool
1625 Pets Animaux de compagnie Inventory Tool
1626 My Clothing Mes vêtements Inventory Tool
1627 All Gender Tous les sexes Inventory Tool
1628 My Furniture Mes meubles Inventory Tool
1629 My Scenes Mes Scènes Inventory Tool
1630 Avatars Avatars Inventory Tool
1631 Create a list Créer une liste Inventory Tool
1632 All Categories Toutes les catégories Inventory Tool
1633 Seating Assis Inventory Tool
1634 My Lists Mes listes Inventory Tool
1635 Recently Added Ajouté récemment Inventory Tool
1636 Restricted Restreint Inventory Tool
1637 Misc. Divers Inventory Tools
1638 Not Online: Pas en ligne : Invite to Chat
1639 Not Online: Pas en ligne : Invite to Chat
1640 Avatar: Avatar : Invite to Chat
1641 Decline Refuser Invite to Chat
1642 Sent! Envoyé! Invite to Chat
1643 Someone wants to chat Une personne veut discuter Invite to Chat
1644 Invite Declined Invitation refusée Invite to Chat
1645 Please type in the avatar name of your friend. Veuillez entrer le nom de l'avatar de ton ami. Invite to Chat
1646 Please enter the name of the avatar you'd like to invite. Veuillez entrer le nom de l'avatar que tu veux inviter. Invite to Chat
1647 (Optional) Type Reason to Decline: (Optionnel) Raison du Refus : Invite to Chat
1648 Cannot chat with {avatarName} Ne peut pas chatter avec [avatarName] Invite to Chat
1649 Sorry, we could not find an avatar with that name. Désolé, aucun avatar avec ce nom n'a pu être trouvé. Invite to Chat
1650 Invite Declined Invitation refusée Invite to Chat
1651 Cannot chat with {avatarName} Ne peut pas chatter avec [avatarName] Invite to Chat
1652 Missing avatar name Nom d'avatar manquant Invite to Chat
1653 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [avatarName] Invite to Chat
1654 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Désolé, avatar [avatarName] n'est pas en ligne pour le moment. Souhaite-tu laisser un message? Invite to Chat
1655 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Tu as essayé de chatter avec toi-même. Veuillez chatter avec une autre personne. Invite to Chat
1656 Avatar not found Avatar non trouvé Invite to Chat
1657 You tried to chat with yourself. Please chat with someone else. Tu as essayé de chatter avec toi-même. Veuillez chatter avec une autre personne. Invite to Chat
1658 Sorry, avatar {avatarName} is not online right now. Would you like to leave a message? Désolé, avatar [avatarName] n'est pas en ligne pour le moment. Souhaite-tu laisser un message? Invite to Chat
1659 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Tu n'as pas pu te connecter au serveur IMVU. Vérifie ta connexion internet et essaie de nouveau. Login
1660 The IMVU service could not be reached. Please check your internet connection and try again. Tu n'as pas pu te connecter au serveur IMVU. Vérifie ta connexion internet et essaie de nouveau. Login
1661 Your computer has been permanently banned from using IMVU. Ton ordinateur à été banni définitivement d'IMVU. Login
1662 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. La combinaison nom d'avatar et mot de passe IMVU que tu as entrée a été rejetée par le serveur. Veuillez réessayer. Login
1663 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. La combinaison nom d'avatar et mot de passe IMVU que tu as entrée n'est pas valide. Veuillez réessayer. Login
1664 IMVU Login failed La connexion à IMVU a échoué Login
1665 Run IMVU on startup? Exécuter IMVU au démarrage ? Login
1666 There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. There is no IMVU account associated with your Facebook account. Please log in with the Facebook account that is associated with your IMVU account. Login
1667 There was an error attempting to log you in to the social network. Please try again. Une erreur s'est produite lors de ta connexion au réseau social. Veuillez essayer de nouveau. Login
1668 Run IMVU on startup? Exécuter IMVU au démarrage ? Login
1669 Please continue to the Please continue to the Login
1670 for more information. pour plus d'information. Login
1671 There was a problem with the IMVU avatar name and password combination you entered. Une erreur s'est produite avec le nom d'avatar IMVU et le mot de passe que tu as inséré. Login
1672 Sorry, we are unable to link your provider to your IMVU account! Please visit http://fr.imvu.com/login/ to login through your provider of choice. Désolé, nous ne pouvons pas relier ton fournisseur internet à ton compte IMVU ! Veuillez visiter la page http://fr.imvu.com/login/ pour te connecter avec le fournisseur de ton choix. Login
1673 IMVU Login failed La connexion à IMVU a échoué Login
1674 We are experiencing network issues. Please try again later. Nous avons des problèmes de réseau en ce moment. Veuillez réessayer plus tard. Login
1675 IMVU website Page web IMVU Login
1676 The IMVU avatar name and password combination you entered was rejected by the server. Please try again. La combinaison nom d'avatar et mot de passe IMVU que tu as entrée a été rejetée par le serveur. Veuillez réessayer. Login
1677 blogger blogger Login
1678 Login to IMVU Connexion à IMVU Login
1679 IMVU Connection error Erreur de connexion à IMVU Login
1680 Please continue to the IMVU website to sign-in. Veuillez continuer sur le site web d'IMVU pour t'inscrire Login
1681 You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. You have reached our limit of entering the wrong code. You can try again in 5 minutes. Login
1682 We are experiencing network issues. Please try again later. Nous avons des problèmes de réseau en ce moment. Veuillez réessayer plus tard. Login
1683 more days. jours supplémentaires. Login
1684 This account has been disabled for Ce compte à été désactivé pour Login
1685 Login Using: Connectes-toi en indiquant ton: Login
1686 Your password is too easy to guess. For better security, please sign in to the IMVU website to choose a more secure password. Ton mot de passe est trop facile à deviner. Pour améliorer ta sécurité, veuillez connecter sur la page web IMVU pour choisir un mot de passe plus sécurisé. Login
1687 Caution: weak password
Click here to sign into the IMVU website to set a more secure password.
Attention: mot de passe faible
Clique ici pour te connecter à IMVU pour définir un mot de passe plus sécurisé.
Login
1688 The IMVU avatar name and password combination you entered is not valid. Please try again. La combinaison nom d'avatar et mot de passe IMVU que tu as entrée n'est pas valide. Veuillez réessayer. Login
1689 This account has been permanently disabled. Ce compte a été banni définitivement. Login
1690 to sign-in. to sign-in. Login
1691 The social network account you used is not linked to an avatar. Please login with your social network at http://fr.imvu.com/login/ to continue. Le compte du réseau social que tu as utilisé n'est pas attribué à un avatar. Veuillez vous connecter avec ton réseau social à l'adresse : http://fr.imvu.com/login/ pour continuer. Login
1692 IMVU Connection error Erreur de connexion à IMVU Login
1693 A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. A code has been emailed to you. It may take a couple of minutes for you to get it. Please wait 5 minutes before requesting another code. Login
1694 Current Language Current Language Login Screen
1695 New? Click here to register Tu es nouveau ? Clique ici pour t'inscrire Login Screen
1696 Google Authenticator Google Authenticator Login Screen
1697 yahoo yahoo Login Screen
1698 facebook facebook Login Screen
1699 orkut orkut Login Screen
1700 myspace myspace Login Screen
1701 Save password Sauvegarder le mot de passe Login Screen
1702 messenger messenger Login Screen
1703 Avatar name / Email: Nom d'avatar / E-mail : Login Screen
1704 Or use your IMVU login: Ou, utilise ton identifiant IMVU : Login Screen
1705 Select Language Choisir la langue Login Screen
1706 Forgot password? Mot de passe oublié ? Login Screen
1707 Avatar name Nom d'Avatar Login Screen
1708 Select Language: Choisissez une Langue : Login Screen
1709 Login Connexion Login Screen
1710 aol aol Login Screen
1711 Google Code: Google Code: Login Screen
1712 Password: Mot de Passe : Login Screen
1713 twitter twitter Login Screen
1714 google google Login Screen
1715 Email E-mail Login Screen
1716 Continue with Facebook Continue with Facebook Login Screen
1717 Full Screen Mode Full Screen Mode Login Screen
1718 or ou Login Screen
1719 Login using: Connecte-toi à l'aide de : Login Screen
1720 Returning users: Utilisateurs réguliers : Login Screen
1721 linkedin linkedin Login Screen
1722 Watch sponsored movies on IMVU! Regarder des vidéos parrainées sur IMVU! Movie Mode
1723 Movie Films Movie Mode
1724 42,000 credits 42000 credits Movie Mode
1725 IMVU users earned gains des utilisateurs IMVU Movie Mode
1726 Movie Films Movie Mode
1727 Movies made by IMVU users Film tournées par des utilisateurs IMVU Movie Mode
1728 Check back often to see new episodes! Reviens régulièrement pour voir de nouveaux épisodes ! Movie Mode
1729 Send your submissions to Envoie ta soumissions à Movie Mode
1730 There was a problem retrieving movies information Une erreur s'est produite pendant le recherche des informations sur les films. Movie Mode
1731 Submit Movie Soumettre le film Movie Mode
1732 by watching movies today! en regardant des films aujourd'hui ! Movie Mode
1733 Movie Films Movie Mode
1734 Made an IMVU Movie? Tu as fait un film IMVU? Movie Mode
1735 IMVU Staff will review and the best will be added here. Elles seront examinées par l'équipe IMVU et les meilleures seront ajoutées ici. Movie Mode
1736 Movie Lobby Lobby Film Movie Mode
1737 Movie Lobby Lobby Film Movie Mode
1738 Why not show your skills and Pourquoi ne pas montrer tes compétences et Movie Mode
1739 Sponsored Movies Film parrainées Movie Mode
1740 submit your own movie Soumettre ton propre vidéo Movie Mode
1741 Movie Lobby Lobby Film Movie Mode
1742 Please make sure to include your avatar name and the YouTube URL. Veuiller vérifier d'avoir indiqué ton nom d'avatar et l'URL YouTube. Movie Mode
1743 Put on your director's hats and submit your video to us! Mets ta casquette de cinéaste et envoie-nous ton film ! Movie Mode
1744 Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Looks like you have already bought this product. You will have it in your inventory soon. Multi Gifting
1745 has valid permission settings but we are somehow not handling them correctly. This should never happen a les permissions mais nous ne pouvons pas les traiter correctement. Ceci ne devrait jamais se produire Multi Gifting
1746 Guest_tstcid91fe774a971978 Guest_tstcid91fe774a971978 Multi Gifting
1747 Selected( Sélectionné( Multi Gifting
1748 Guest_tstcid41f51f1209188a Guest_tstcid41f51f1209188a Multi Gifting
1749 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Guest_tstcid376a35a15dcf62 Multi Gifting
1750 Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Before you can comment in Pulse, you must login to the IMVU 3D Chat App at least once. Multi Gifting
1751 does not allow anyone to send him/her messages ne te permet pas de lui envoyer des messages Multi Gifting
1752 {{wrap_optional_text}} [{wrap_optional_text]} Multi Gifting
1753 will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until recevra immédiatement ce message, mais ne pourra ouvrir le cadeau inclus avant Multi Gifting
1754 's country. 's country. Multi Gifting
1755 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Guest_tstcid3b5ca1875c7208 Multi Gifting
1756 . You have only been charged for the . Tu as seulement payé pour le Multi Gifting
1757 There was an error communicating with the IMVU server. Une erreur de communication s'est produite avec le serveur IMVU. Multi Gifting
1758 Add message Ajouter un message Multi Gifting
1759 {{ gift_product.name }} ( [{ gift_product.name ]} ( Multi Gifting
1760 You paid: Tu as payé: Multi Gifting
1761 Guest_tstcidfa3392fb0f073f Guest_tstcidfa3392fb0f073f Multi Gifting
1762 only allows messages from his or her buddies ne permet que les messages de ses ami(e)s. Multi Gifting
1763 We have put a temporary hold on your account activity for your own safety. Please make sure you have changed your password to a secure one. If you need immediate assistance, please contact our Customer Support team by filing a help ticket. Nous avons temporairement suspendu ton compte pour ta propre sécurité. Vérifie que tu as changé ton mot de passe et que celui-ci est sûr. Si tu as besoin d'aide, merci de contacter notre service client en remplissant ce formulaire. Multi Gifting
1764 Send to someone else: Envoyer a quelqu'un d'autre: Multi Gifting
1765 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Guest_tstcid98c7acfce179d8 Multi Gifting
1766 Return to friends list Return to friends list Multi Gifting
1767 "{{ name }}" is not on your friends list "[{ name ]}" is not on your friends list Multi Gifting
1768 already owns this product. possède déjà ce produit. Multi Gifting
1769 was ineligible for your gift. You have not been charged for that gift. ne peut pas recevoir ton cadeau. Tu n'as pas été taxé pour ce cadeau. Multi Gifting
1770 been charged. a payé. Multi Gifting
1771 Not enough credits Pas assez de credits Multi Gifting
1772 {{ balance }} [{ balance ]} Multi Gifting
1773 Because some tracks are already owned or require an Access Pass, you couldn't give all Parce que certaines pistes sont déjà en sa possession ou exigent un Access Pass, vous ne pouvez pas les donner toutes Multi Gifting
1774 only allows messages from other users under 18 years old ne permet que les messages des utilisateurs de moins de 18 ans. Multi Gifting
1775 {{ gift_product.price }} [{ gift_product.price ]} Multi Gifting
1776 Please select a recipient. Merci de sélectionner un destinataire. Multi Gifting
1777 is already in your friends list, please sleect from above est déjà dans ta liste d'amis, sélectionne ci-dessus Multi Gifting
1778 Please select another gift. Choisi un autre cadeau. Multi Gifting
1779 Guest_tstcida4af2efe0bb62e Guest_tstcida4af2efe0bb62e Multi Gifting
1780 Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Guest_tstcidd7fd947dbb95ac Multi Gifting
1781 {{ error_msg }} [{ error_msg ]} Multi Gifting
1782 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Guest_tstcidbcb4c3d7f526c6 Multi Gifting
1783 has invalid message permission settings. This should never happen a des paramètres d'autorisation de messages invalides. Ceci ne devrait jamais se produire Multi Gifting
1784 28 28 Multi Gifting
1785 You don't have enough credits for this gift. Click Tu ne possède pas assez de credits pour ce cadeau. Clique Multi Gifting
1786 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Guest_tstcidf6bda87c59da82 Multi Gifting
1787 None of the selected recipients are eligible to receive the gift Aucun des destinataires sélectionnés ne sont éligibles pour recevoir votre cadeau Multi Gifting
1788 Your recipient (cid Ton destinataire (cid Multi Gifting
1789 credits for gift. credits pour un cadeau. Multi Gifting
1790 The track cannot be used in La piste ne peut pas être utilisé dans Multi Gifting
1791 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Guest_tstcid9aba6d1da5b3c6 Multi Gifting
1792 to buy credits. pour acheter des credits. Multi Gifting
1793 . It has explicit lyrics and . Cela contient des paroles explicites et Multi Gifting
1794 Close Dialog Fermer le dialogue Multi Gifting
1795 is not properly derived from an IMVU base product, and thus cannot be manufactured n'a pas été correctement dérivé d'un produit IMVU, et de ce fait ne peut être fabriqué Multi Gifting
1796 Some users have chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead Certains utilisateurs ont choisi de ne pas recevoir le HTML dans les messages. S'il vous plaît envoyer un message texte seulement à la place Multi Gifting
1797 You are not permitted to purchase this product Vous n'avez pas l'autorisation d'acheter ce produit. Multi Gifting
1798 Add message: Ajouter un message: Multi Gifting
1799 only allows messages from people who have an access pass ne permet que les messages provenant de personnes possédant un access pass. Multi Gifting
1800 recipients were ineligible for your gift. You have not been charged for these recipients. bénéficiaires étaient inéligibles pour ton cadeau. Tu n'as pas été facturé pour ces bénéficiaires. Multi Gifting
1801 only allows messages from other users over 18 years old permet seulement les messages d'utilisateurs plus âgés que 18 ans. Multi Gifting
1802 tracks to pistes à Multi Gifting
1803 The avatar you've selected does not exist. L'avatar que vous avez choisi n'existe pas. Multi Gifting
1804 Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Guest_tstcid9e9008cd14b1aa Multi Gifting
1805 already owns this album. possède déjà cet album. Multi Gifting
1806 The selected recipients already have the gift Les bénéficiaires sélectionnés ont déjà le cadeau Multi Gifting
1807 Return to friend list Return to friend list Multi Gifting
1808 Selected Recipients: Bénéficiaires sélectionnés: Multi Gifting
1809 These following avatars do not exist Les avatars en question n'existent pas Multi Gifting
1810 will not be added to your friend list will not be added to your friend list Multi Gifting
1811 Search for an avatar Search for an avatar Multi Gifting
1812 Total Credits: Total des crédits: Multi Gifting
1813 Guest_tstcid6ff079f223f190 Guest_tstcid6ff079f223f190 Multi Gifting
1814 Selected ( Selected ( Multi Gifting
1815 The recipients will receive your message immediately, but won't be able to open this surprise gift until Les destinataires recevront immédiatement ce message, mais ne pourront ouvrir le cadeau inclus avant Multi Gifting
1816 Product derived from itself cannot be bought Produit dérivé de lui-même ne peut pas être acheté Multi Gifting
1817 is a pure user and cannot receive emails from personas. is a pure user and cannot receive emails from personas. Multi Gifting
1818 Your account has Ton compte a Multi Gifting
1819 has been selected to gift has been selected to gift Multi Gifting
1820 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Guest_tstcid4008c7c9f48167 Multi Gifting
1821 already owns the non-explicit tracks and doesn't have access to explicit music. Possède déjà les pistes non explicites et ne possède pas d’accès a de la musique explicite. Multi Gifting
1822 You can't send hidden products that you haven't created. Vous ne pouvez pas voir les produits cachés que vous n'avez pas créés. Multi Gifting
1823 close fermer Multi Gifting
1824 has chosen not to receive HTML in messages. Please send a text-only message instead a choisi de ne pas recevoir des messages en HTML. N'envoie que des messages sous forme textuelle. Multi Gifting
1825 Your gift was successfully sent. Thank you for your purchase! Votre cadeau a été envoyé avec succès. Merci pour votre achat! Multi Gifting
1826 Guest_tstcid3b43b194357087 Guest_tstcid3b43b194357087 Multi Gifting
1827 Guest_tstcid055ec2151140f9 Guest_tstcid055ec2151140f9 Multi Gifting
1828 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Guest_tstcid9fc4d58b78f816 Multi Gifting
1829 is already selected is already selected Multi Gifting
1830 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Guest_tstcid1ca5a69965dba6 Multi Gifting
1831 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Guest_tstcid8ca95b65a71568 Multi Gifting
1832 Your remaining balance is: Ton solde actuel est de: Multi Gifting
1833 Creator: Créateur Multi Gifting
1834 The product Le produit Multi Gifting
1835 We are sorry. Messaging is temporarily unavailable. Please visit again later. Nous sommes désolés. Il est momentanément impossible d'envoyer un message. Merci de réessayer plus tard. Multi Gifting
1836 You entered the wrong words in the anti-spam filter Vous avez entré les mauvais mots dans le filtre anti-spam Multi Gifting
1837 Select to Gift Select to Gift Multi Gifting
1838 You cannot buy both streaming and download at the same time. Vous ne pouvez pas acheter à la fois le streaming et le téléchargement. Multi Gifting
1839 ) ) Multi Gifting
1840 does not exist N'existe pas Multi Gifting
1841 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Guest_tstcided523d81d7b8c6 Multi Gifting
1842 track(s) you actually sent. piste(s) que tu as déjà envoyé. Multi Gifting
1843 already has received this gift. a déjà reçu ce cadeau. Multi Gifting
1844 Max message length is La longueur maximale du message est Multi Gifting
1845 {{ message_optional_text }} [{ message_optional_text ]} Multi Gifting
1846 Sorry, there was an error handling your request. Désolé, une erreur s'est produite dans le traitement de votre requête. Multi Gifting
1847 You can't buy this album for Tu ne peux pas acheter cet album pour Multi Gifting
1848 Not on your friends list Not on your friends list Multi Gifting
1849 loading Chargement Multi Gifting
1850 Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Guest_tstcid9cbb1efb36c0af Multi Gifting
1851 You can only message up to one non-friend. Tu peux seulement envoyer un message à un non-ami. Multi Gifting
1852 {{ recipient_msg }} [{ recipient_msg ]} Multi Gifting
1853 Guest_tstcida100971aefa920 Guest_tstcida100971aefa920 Multi Gifting
1854 Ok Ok Multi Gifting
1855 characters. caractères. Multi Gifting
1856 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Guest_tstcid6b571f16eeff26 Multi Gifting
1857 " " Multi Gifting
1858 will see this message immediately verra ce message immédiatement Multi Gifting
1859 Guest_tstcidb41f39a6ab460c Guest_tstcidb41f39a6ab460c Multi Gifting
1860 Guest_tstcida6e075447743d4 Guest_tstcida6e075447743d4 Multi Gifting
1861 Product sold at a loss cannot be bought Produit vendu à perte ne peut pas être acheté Multi Gifting
1862 cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list cannot receive this gift, so has not been added to the recipient list Multi Gifting
1863 2Loading2 2Loading2 Multi Gifting
1864 Add a personal message (500 characters limit) Ajouter un message personnel (500 caractères maximum) Multi Gifting
1865 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Guest_tstcid9d636bfe9c63b6 Multi Gifting
1866 Sorry, to send a message, you need to sign into IMVU 3D Chat at least once. Désolé, pour envoyer un message, vous devez vous connecter au Tchat IMVU 3D au moins une fois. Multi Gifting
1867 , because he/she doesn't have an access pass. , car il/elle ne possède pas d'AP. Multi Gifting
1868 Recipients not on your friends list Recipients not on your friends list Multi Gifting
1869 {{ gift_product.creator_name }} [{ gift_product.creator_name ]} Multi Gifting
1870 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Guest_tstcidcb7cce38b2e639 Multi Gifting
1871 test_women_top_1338043056 ( test_women_top_1338043056 ( Multi Gifting
1872 Invalid giftwrap. Emballage cadeau invalide. Multi Gifting
1873 You can't buy this track for Tu ne peux pas acheter cette piste pour Multi Gifting
1874 will not be added to your friends list will not be added to your friends list Multi Gifting
1875 You can't buy this product for Tu ne peux pas acheter ce produit pour Multi Gifting
1876 ) is not permitted to use this product (pid ) n'est pas autorisé à utiliser ce produit (pid Multi Gifting
1877 already owns this music track. possède déjà cette piste musicale. Multi Gifting
1878 The recipients will see this message immediately Les destinataires verront ce message immédiatement Multi Gifting
1879 . It has explicit lyrics and . Cela contient des paroles explicites et Multi Gifting
1880 {{ shortName }} [{ shortName ]} Multi Gifting
1881 is ineligible to receive this gift is ineligible to receive this gift Multi Gifting
1882 Paid Payé(s) Multi Gifting
1883 The album contains a track that cannot be used in L'album contient une piste qui ne peut être utilisé dans Multi Gifting
1884 Guest_tstcidba518e3acb9eee Guest_tstcidba518e3acb9eee Multi Gifting
1885 None of the selected recipients were eligible to recieve your gift Aucun des destinataires sélectionnés n'étaient éligibles pour recevoir votre cadeau Multi Gifting
1886 Search for a friend Rechercher un ami Multi Gifting
1887 is not on your friend list is not on your friend list Multi Gifting
1888 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Guest_tstcid8e02757e6236a6 Multi Gifting
1889 Guest_tstcid7eb27198427d8d Guest_tstcid7eb27198427d8d Multi Gifting
1890 There was a problem with your purchase. You have not been charged. Il y a eu un problème avec votre achat. Vous n'avez pas été débité. Multi Gifting
1891 {{ total_cost }} [{ total_cost ]} Multi Gifting
1892 doesn't have access to explicit music. ne possède pas d’accès a de la musique explicite. Multi Gifting
1893 has blocked you. t'a bloqué(e). Multi Gifting
1894 You are sending messages too quickly. Slow down and try again later. Vous envoyez vos messages trop rapidement. Ralentissez et réessayez. Multi Gifting
1895 You need to verify your email in order to send messages. You need to verify your email in order to send messages. Multi Gifting
1896 (optional) (optionnel) Multi Gifting
1897 is not on your friends list n'est pas dans ta liste d'amis Multi Gifting
1898 is not a valid username, please try again is not a valid username, please try again Multi Gifting
1899 characters. Your message was caractères. Ton message a été Multi Gifting
1900 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Guest_tstcidafb6ae055356f6 Multi Gifting
1901 is not a valid user name, please try again is not a valid user name, please try again Multi Gifting
1902 Add as gift recipient Add as gift recipient Multi Gifting
1903 has been added to the recipient list has been added to the recipient list Multi Gifting
1904 My Room Mon salon My Room Mode
1905 My Room Mon salon My Room Mode
1906 My Room Mon salon My Room Mode
1907 We are sorry, your outfit name and description can only contain letters, numbers and spaces. Désolé, le nom et la description de ta tenue peuvent se composer uniquement de lettres, chiffres et d'espaces. Outfit Card
1908 change picture changer d'image Outfit Card
1909 We are sorry Nous sommes désolés Outfit Card
1910 Type to add an outfit description ... Ajoute une description de ta tenue ... Outfit Card
1911 Put on Mets Outfit Card
1912 The following items are NOT bundleable: Les éléments suivants ne peuvent PAS être mis en paquet. Outfit Card
1913 Can not be sold Ne peut pas être vendu Outfit Card
1914 Confirm image removal Confirmer la suppression de l'image Outfit Card
1915 18+ 18+ Outfit Card
1916 Female Hairstyles Coupes de cheveux Femmes Outfit Card
1917 Image disabled Image supprimée Outfit Card
1918 Product(s) saved in this outfit were incorrectly rated and were re-rated by IMVU customer service. Click the Les produits sauvegardés dans cette tenue n'ont pas été classés correctement et le service à la clientèle IMVU les a reclassés. Clique le Outfit Card
1919 Do not show this message again. Ne plus afficher ce message. Outfit Card
1920 9999999 9999999 Outfit Card
1921 Creator Program >> Programme créateur >> Outfit Card
1922 Sell Vendre Outfit Card
1923 Product ID #:  ID # du produit : Outfit Card
1924 delete outfit supprimer tenue Outfit Card
1925 Thanks for your purchase of the IMVU Access pass. Merci d'avoir acheté l'Access Pass IMVU. Outfit Card
1926 Success! Réussite! Outfit Card
1927 You can not sell Outfits yet because you are not a Creator. Tu ne peux pas vendre encore des Tenues parce que tu n'es pas encore un créateur. Outfit Card
1928 This header is visible to QA only. Cet en-tête est visible à l'AQ seulement. Outfit Card
1929 Restore outfit snapshot Restaurer la photo instantanée de votre tenue. Outfit Card
1930 By Par Outfit Card
1931 Choose Outfit Gender Choisis le sex pour cette tenue Outfit Card
1932 Submit to Shop Soumettre à la boutique Outfit Card
1933 Are you sure you want to submit this Outfit? Es-tu sûr de vouloir supprimer cette tenue? Outfit Card
1934 Cannot save outfit Impossible de sauvegarder la tenue Outfit Card
1935 [ProductName] [NomdeProduit] Outfit Card
1936 to re-enable this outfit and restore its snapshot. pour réactiver cette tenue et restaurer ses images instantanées. Outfit Card
1937 This Outfit can NOT be sold. Cette tenue ne peut PAS être vendue. Outfit Card
1938 There was a problem loading the products for this outfit. Un problème est survenu lors du chargement des produits de cette tenue. Outfit Card
1939 This Outfit can be sold. Cette tenue peut être vendue. Outfit Card
1940 Profit: Bénéfice: Outfit Card
1941 There was a problem deleting your outfit. Ta tenue n'a pas pu être supprimée. Outfit Card
1942 To save an outfit, there must be an avatar product. Click 'Undo' to return the avatar product to the outfit. Pour sauvegarder une tenue, tu oisporter au moins un produit d'avatar. Clique sur 'Annuler' pour remettre le produit d'avatar sur ta tenue. Outfit Card
1943 Ash Blonde Wavy Ash Blonde Wavy Outfit Card
1944 For Sale À vendre Outfit Card
1945 rated products get the IMVU Access pass. produits classés AP IMVU Outfit Card
1946 save button Bouton de sauvegarde Outfit Card
1947 Default Outfit Tenue par défaut Outfit Card
1948 Outfit information Information tenues Outfit Card
1949 You will be charged 500 cr. Tu seras débités de 500 cr. Outfit Card
1950 default outfit tenue par defaut Outfit Card
1951 to re-enable this outfit. pour réactiver cette tenue. Outfit Card
1952 The product ID for this Outfit Bundle is: L'ID du produit pour cette collection de tenues est : Outfit Card
1953 chattynatty chattynatty Outfit Card
1954 Submission Fee: Frais de soumission : Outfit Card
1955 You are about to delete your custom outfit image. Do you still want to proceed? Tu es en train de supprimer l'image de ta tenue par défaut. Veux-tu continuer? Outfit Card
1956 500 500 Outfit Card
1957 ? ? Outfit Card
1958 Become a Creator! Earn Credits making your own products. Deviens un créateur ! Gagne des credits en faisant vos propres produits. Outfit Card
1959 This action can not be reversed. Cette action est irréversible. Outfit Card
1960 This re-rated AP outfit is once again available for use. Cette tenue reclassée AP est de nouveau à ta disposition. Outfit Card
1961 Products will be removed from the following categories: Des produits seront supprimés dans les catégories suivantes: Outfit Card
1962 99999999 99999999 Outfit Card
1963 You submitted this Outfit to the Shop. Tu as soumis cette tenue à la boutique. Outfit Card
1964 set as default mettre par defaut Outfit Card
1965 For access to Pour avoir accès aux Outfit Card
1966 s s Outfits
1967 Please type in a category name that is 20 characters or less. Tape le nom de la catégorie qui peut comprendre 20 caractères ou moins. Outfits
1968 Delete Category Supprimer catégorie Outfits
1969 This category contains Cette catégorie contient Outfits
1970 privacy vie privée Outfits
1971 Delete category and outfit Supprimer catégorie et tenue Outfits
1972 Manage Outfits Gérer les tenues Outfits
1973 Are you sure you want to delete this outfit? Es-tu sûr de vouloir supprimer cette tenue? Outfits
1974 Name: Nom: Outfits
1975 There was a problem creating your category. Il y a eu un problème lors de la création de ta catégorie. Outfits
1976 We are sorry, your category name can only contain letters, numbers and spaces. Nous sommes désolés, le nom de ta catégorie ne peut contenir que des lettres, des chiffres et des espaces. Outfits
1977 More info Plus d'informations Outfits
1978 Please type in a category name. Entre le nom de la catégorie. Outfits
1979 There was a problem loading your outfits. Ta tenue n'a pas pu être chargée. Outfits
1980 This outfit Cette tenue Outfits
1981 outfit tenue Outfits
1982 Move outfit Déplacer tenue Outfits
1983 My Outfits Mes tenues Outfits
1984 There was a problem saving your changes. Un problème est suvenu lors de l'enregistrement de tes modifications. Outfits
1985 There was a problem deleting the category. Il y avait un problème pour supprimer la catégorie. Outfits
1986 There was a problem loading your categories. Nous n'avons pas pu charger tes catégories. Outfits
1987 icon on any Outfit to the right to learn more. un icône situé à la droite de chaque tenue pour en savoir plus. Outfits
1988 Got Style? Earn Credits! Tu as du style? Gagne des Credits ! Outfits
1989 Sell your Outfits in the Shop and earn credits for your fashion sense. Vends tes tenues dans la boutique et gagne des credits pour ton sens de la mode. Outfits
1990 Create new outfit category Créer une nouvelle catégorie de tenues Outfits
1991 Privacy: Protection des données personnelles: Outfits
1992 category catégorie Outfits
1993 utfit.descripti utfit.descripti Outfits
1994 is disabled. est désactivé(e). Outfits
1995 Delete this outfit Supprimer cette tenue Outfits
1996 My outfit categories Mes catégories de tenues Outfits
1997 Put On Mettre Outfits
1998 to category: à la catégorie: Outfits
1999 Click the Clique sur Outfits
2000 Avatar product missing Produit(s) avatar manquant(s) Outfits Tool
2001 Public Public Outfits Tool
2002 Private Privé Outfits Tool
2003 There was a problem saving your outfit. Your avatar product is invalid or could not be loaded. Il y a eu un problème de sauvegarde de ta tenue. ton produit d'avatar n'est pas valide ou n'a pas pu être chargé. Outfits Tool
2004 Please try again Veuillez réessayer Outfits Tool
2005 There was a problem saving your outfit. Il y avait un problème de sauvegarde de ta tenue. Outfits Tool
2006 Peer Review Evaluation de produits Peer Review
2007 Peer Review Evaluation de produits Peer Review
2008 Peer Review Evaluation de produits Peer Review
2009 Peer Review Evaluation de produits Peer Review
2010 Gender Sexe People Mode
2011 13 to 17 de 13 à 17 People Mode
2012 Drinking Boire People Mode
2013 AP Plus AP Plus People Mode
2014 35 to 50 35 à 50 People Mode
2015 Here for Ici pour People Mode
2016 50+ 50+ People Mode
2017 Smoking Fumer People Mode
2018 On Special Occasions Lors d'occasions spéciales People Mode
2019 25 to 34 de 25 à 34 People Mode
2020 Search by interest Rechercher par intérêts People Mode
2021 Age Âge People Mode
2022 In a relationship En couple People Mode
2023 Orientation Orientation People Mode
2024 Search by interest or avatar name Recherche par intérêt ou nom d'avatar People Mode
2025 18 to 24 18 à 24 People Mode
2026 Online Now En ligne maintenant People Mode
2027 Location Localisation People Mode
2028 Gay / Lesbian Homosexuel / Lesbienne People Mode
2029 Filters Filtres People Mode
2030 Age Verified Âge vérifié People Mode
2031 Relationship Relation People Mode
2032 Give me a treat Nourris-moi Pets Mode
2033 Why not buy Pourquoi ne pas acheter un(e) Pets Mode
2034 Select me! Choisis-moi ! Pets Mode
2035 Pet's bio: Bio de l'animal de compagnie: Pets Mode
2036 Please select a pet. Choisis un animal de compagnie. Pets Mode
2037 Lonely Seul Pets Mode
2038 Healthy En bonne santé Pets Mode
2039 What are IMVU pets? Qu'est-ce qu'un animal de compagnie sur IMVU? Pets Mode
2040 My Pets Mes animaux de compagnie Pets Mode
2041 you have Tu as Pets Mode
2042 Error Erreur Pets Mode
2043 Come back in awhile and play again! Reviens plus tard et joue de nouveau ! Pets Mode
2044 There was an error loading your pet Une erreur a empêché le chargement de ton animal de compangie. Pets Mode
2045 Name my pet Donner un nom à mon animal de compagnie Pets Mode
2046 Congratulations, it's time to select your new pet. Félicitations, le moment est venu de choisir un nouvel animal de compagnie. Pets Mode
2047 etState.bio); etState.bio); Pets Mode
2048 Please enter a name for your pet. Veuillez taper un nom pour ton animal de compagnie. Pets Mode
2049 Costs Prix Pets Mode
2050 There was a problem creating your pet. Please try again. Une erreur a empêché la création de ton animal. Veuillez réessayer plus tard. Pets Mode
2051 Take good care of it and earn credits each day. Prends soin de lui et gagne des credits tous les jours. Pets Mode
2052 Communication error Erreur de communication Pets Mode
2053 Earn Gagner Pets Mode
2054 There was an error loading your pet Une erreur a empêché le chargement de ton animal de compangie. Pets Mode
2055 Play with me Joue avec moi Pets Mode
2056 Name your new pet! Donne un nom à ton nouvel animal de compagnie ! Pets Mode
2057 My Pets Mes animaux de compagnie Pets Mode
2058 credits? credits? Pets Mode
2059 My Pets Mes animaux de compagnie Pets Mode
2060 free treat gâterie gratuits Pets Mode
2061 Click here to buy credits to feed your pet! Clique ici pour acheter des credits pour donner à manger à ton animal de compagnie. Pets Mode
2062 Remember to play with your pet again in N'oublie pas de revenir pour jouer avec ton animal dans Pets Mode
2063 Pets pay you FREE credits when you take care of them. Earn extra credits when you feed them treats and keep them happy every day. Si tu prends soins d'eux, les animaux de compagnie t'apporteront des crédits GRATUITS ! Obtiens des credits en leur donnant des gâteries pour qu'ils soient heureux tous les jours ! Pets Mode
2064  Play with me   Joue avec moi  Pets Mode
2065 a treat? Happy pets get you more credits! des gâteries ? Les animaux heureux te gagnent plus de credits ! Pets Mode
2066 Play again in Joue encore dans Pets Mode
2067 Sad Triste Pets Mode
2068 Treat given! Gâterie administré ! Pets Mode
2069 There was a problem talking to the server while trying to update your pet\'s status. Please try again later. Une erreur de communication avec le serveur a empêché la mise à jour du statut de ton animal de compagnie. Veuillez réessayer plus tard. Pets Mode
2070 Happy Heureux Pets Mode
2071 Enjoy your new friend! Amuse-toi bien avec votre nouvel ami ! Pets Mode
2072 Why not play with your pet and earn Pourquoi ne pas jouer avec ton animal de compagnie et gagner Pets Mode
2073 Take Another Photo Prendre une nouvelle photo Photos
2074 Albums with a privacy setting of "Everyone" or "Friends Only' are required to have a General Audience (GA) rating. Please refer to our Les albums Photos Mode
2075 Photos Photos Photos Mode
2076 We are currently experiencing problems deleting your photo. Please check your network connection and try again. Nous avons actuellement des problèmes pour supprimer tes photos. Veuillez vérifier ta connexion réseau et réessayer. Photos Mode
2077 Upload Photo Envoyer la photo Photos Mode
2078 Border 2 Bordure 2 Photos Mode
2079 The "Default Album" contains all your recent and unsorted photos. L'album par défaut contient toutes tes dernières photos. Photos Mode
2080 [no title] [no title] Photos Mode
2081 Photo Total Photo Total Photos Mode
2082 Albums albums Photos Mode
2083 {error_msg} [error_msg] Photos Mode
2084 My Photos Mes photos Photos Mode
2085 GA Warning text goes here. Big long warning section to force line wrap and see what it looks like. GA d'avertissement text va ici. Grande section avertissement pour force de retour à la ligne et de voir comment caressemble. Photos Mode
2086 Are you sure you want to delete this album? Es-tu sûr que tu veux effacer cet album? Photos Mode
2087 Manage Album - IMVU Gérer l'Album - IMVU Photos Mode
2088 Drag and drop photos from the list below to move them into the desired album Glisse-dépose des photos de la liste ci-dessous pour les déplacer vers l'album désiré Photos Mode
2089 Drag and drop photos from the list below to add them to this album on the left panel Glisse-dépose des photos de la liste ci-dessous pour les ajouter à cet album sur le panneau à la gauche Photos Mode
2090 This photo will be submitted to IMVU customer service team for review. Cette photo à été envoyé au service client IMVU pour vérification. Photos Mode
2091 Deleting Photo Suppression de la photo Photos Mode
2092 Flag Photo Signaler cette photo Photos Mode
2093 Show Photo in Browser Montrer la Photo dans le Navigateur Photos Mode
2094 Photos Photos Photos Mode
2095 Decide who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Décide qui peut voir tes photos via les paramètres : Seulement Moi, Amis Seulement ou Tout le Monde. Photos Mode
2096 We are currently experiencing problems returning your photo gallery photo list. Please check your network connection and try again. Nous avons actuellement des problèmes de retour de votre liste de galerie photo. Veuillez vérifier ta connexion réseau et réessayer. Photos Mode
2097 Border 3 Bordure 3 Photos Mode
2098 We are currently experiencing problems returning your photo gallery album list. Please check your network connection and try again. Nous avons actuellement des problèmes pour retourner à ta liste d'albums. Veuillez vérifier ta connexion réseau et réessayer. Photos Mode
2099 Photos {partnerId} Photos [partnerId] Photos Mode
2100 Set as Album Cover Mettre comme Couverture d'Album Photos Mode
2101 Last Modified: Dernière mise à jour : Photos Mode
2102 Create Album Créer Album Photos Mode
2103 policy. Inappropriate photos will be flagged. règles. Les photos inappropriées seront marquées. Photos Mode
2104 Photos:{partnerId} Photos:[partnerId] Photos Mode
2105 Your first album contains all your recent and unsorted photos. Ton premier album contient toutes tes photos récentes et non triées. Photos Mode
2106 Album Privacy Visibilité de l'album Photos Mode
2107 Open Image Ouvrir une image Photos Mode
2108 Delete This Album Supprimer cet Album Photos Mode
2109 Title: Titre: Photos Mode
2110 Add Album Ajouter un Album Photos Mode
2111 This Album is Private Cet Album est privé Photos Mode
2112 Deleting Album Suppression de l'Album Photos Mode
2113 To be filled later Pour être rempli ultérieurement Photos Mode
2114 ohai ohai Photos Mode
2115 photo photo Photos Mode
2116 Refresh Actualiser Photos Mode
2117 albums here - blah blah blah albums ici - bla bla bla Photos Mode
2118 Add photos by dragging and dropping them into the destination album on the left panel. Ajouter des photos en les déposant dans l'album sur le panneau de droite. Photos Mode
2119 Edit Album Info Modifier les Informations de l'Album Photos Mode
2120 Select who sees your photos by setting them as Only Me, Friends Only or Everyone. Sélectionne qui voit tes photos en les réglant par Seulement moi, Amis Seulement Uniquementou Tout le Monde. Photos Mode
2121 Find your friends' albums on their profile card. Consulte les albums de tes amis sur leur carte de profil. Photos Mode
2122 placeholder teneurdeplace Photos Mode
2123         Photos Mode
2124 virtual goods ratings Notes virtuels des marchandises Photos Mode
2125 We are currently experiencing problems returning to the edit mode. Please check your network connection and try again. Nous sommes en train d’expérimenter des problèmes de retour au mode de modification. Veuillez vérifier ta connexion réseau et réessayer. Photos Mode
2126 no description aucune description Photos Mode
2127 upload télécharger Photos Mode
2128 Display 36 Afficher 36 Photos Mode
2129 Move Photos Déplacer les photos Photos Mode
2130 Add Photos Ajouter Photo Photos Mode
2131 Border 1 Bordure 1 Photos Mode
2132 albums here albums ici Photos Mode
2133 Download Photo Télécharger Photo Photos Mode
2134 Edit Album Modifier Album Photos Mode
2135 My Photo Gallery Ma Gallerie Photo Photos Mode
2136 164 photos 164 photos Photos Mode
2137 [Title] [Titre] Photos Mode
2138 Photos Total Photos total Photos Mode
2139 {partnerName}'s Photos Photos de [partnerName] Photos Mode
2140 Make this Photo the album cover Faire de cette photo la couverture de l'album Photos Mode
2141 Tips Conseils Photos Mode
2142 All photos in an album shared with "Everyone" or "Friends Only" must be General Audience (GA) appropriate as per our Toutes les photos d'un album partagé avec "Tout le Monde" ou "Amis Seulement" doivent être Audience General (GA) conformer selon nos Photos Mode
2143 Flag Album Signaler cet Album Photos Mode
2144 virtual goods rating Notation virtuels des produits Photos Mode
2145 Find your IMVU friends' albums on their profile card. Trouves les photos de tes amis sur leur carte de profil. Photos Mode
2146 Done Editing Edition terminée Photos Mode
2147 Display 12 Afficher 12 Photos Mode
2148 Title Titre Photos Mode
2149 Sepia Sépia Photos Mode
2150 Flagging a photo will submit it to the customer service team for review Signaler une photo la soumettra à l'équipe de service à la clientèle pour être examiné Photos Mode
2151 Display 24 Afficher 24 Photos Mode
2152 Add photos tip Ajouter astuce photo Photos Mode
2153 No filter Aucun filtre Photos Mode
2154 Find your friends' galleries on their profile card. Trouve les galeries de tes amis sur leur carte de profil. Photos Mode
2155 Flagging an album will submit it to the customer service team for review Signaler un album le soumettra à l'équipe du service à la clientèle pour être examiné Photos Mode
2156 Album Album Photos Mode
2157 MoveFrom DéplacerDe Photos Mode
2158 aption)); aption)); Photos Mode
2159 no title pas de titre Photos Mode
2160 {partnerName}:Photos [partnerName]:Photos Photos Mode
2161 ialogTitle), ialogTitle), Photos Mode
2162 Black&White Noir&Blanc Photos Mode
2163 Back To Albums Retour aux Albums Photos Mode
2164 Start Slideshow Commencer le Diaporama Photos Mode
2165 MoveTo DéplacerVers Photos Mode
2166 This Photo is the Album Cover Cette photo est la couverture de l'album Photos Mode
2167 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 800 by 600 pixels. Please try again. Une erreur est survenue lors du téléchargement de votre photo. Les photos doivent avoir un poids inférieur à 3MB et une taille inférieure à 800 par 600 pixels. Veuillez réessayer. Photos Mode
2168 Make this photo album cover Faire de cette photo la couverture de l'album Photos Mode
2169 [Last Modified] [Dernière Modification] Photos Mode
2170 Borders Cadres Photos Mode
2171 There was an error uploading your photo. Photos must be less than 3MB in size, and have a maximum size of 1024 by 1024 pixels. Please try again. Il y a eu une erreur dans le téléversement de ta photo. Les photos doivent faire moins de 3MB et avoir une taille maximale de 1024 par 1024 pixels. Veuillez essayer encore. Photos Mode
2172 Border 4 Bordure 4 Photos Mode
2173 This Album is Public Cet album est public Photos Mode
2174 This album can not be shared. Please move desired photos into another album if you wish to share them with your friends or everyone in IMVU. Cet album ne peut pas être partagé. Merci de déplacer les photos désirées dans un album si tu veux les partager avec tes amis ou tout le monde sur IMVU. Photos Mode
2175 There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. There was an error opening your photo for upload. Please make sure the file is available and is a valid image file. Photos Mode
2176 Photos by {partnerName} Photos par [partnerName] Photos Mode
2177 Move photos tip Astuces pour Bouger les Photos Photos Mode
2178 Move photos by dragging and dropping them into the desired album on the left panel. Déplace les photo en utilisant un cliqué déposé vers l'album désiré sur le panneau gauche. Photos Mode
2179 Photos Tip Astuce Photos Photos Mode
2180 Only Me Moi uniquement Photos Mode
2181 We are currently experiencing problems edtiting your photo. Please check your network connection and try again. Nous avons actuellement des problèmes pour éditer votre photo. S'il vous plaît vérifier votre connexion réseau et réessayez. Photos Mode
2182 photos here photos ici Photos Mode
2183 mptyString) + ']'); mptyString) + ']'); Photos Mode
2184 Delete Supprimer Photos Mode
2185 This photo is the album cover Cette photo est la couverture de l'abum Photos Mode
2186 [no caption] [sans légende] Photos Mode
2187 Done Terminé Photos Mode
2188 Everyone Tous Photos Mode
2189 My Albums Mes albums Photos Mode
2190 Album Description Description de l'album Photos Mode
2191 no caption pas de légende Photos Mode
2192 Are you sure you want to delete this photo? Es-tu sûr que tu veux supprimer cette photo ? Photos Mode
2193 This Album is for Friends Only Cet Album est pour vos Amis Uniquement Photos Mode
2194 Room title that has a few too many characters wraps nicely Un nom de salon avec peu de lettres est parfait Public Room Card
2195 room description description du salon Public Room Card
2196 Kb Kb Public Room Card
2197 35,280 35,280 Public Room Card
2198 Average rating: Note moyenne : Public Room Card
2199 room occupants visiteurs dans le salon Public Room Card
2200 10 / 10 10 / 10 Public Room Card
2201 Safety Sécurité Public Room Card
2202 Room Rating: Valeur du salon Public Room Card
2203 age âge Public Room Card
2204 Room full Salon plein Public Room Card
2205 99 99 Public Room Card
2206 Description Description Public Room Card
2207 0 / 0 0 / 0 Public Room Card
2208 Flag Signaler Public Room Card
2209 gender sexe Public Room Card
2210 occupant.name nom de l'occupant Public Room Card
2211 You have friends in this room! Tu as des amis dans ce salon ! Public Room Card
2212 4,242kb 4,242kb Public Room Card
2213 size taille Public Room Card
2214 Room Owner Propriétaire du salon Public Room Card
2215 Clone from Our Room Copier de Our Room Public Room Management
2216 Require Access Pass: Only AP members can join your room Access Pass requis: Seuls les membres AP peuvent rejoindre ton salon Public Room Management
2217 Require Access Pass Plus Require Access Pass Plus Public Room Management
2218 Closed Fermé Public Room Management
2219 No Guest_users: Only non-guests can join the room or guest users can not join the room Aucun invité : Seuls les non-guests peuvent rejoindre le salon ou les guest ne peuvent rejoindre le salon Public Room Management
2220 Room Shells Room Shells Public Room Management
2221 Require VIP VIP requis Public Room Management
2222 Default will be a blank image. Par défaut ce sera une image blanche. Public Room Management
2223 No Image Yet Pas d'image Public Room Management
2224 Select the Room shell type to start. Sélectionne le type de salon pour commencer. Public Room Management
2225 Public (Listed): The room is visible to everyone, and anyone can join. The room is searchable and appears in all relevant lists. Publique (Listé): Le salon est visible à tout le monde et n'importe qui peut joindre. Le salon est consultable et apparaît dans toutes les listes pertinentes. Public Room Management
2226 We are currently experiencing problems saving your chat room information. Please check your network connection and try again. Nous sommes actuellement en train d'expérimenter des problèmes pour enregistrer les informations de ton salon de chat. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer. Public Room Management
2227 Optional. Type comma separated avatar names... Facultatif. Tape des noms d'avatars, séparés par des virgules... Public Room Management
2228 Are you sure you want to remove this room from being listed in Themes? You will have to resubmit which can take several weeks for approval. Es-tu sûr de retirer ce salon des thèmes ? Il te faudra le soumettre a nouveau, ce qui peut prendre plusieurs semaines pour l'approbation. Public Room Management
2229 Feature Feature Public Room Management
2230 guests can join the room. les guest peuvent rejoindre le salon. Public Room Management
2231 Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Changing settings will remove this Chat Room from being featured. Check this box to automatically renominate it. Public Room Management
2232 Public (Listed): The room is searchable and available for anyone to join. Public (Listé) : Ce salon peut être cherché et est ouvert pour tous. Public Room Management
2233 Require VIP: Only VIP members can join your room VIP requis: Seuls les membres VIP peuvent rejoindre votre chambre Public Room Management
2234 Assign one or more room moderators by entering their avatar names separated by commas. Nomme un ou plusieurs modérateurs en écrivant leurs nom d'avatar en les séparant avec des virgules. Public Room Management
2235 Select one of the rooms from your collection. Choisi un salon de toute ta collection. Public Room Management
2236 * * Public Room Management
2237 Remove AP Products Retirer les produits AP Public Room Management
2238 Clone from Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Copier de Our Room : votre partenaire peut décorer et modérer ce salon Public Room Management
2239 Require Access Pass: Only AP members can join your room. Requiert l'Access Pass: Seuls les membres AP peuvent entrer ton salon. Public Room Management
2240 Assign 1 or more moderators to your room by entering Avatar names separated by commas. Attribuer une ou plusieurs modérateurs à ton salon en entrant les noms d'avatar séparés par des virgules. Public Room Management
2241 Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Require Access Pass Plus: Only AP+ members can join your room. Public Room Management
2242 Join the Rejoindre le Public Room Management
2243 Remove Furniture Retirer des objets Public Room Management
2244 Room Image Image de Salon Public Room Management
2245 Create a New Chat Room Créer un nouveau salon de Chat Public Room Management
2246 Empty: Choose an empty room (no furniture) from your collection. Vide: Choisis parmi tes salons vides(sans les meubles) dans ta collection. Public Room Management
2247 VIP club VIP club Public Room Management
2248 Select who can participate in your room. Sélectionne qui peut joindre ton salon. Public Room Management
2249 Remove Invisible Products Remove Invisible Products Public Room Management
2250 Age Verified: Only age verified adults can join the room Age Verifié : Seuls les adultes dont l'age est vérifié peuvent entrer ce salon Public Room Management
2251 No Guest_users Aucun Invité Public Room Management
2252 Furnished: Choose a furnished room from your collection. Meublé: Choisi un salon meublé de ta collection. Public Room Management
2253 Room Instance Id (1234-56) Room Instance Id (1234-56) Public Room Management
2254 Closed: The room is neither visible nor joinable (even by the Owner). Fermé: La salle n'est ni visible ni joignable (même par le propriétaire). Public Room Management
2255 Furnished Meublé Public Room Management
2256 (Admin) Clone from Room instance (Admin) Cloner une session de Salon Public Room Management
2257 Unspecified Non spécifié Public Room Management
2258 to publish this room as a furnished bundle. to publish this room as a furnished bundle. Public Room Management
2259 Click anywhere to close. Clique n'importe où pour fermer. Public Room Management
2260 Require VIP: Only VIP members can join your room. VIP requis : Seuls les VIP peuvent entrer ton salon. Public Room Management
2261 No guest users: Only users who are Aucun utilisateur guest. Seulement des utilisateurs qui sont Public Room Management
2262 Open (Unlisted): The room is not searchable. A Room URL is needed to join. Ouvert (Non-listé) : Le salon ne peut pas être cherché. Un URL du salon est requis pour rejoindre Public Room Management
2263 Room Name Nom du salon Public Room Management
2264 Remove AP Plus Products Remove AP Plus Products Public Room Management
2265 Furnished: Choose one of the rooms you already own Meublé: Choisis l'un des salons que tu possèdes déjà Public Room Management
2266 Create Room Créer un salon Public Room Management
2267 Friends only: Only your friends can join the room Seulement les amis : Seuls tes amis peuvent joindre ce salon. Public Room Management
2268 Room moderators have the ability to boot people from your rooms. Les modérateurs ont la possibilité d'expulser des personnes de ton salon. Public Room Management
2269 Short summary Bref résumé Public Room Management
2270 * Required steps * Mesures requises Public Room Management
2271 Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Changing Room Availability and Room Access Controls will remove this Chat Room from being featured. Public Room Management
2272 Click here Click here Public Room Management
2273 Max Number of Users (up to 10) Nombre max d'utilisateurs (jusqu'à 10) Public Room Management
2274 Manage Room Card Placeholder Gérer Hôte Carte du Salon Public Room Management
2275 Changing settings will remove this Chat Room from Themes. Check this box to automatically renominate it. Changer les paramètres retirera ce salon des salons à thèmes. Vérifie ce cadre pour le renommer automatiquement Public Room Management
2276 to make your rooms for friends only. Régler tes salons pour les amis seulement. Public Room Management
2277 Room Moderators (optional) Modérateurs (facultatif) Public Room Management
2278 Room URL L'URL du salon Public Room Management
2279 Room Moderators Gérants de salons Public Room Management
2280 Your partner can decorate and moderate this room Ton/ta partenaire peut décorer et modérer ce salon Public Room Management
2281 to be able to filter rooms by friends only to be able to filter rooms by friends only Public Room Management
2282 Extended description Description détaillée Public Room Management
2283 Select an image from your picture gallery to be your room's display icon. Sélectionne une image de ta galerie de photos pour être l'icône d'affichage de ton salon. Public Room Management
2284 Max Number of Users Nombre maximum d'utilisateurs Public Room Management
2285 Room Access Controls Room Access Controls Public Room Management
2286 Empty: Choose from Empty (no furniture) room shells Vide: Choisis parmi tes salons vides(sans les meubles) Public Room Management
2287 Select from your gallery... Sélectionne de ta galerie ... Public Room Management
2288 Error Message Message Erreur Public Room Management
2289 # users # utilisateur Public Room Management
2290 Select the type of room to start. Choisi le type de room pour commencer. Public Room Management
2291 Room moderators can boot people from the room. Les modérateurs du salon peuvent booter les gens dans le salon. Public Room Management
2292 Our Room: Your partner can decorate and moderate this room Our Room: Ton/ta partenaire peut décorer et modérer ce salon Public Room Management
2293 Room Restrictions Restrictions d'utilisation du salon Public Room Management
2294 Empty Vide Public Room Management
2295 Manage Error Gérer Erreur Public Room Management
2296 not not Public Room Management
2297 Select Room Shell Sélectionne un salon Public Room Management
2298 Shared Rooms Salons partagés Public Room Management
2299 Manage Room Card Gérer Carte du Salon Public Room Management
2300 Enter your room name Entre le nom d'un salon Public Room Management
2301 Require Access Pass Access Pass requis Public Room Management
2302 Type room name... Indique le nom du salon... Public Room Management
2303 [# users] [# utilisateurs] Public Room Management
2304 [Availability] [Disponibilité] Public Room Management
2305 Room Shell Type Type de salon Public Room Management
2306 Open (Unlisted): The room is not visible in any list and is not searchable. A Room URL is needed to join. Ouvert (non listé): Le salon n'est pas visible dans toute la liste et n'est pas consultable. Une URL d salon est nécessaire pour y adhérer. Public Room Management
2307 Shared Room: Your partner can decorate and moderate this room Salon partagé : Ton/ta partenaire peuvent décorer et modérer ce salon Public Room Management
2308 Room Description Description du salon Public Room Management
2309 Room Availability Disponibilité du salon Public Room Management
2310 Learn More En savoir plus Public Room Management
2311 Select a Room Choisir un salon Public Room Management
2312 Type room description... Indique une description du salon Public Room Management
2313 Require Age Verification Requiert la vérification d'age Public Room Management
2314 Closed: The room is not searchable and no one can join (even the Owner). Fermé : Le salon ne peut être cherché et personne ne peut y entrer (même l'hôte) Public Room Management
2315 Report as Spam Signaler comme spam Pulse Mode
2316 Share how you really feel about something Partage tes opinions avec les autres Pulse Mode
2317 Check out our Donne un coup d’œil Pulse Mode
2318 Back to My Pulse Retour à Mon Pulse Pulse Mode
2319 comment commentaire Pulse Mode
2320 Comment Commentaire Pulse Mode
2321 Updates made in the last Dernières mises à jour Pulse Mode
2322 Messages appearing under 'Everyone' can be viewed by the entire IMVU community while those appearing under 'Friends' can only be viewed by your friends. Les messages apparaissant dans la rubrique « Tous » sont visibles pour toute la communauté IMVU tandis que ceux dans la rubrique « Amis » ne le sont que pour tes amis. Pulse Mode
2323 hours: heures: Pulse Mode
2324 update mise à jour Pulse Mode
2325 {{tmpl ".comment_link_text"}} [{tmpl ".comment_link_text"]} Pulse Mode
2326 As a general rule, don't type anything you're not sure you want your friends to know Comme règle générale, ne tape rien que tu n'es pas sûr de vouloir que tes amis sachent Pulse Mode
2327 Use Pulse to meet new people who are as funny, flirty, or silly as you - all the time, anytime. Utilise Pulse pour rencontrer de nouvelles personnes qui sont aussi drôles, affectueuses ou ridicules que toi- tout le temps, n'importe quand. Pulse Mode
2328 Don't want your updates be part of the Everyone feed? Tu ne veux pas que tout le monde puisse voir tes mises à jour ? Pulse Mode
2329 Pulse Pulse Pulse Mode
2330 Delete Pulse Supprimer Pulse Pulse Mode
2331 , age , âge Pulse Mode
2332 View My Pulse Updates Voir mes mises à jour Pulse Pulse Mode
2333 View Pulse Afficher Pulse Pulse Mode
2334 (Modify) (Modifier) Pulse Mode
2335 Be careful not to over-share Prends garde à ne pas trop partager Pulse Mode
2336 - Threatening to harm or attack someone - Menace d'attaquer ou de nuire à quelqu'un Pulse Mode
2337 Type the two words: Copie les deux mots : Pulse Mode
2338 Examples of inappropriate actions include: Exemples d'actions inappropriées : Pulse Mode
2339 ${how_long_ago} $[how_long_ago] Pulse Mode
2340 comments commentaires Pulse Mode
2341 for more information pour plus d'informations Pulse Mode
2342 Do you want to delete this Pulse Veux-tu supprimer ce Pulse Pulse Mode
2343 Your status updates can be viewed by Everyone by default. Click Les mises à jour de ton statut sont visibles pour tout le monde par défaut. Clique Pulse Mode
2344 Let your personality come through, flaunt your style! Dévoile ta personnalité, flash ton style ! Pulse Mode
2345 Write a comment... Publier un commentaire... Pulse Mode
2346 for details on how to change your settings. pour savoir plus de détails sur la modification de tes paramètres. Pulse Mode
2347 Pulse Guidelines Directives de Pulse Pulse Mode
2348 - Publishing copyrighted material - Diffusion de matériel protégé par droits d'auteurs Pulse Mode
2349 - Posting spam - Envoi de spam Pulse Mode
2350 View more updates Voir plus de commentaires Pulse Mode
2351 Here are some tips on ensuring the Pulse experience is fun, safe and informative for the IMVU community: Voici quelques conseils pour que le Pulse soit une expérience amusante, sûre et instructive pour toute la communauté IMVU : Pulse Mode
2352 What's new with you? Quoi de neuf de ton côté ? Pulse Mode
2353 Updates From: gender Mises à jour de: sexe Pulse Mode
2354 Publish status messages that are short and to the point Publie des messages de statut concis et précis Pulse Mode
2355 What is the difference between 'Everyone' and 'Friends'? Quelle est la différence entre « Tous » et « Ami(e)s » ? Pulse Mode
2356 - Using abusive language - Utilisation de langage abusif Pulse Mode
2357 Pulse Pulse Pulse Mode
2358 Type what you hear: Écris ce que tu entends : Pulse Mode
2359 Ask questions Pose des questions Pulse Mode
2360 Pulse Pulse Pulse Mode
2361 View 1 comment Voir 1 commentaire Pulse Mode
2362 Incorrect. Try again. Erreur. Veuillez réessayer. Pulse Mode
2363 Current trophy Trophée actuelle Rewards Mode
2364 Lorem ipsum Lorem ipsum Rewards Mode
2365 Rewards Récompense Rewards Mode
2366 Reach level Atteindre niveau Rewards Mode
2367 Club Coconut Club Coconut Rewards Mode
2368 th th Rewards Mode
2369 to win: pour gagner: Rewards Mode
2370 sit amet dolor consequitor sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2371 Congratulations, achievement completed. Félicitations, niveau accompli. Rewards Mode
2372 My Achievements Mes succès Rewards Mode
2373 MonkeyChow BouffeSinge Rewards Mode
2374 Chattynatty Chattynatty Rewards Mode
2375 7 style points per day 7 points style par jour Rewards Mode
2376 st st Rewards Mode
2377 Achievement description Description des réalisations Rewards Mode
2378 Reward Level Niveau de récompense Rewards Mode
2379 Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Lorem ipsum sit amet dolor consequitor Rewards Mode
2380 ACHIEVEMENT_NAME NOM DU_NIVEAU ACCOMPLI Rewards Mode
2381 Rewards Récompense Rewards Mode
2382 7 7 Rewards Mode
2383 2,250 FREE Promo credits 2,250 promo credits GRATUITS Rewards Mode
2384 nd nd Rewards Mode
2385 rewards récompense Rewards Mode
2386 New style points animation Nouvelle animation points de style Rewards Mode
2387 Progress towards next trophy Un pas vers le prochain trophée Rewards Mode
2388 My Leaderboard Mon tableau des meilleurs classements Rewards Mode
2389 Rewards Récompense Rewards Mode
2390 Overall Reward Level Niveau de récompense ultime Rewards Mode
2391 Show friends only Afficher uniquement les amis Rewards Mode
2392 rd e Rewards Mode
2393 See all upcoming Voir les prochain(e)s Rewards Mode
2394 male homme Room Card
2395 female femme Room Card
2396 Inappropriate Room Image Image de Salon inappropriée Room Card
2397 already friended vous êtes déjà amis Room Card
2398 hidden caché Room Card
2399 add as friend ajouter en tant qu'ami Room Card
2400 Inappropriate Room Name Nom de salon inapprorpié Room Card
2401 Inappropriate Description Description inappropriée Room Card
2402 No description available. Aucune description disponible. Room Card
2403 Hide Ads? Masquer annonces? Room Loading
2404 Room info Info du salon Room Loading
2405 Get VIP! Deviens un VIP ! Room Loading
2406 Skip Sauter Room Loading
2407 Clicking an ad will not end your IMVU session Cliquer sur une pub ne mettra pas fin à votre session IMVU Room Loading
2408 Please wait while your chatroom is loading Veuillez patienter pendant que le salon se charge Room Loading
2409 Make stuff and earn credits Crée des produits et obtiens des credits Room Loading Tips
2410 Who doesn't like playing Games Qui n'aime pas jouer à des jeux ? Room Loading Tips
2411 Show them how special they are! Give your friends gifts -- you can add a gift whenever you send a message. Montrez à tout le monde que vous êtes quelqu'un de spécial! Offrez des cadeaux à vos amis - vous pouvez ajouter un cadeau chaque fois que vous envoyez un message. Room Loading Tips
2412 Need credits but don\ Besoin de credits, mais ne\ Room Loading Tips
2413 Credits are the currency of IMVU. Buy them from the Credit Store or earn them for FREE by completing offers and surveys. Les Credits représentent la monnaie d'échange sur IMVU. Tu peux acheter des Credits dans la boutique des credits ou en recevoir GRATUITEMENT en répondant à certaines offres et sondages. Room Loading Tips
2414 Like a specific style Comme un style spécifique Room Loading Tips
2415 On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! On the move? Keep in touch with the IMVU community with IMVU2Go app for your iPhone. Check messages, post on Pulse, make friends and even chat! Room Loading Tips
2416 Once you're chatting, click on the avatars to shake hands or even give a High Five! Dans le chat, clique sur les avatars pour leur serrer la main ou même leur donner un High Five ! Room Loading Tips
2417 Submit your outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote on your look. The winner gets bragging rights. Soumettez votre tenue au Concours Journalier des Tenues afin que l'on puisse voter pour votre look. Le gagnant peut se vanter de son exploit. Room Loading Tips
2418 If you like the way you look, you can save your outfit and wear it anytime. Click the coat hanger icon at the bottom of any 3d scene to save and access your outfits. Si vous aimez votre look, vous pouvez enregistrer votre tenue pour la remettre quand vous voulez. Cliquez sur l'icône cintre en bas de votre fenêtre 3D pour enregistrer et avoir accès à vos tenues. Room Loading Tips
2419 With some learning and hard work, you can make your own product and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Grâce à un court apprentissage et un dur labeur, tu peux créer tes propres produits pour les vendre -- et gagner des Credits à chaque vente! Apprends-en plus sur le programme Créateur en cliquant sur l'icône Création de la page d'accueil. Room Loading Tips
2420 The friend tool shows which friends are online right now. You can also see who you have chatted with recently -- why not add them as a friend? L'outil "amis" indique lesquels de vos amis sont en ligne en ce moment. Vous pouvez également les personnes avec qui vous avez discuté récemment - pourquoi ne pas les ajouter comme amis? Room Loading Tips
2421 Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Play the dazzling game of gem matching, strategy and style with Walk Off. Room Loading Tips
2422 Capture the fun Capture the fun Room Loading Tips
2423 Report abuse Signaler un abus Room Loading Tips
2424 Meet and chat with people from around the world. There are almost 100,000 IMVU avatars online at once, day and night. Rencontrez et discutez avec des gens de partout dans le monde. Il ya des milliers d'avatars IMVU en ligne à toute heure de jour ou de nuit. Room Loading Tips
2425 Stay in touch Restez en contact Room Loading Tips
2426 With some learning and hard work, you can make your own products and sell them -- and earn credits for each sale! Learn more about the Creator program by visiting the Creator Center on the website. Grâce à un court apprentissage et à un dur labeur, tu peux créer tes propres produits pour les vendre - et gagner des Credits pour chaque vente! Apprends-en plus sur le programme Créateur en cliquant sur l'icône Création de la page d'accueil. Room Loading Tips
2427 Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Become a part of the elite VIP club and enjoy exclusive perks like no "guest" in your name, monthly credit gifts, discounts on all shopping and 10 chat rooms! Room Loading Tips
2428 Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Find and connect with people who share your interests. Complete your profile with your tagline and interests and tell everyone why you are here. Room Loading Tips
2429 Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Have a favorite item in your closet? Check out who created it and visit their catalog to explore their entire selection of products. Room Loading Tips
2430 Be generous Sois généreux Room Loading Tips
2431 The shop has everything you need to get in style. Spend your credits and get everything from hair to shoes to tops -- even wings! La boutique a tout ce dont tu as besoin pour ton style. Utilise tes Credits pour t'habiller de la tête aux pieds -- prends même des ailes ! Room Loading Tips
2432 Change your clothes anytime during a 3d chat. Just go to your inventory and put on whatever you want. Change de tenue à n'importe quel moment dans le chat 3d. Va juste dans ton inventaire et mets ce que tu veux. Room Loading Tips
2433 If you find something cool in the catalog, click the star icon to add it to your wishlist. You can then find and buy it later (or maybe get it as a gift!) Tu possèdes déjà un ou plusieurs des articles que tu essaies d'acheter. Tu dois les enlever de ton panier afin de pouvoir continuer. Pour enlever les produits, coche la case à gauche des produits et appuie sur le bouton *mise à jour du panier*. Si tu as l'intention de faire cadeau de cet article, enlève-le du panier, retourne à la page du produit et appuie sur "Offrir ce produit". Room Loading Tips
2434 Wish upon a star Faites un vœu Room Loading Tips
2435 On the move En déplacement Room Loading Tips
2436 You can buy credits even if you don't have a credit card! You can buy with your phone or pick up a pre-paid card - click the Credits icon to learn how. Tu peux acheter des credits même sans carte de crédit ! Tu peux acheter par téléphone ou carte prépayée - clique sur l'icône Credits pour en savoir plus. Room Loading Tips
2437 Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Be familiar with IMVU's policies and guidelines. If an avatar or product is breaking the rules, report them by clicking on the safety icon found throughout the experience. Room Loading Tips
2438 On the move? Keep in touch with your friends with our new IMVU Mobile app for your Apple or Android device and any mobile browser. Explore chat rooms, check messages, and make friends! En déplacement? Restez en contact avec vos amis grâce à notre nouvelle application mobile IMVU pour votre Apple ou Android et de ne importe quel navigateur mobile. Explorez les salons, vérifier les messages et se faire des amis! Room Loading Tips
2439 The way to pay Comment payer Room Loading Tips
2440 Your inventory has clothes, shoes, accessories, and even pets. Click the t-shirt icon at the bottom of any 3d scene to access your inventory. Ton inventaire comprend des vêtements, chaussures, accessoires, et même des animaux de compagnie. Clique sur l'icône t-shirt en bas d'une fenêtre 3D pour accéder à ton inventaire. Room Loading Tips
2441 Take on a challenge Take on a challenge Room Loading Tips
2442 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn't matter who asks - do NOT give it out to anyone, ever. L'équipe IMVU ne te demanderas JAMAIS ton Mot de passe. Peu importe qui te le demande - NE le divulgue jamais. Room Loading Tips
2443 Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Submit your creative outfit to the Daily Outfit Challenge so everyone can vote! The winner gets bragging rights plus prizes. Room Loading Tips
2444 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by going to the Creator Center on the website. Sais-tu que chaque produit virtuel dans le catalogue a été créé par un utilisateur IMVU comme toi ? Apprends-en plus sur le programme Créateur en cliquant sur l'icône Création de la page d'accueil. Room Loading Tips
2445 Got a winning look Vous avez un look charmant Room Loading Tips
2446 Pajama party Soirée pyjama Room Loading Tips
2447 Never give out or share your IMVU account password. IMVU staff will never ask for it. Keep your account safe. Ne divulgue ou ne partage jamais ton mot de passe IMVU. Le personnel IMVU ne te le demandera jamais. Maintient la confidentialité de tes identifiants. Room Loading Tips
2448 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you'll like, so check their selection. Si Tu trouves un produit que tu aimes, n'oublie pas de vérifier qui l'a créé. Ce créateur a certainement d'autres articles qui peuvent te plaire dans son catalogue. Room Loading Tips
2449 High Five Top 5 Room Loading Tips
2450 Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Like how your avatar looks? Save it as an outfit by clicking the coat hanger icon. Have all the saved outfits at your fingertips via the same icon. Room Loading Tips
2451 When you find a product you like, remember to check out who created it. They probably have more great items that you\ Lorsque tu trouves un produit qui te plaît, pense à vérifier qui l'a créé. Il a certainement d'autres produits que tu\ Room Loading Tips
2452 IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. IMVU's Shop is bursting with 10 million plus products - and growing daily! Buy what you want or Create your own. Almost 99% of our Shop products have been created by our community members. Room Loading Tips
2453 Change the way your avatar looks any time even while chatting. Simply open your closet or your saved outfits to put on whatever you want. Change l'apparence de ton avatar à n'importe quel moment, même pendant que tu chat. Il te suffit d'accéder à ton placard ou à tes tenues enregistrées pour mettre ce qui te fait envie. Room Loading Tips
2454 Creators rule Règle Créateurs Room Loading Tips
2455 Chat rooms are the place to meet new people. Once you're in, use the Text Chat area to talk to everyone. Les Salons de Chat sont des lieux de rencontre. Une fois que tu es dans un salon, utilise le texte chat pour parler. Room Loading Tips
2456 Keep up with everyone Keep up with everyone Room Loading Tips
2457 Save your look Enregistrez votre look Room Loading Tips
2458 Maybe you should update your profile photo. Take a photo of your avatar in a 3d room - or use a real photo of yourself. Vous devriez peut-être mettre à jour votre photo de profil. Prenez une photo de votre avatar dans une salle 3D - ou utilisez une vraie photo de vous-même. Room Loading Tips
2459 Who are you Qui es-tu Room Loading Tips
2460 Around the world Partout dans le monde Room Loading Tips
2461 VIPs get a 10% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. Les VIP bénéficient d'une réduction de 10% sur tous les achats dans le catalogue virtuel. Si vous aimez le shopping, vous pouvez économiser beaucoup de credits. Room Loading Tips
2462 Set a "portal" on any furniture in your room by using the Furniture editing tool. Sélectionne un "portail" sur n'importe qu’el meuble dans ta chambre en utilisant l'outil d'édition de meuble. Room Loading Tips
2463 Find something cool in the shop and want to save it for later? Click on the heart icon to add it to your wishlist. Buy yourself or your friends gifts from the wishlists! Tu as vu quelque chose de sympa dans la boutique et aimerait l'acheter une autre fois ? Clique sur l'icône en forme d'étoile pour l'ajouter à ta liste de cadeaux. Offre des cadeaux à tes amis ou fais-toi plaisir à partir des listes de cadeaux ! Room Loading Tips
2464 Set a portal! Choisir un Portail Room Loading Tips
2465 Keep up with the latest trends in fashion. Visit the Shop brimming with millions of items - you are guaranteed to find just what you are looking for, plus more! Reste informé des dernières tendances en matière de mode. Va faire un tour dans la boutique remplie de millions d'articles - tu trouveras sûrement ce que tu recherches et bien plus ! Room Loading Tips
2466 Chat rooms are the place to meet new people. Once you\ Les salons de discussion sont le lieu idéal pour rencontrer de nouvelles personnes. Une fois que vous \ Room Loading Tips
2467 Use the camera tools as you chat and dress up to showcase your style and creativity by sharing the photos to the Photo Stream. Utilise les outils photo pendant que tu chat et t'habille pour exhiber ton style et ta créativité en partageant les photos dans Photo Stream. Room Loading Tips
2468 IMVU staff will NEVER ask for your password. It doesn\ Les membres du personnel IMVU ne vous demanderont JAMAIS votre mot de passe. Il n \ Room Loading Tips
2469 Get the latest look Procures-toi les tenues dernier cri Room Loading Tips
2470 What to wear Comment s'habiller Room Loading Tips
2471 Don\ Ne\ Room Loading Tips
2472 Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Meet and connect with people from around the world. There are almost 100,000 community members online all the time for you to choose from. Room Loading Tips
2473 Who doesn\ Qui ne Room Loading Tips
2474 Join the party Rejoinds la fête Room Loading Tips
2475 Did you know that the 10 million plus products in the Shop are all made by our talented Creators. Join the Creator program via the Creator center on the website and make your own products. Sais-tu qu'il y a 10 millions de produits dans la boutique, tous créés par nos talentueux Creators. Fais partie du programme Creator via le Centre de création sur notre site Web et crée tes propres produits. Room Loading Tips
2476 Check out our large selection of single and multi-player games, and meet cool people along the way. Découvrez notre large gamme de jeux simples et multi-joueur, et rencontrez des gens adorables le long du chemin. Room Loading Tips
2477 Find someone you like in a 3d chat? Bring up their avatar card and add them as a friend so you can find them later! Vous avez rencontré quelqu'un que vous aimez dans un chat 3D? Cliquez sur sa carte d'avatar et ajoutez-le comme ami pour que vous puissiez les retrouver plus tard! Room Loading Tips
2478 On the move? Keep in touch with the IMVU community with the IMVU Mobile app for your Apple or Android device. Check messages, make friends, shop and even chat! Sur la route? Restez en contact avec la communauté IMVU avec l'application IMVU mobile pour votre appareil Apple ou Android. Vérifier les messages, se faire des amis, faire du shopping et même discuter! Room Loading Tips
2479 Behind the velvet rope Derrière la corde de velours Room Loading Tips
2480 Invite your friends Invite your friends Room Loading Tips
2481 You can buy credits even if you don\ Tu peux acheter des Credits, même si tu ne\ Room Loading Tips
2482 Once you\ Une fois que vous \ Room Loading Tips
2483 World\ Monde\ Room Loading Tips
2484 IMVU\ IMVU\ Room Loading Tips
2485 Did you know that every virtual product in the catalog was made by an IMVU user just like you? Learn more about the Creator program by clicking the icon on the home screen. Sais-tu que chaque produit virtuel dans le catalogue a été réalisé par un utilisateur IMVU comme toi ? Apprends-en plus sur le programme Créateur en cliquant sur l'icône Création de la page d'accueil. Room Loading Tips
2486 As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! As you chat, interact with the 3D avatars using the Actions menu - shake hands, take a bow or give a High Five! Room Loading Tips
2487 Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Share your thoughts and ideas with your friends or everyone via Pulse and see what everyone else is up to. Room Loading Tips
2488 If you ever feel someone is violating the IMVU terms of service, you can report abuse. Just click the safety icon found throughout the experience. Si jamais vous sentez que quelqu'un viole les conditions d'utilisation d'IMVU, vous pouvez signaler les abus. Il suffit de cliquer sur l'icône de sécurité que vous trouvez partout dans le jeu. Room Loading Tips
2489 Save when you shop Epargnez des credits quand vous faites du shopping Room Loading Tips
2490 Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Love IMVU? Invite your friends to join you in the fun by sharing the Photo of the Day to your social networks. Room Loading Tips
2491 VIPs get a 5% discount on all virtual catalog purchases. If you love to shop, you can save a ton. Les VIP bénéficient d'une réduction de 5% sur tous les achats dans le catalogue virtuel. Si tu aimes le shopping,Tu peux économiser beaucoup de credits. Room Loading Tips
2492 Who's online now Qui est en ligne en ce moment ? Room Loading Tips
2493 When you find a product you like, remember to check out who created it. The probably have more great items that you\ Si vous trouvez un produit que vous aimez, n'oubliez pas de vérifier qui l'a créé. Le créateur a probablement d'autres produits que vous\ Room Loading Tips
2494 IMVU's virtual catalog has over 5 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Le catalogue virtuel IMVU contient plus de 5 millions de produits virtuels - et tous les jours des articles sont ajoutés ! Si tu ne trouves pas ce que tu cherches, crée ton propre produit. Près de 99% des articles dans ce catalogue ont été créés par des membres de la communauté. Room Loading Tips
2495 No credit card? No problem Pas de carte de crédit ? Aucun problème Room Loading Tips
2496 Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Join IMVU's VIP club and earn a 5% discount every time you shop for products in the catalog. The more you shop, the more you save! Room Loading Tips
2497 IMVU's virtual catalog has over 6 million virtual products -- and is growing daily! And if you can't find what you want, you can even create your own. Almost 99% of items have in the catalog have been created by members of the community. Le catalogue virtuel IMVU contient plus de 5 millions de produits virtuels - et tous les jours des articles sont ajoutés ! Si tu ne trouves pas ce que tu cherches, crée ton propre produit. Près de 99% des articles dans ce catalogue ont été créés par des membres de la communauté. Room Loading Tips
2498 Keep in touch with your virtual life with IMVU 2Go iPhone app. Check messages, accept friend requests, and even chat! Restez en contact avec votre vie virtuelle avec app iPhone IMVU 2Go. Vérifiez vos messages, acceptez des demandes d'amis, et vous pouvez même discuter! Room Loading Tips
2499 Dress Up your Avatar Dress Up your Avatar Room Loading Tips
2500 The VIP program is all about exclusive access. You also get a monthly credit award and exclusive monthly perks. Le programme VIP comprend des accès privilégiés. Tous les mois tu recois des Credits et bénéficies d'autres avantages. Room Loading Tips
2501 Need credits but don't want to pay Besoin de credits, mais pas envie de payer Room Loading Tips
2502 World's largest selection La plus grand sélection du Monde Room Loading Tips
2503 Like someone you just met in a chat, in Pulse or saw a photo of in Photo Stream? Bring up their avatar card and add them as a friend. Tu as flashé sur quelqu'un que tu viens de rencontrer dans un chat, dans Pulse ou que tu as vu dans Photo Stream ? Clique sur sa carte d'avatar et ajoute cette personne à ta liste d'amis. Room Loading Tips
2504 Join other community members in IMVU and non-IMVU related discussions groups and community forums. Rejoins d'autres membres de la communauté dans des discussions de groupe et des forums de la communauté en relation avec IMVU ou non. Room Loading Tips
2505 Fill out your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a tagline, and tell everyone why you are here. Crée ton profil afin que les autres sachent qui tu es. Partage tes intérêts, ajoute un slogan, et dis à tout le monde pourquoi tu es ici. Room Loading Tips
2506 You can earn free credits in many ways, such as taking surveys or signing-up for offers. Check the Earn Credits page on IMVU.com to learn how. Il y a plusieurs façons pour gagner des credits GRATUITS, comme par exemple participer à des sondages ou accepter des offres. Consulte la page Credits à gagner sur IMVU.com pour en savoir plus. Room Loading Tips
2507 Credits are the currency of IMVU, and you can buy them with real money OR earn them for free. We even start you off with some! Les Credits sont la monnaie officielle sur IMVU, et tu peux les acheter avec de l'argent réel OU en les gagner gratuitement. Nous t'en offrons même dès le début ! Room Loading Tips
2508 Fill our your profile so others know what you are all about. Share your interests, add a motto, and tell everyone why you are here. Créez votre profil afin que les autres sachent qui vous êtes. Partagez vos intérêts, ajoutez une devise, et dites à tout le monde pourquoi vous êtes ici. Room Loading Tips
2509 Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Join the Creator program, use IMVU's Creator tools and learn how to make and sell your own products in our Shop. You will earn Credits for each sale. Room Loading Tips
2510 Take part in discussions Take part in discussions Room Loading Tips
2511 You don't always need a credit card to buy Credits from IMVU. Use Paypal, Prepaid Cards or simply your phone. Click the Credits icon to learn how. Tu n'as pas nécessairement besoin d'une carte de crédit pour acheter des Credits sur IMVU. Utilise PayPal, une carte prépayée ou ton téléphone, tout simplement. Clique sur l'icône Credit pour en savoir plus. Room Loading Tips
2512 NEVER give out your password Ne divulgue JAMAIS ton mot de passe Room Loading Tips
2513 Explore thousands of available chat rooms, join in the conversations and connect with others. Use the Text Chat to converse with everyone. Explore des milliers de salons de chat disponibles, participe à des conversations et rencontre d'autres personnes. Utilise la fonction Text Chat pour parler avec tout le monde. Room Loading Tips
2514 Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Earn IMVU Credits for free by taking quizzes, completing surveys or reviewing products. Check the Earn Credits page to learn how. Room Loading Tips
2515 Who\ Qui\ Room Loading Tips
2516 Celebrate your friendships by gifting your friends. Simply click on the gift icon in the Shop and gift one, a few or all your friends a special item. Célèbre tes amitiés en faisant des cadeaux à tes amis. Il te suffit de cliquer sur l'icône cadeau dans la boutique et d'en offrir un ou plusieurs à certains de tes amis ou à tous. Room Loading Tips
2517 Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Click on the t-shirt icon at the bottom of any 3D scene to access your closet. Dress up your avatar in perfect style with clothes, shoes, accessories and pets. Room Loading Tips
2518 Report " Signaler " Room Safety Dialog
2519 [RoomName] [NomdeSalon] Room Safety Dialog
2520 An email with the abuse report information will be sent to your email address. Un e-mail avec les informations du rapport d'abus sera envoyé à ton adresse e-mail. Room Safety Dialog
2521 Please describe the offensive content. Veuillez décrire pourquoi le contenu est offensant. Room Safety Dialog
2522 You filed an abuse report against Tu as déposé un rapport d'abus contre Room Safety Dialog
2523 Safety controls -  Contrôles de sécurité -  Room Safety Dialog
2524 This will send the room name, room picture and room description to IMVU customer service for review. Ceci enverra le nom du salon, une image du salon et une description du salon au service à la clientèle. Veuillez décrire pourquoi le contenu est offensant pour être examené par IMVU. Room Safety Dialog
2525 If a public room contains obscene, abusive or hateful content, you should report the offending room. The room you identify will be reviewed by an IMVU staff member or representative to see if it does indeed violate our Terms of Service. If the content is found to be in violation we will send a public message to the offending user's homepage and take further appropriate action. Si un salon public comprend du contenu obscène, abusif ou détestable, tu devrais signaler le salon offensant. Le salon que tu signales sera examiné par un membre du personnel IMVU ou son représentant pour voir s'il viole vraiment les Conditions d'utilisation. Si le contenu est jugé être en violation nous enverrons un message public sur la page d'accueil de l'utilisateur abusif et prendrons les mesures appropriées par la suite. Room Safety Dialog
2526 IMPORTANT: Reporting also emails the chat history to you and the person you are reporting. Our review of the history will lead to one of the following outcomes: IMPORTANT: Un message contenant l'historique du chat sera envoyé à toi et à la personne que tu signales. Notre examen de l'historique aboutira à l'une des solutions suivantes: Room Safety Dialog
2527 10,000 10000 Room Widget
2528 Animations Animations Room Widget
2529 Talking En train de parler Room Widget
2530 LOADING... CHARGEMENT EN COURS... Room Widget
2531 Game Tools Outils de Jeux Room Widget
2532 Artist Name Here Ajouter le Nom de l'Artiste : Room Widget
2533 20,000 20000 Room Widget
2534 Avatar2: Avatar2: Room Widget
2535 (6 sides) (6 faces) Room Widget
2536 Guillotine Guillotine Room Widget
2537 to submit this room for consideration. to submit this room for consideration. Room Widget
2538 Song title that is kinda long Le titre de la chanson est un peu long Room Widget
2539 Castle Château Room Widget
2540 Owner: Propriétaire : Room Widget
2541 to see room guidelines for submission. to see room guidelines for submission. Room Widget
2542 5,000 5,000 Room Widget
2543 400 400 Room Widget
2544 Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Thanks for submitting your Chat Room! We're in the process of reviewing it right now. Room Widget
2545 Room Total: Salon Total Room Widget
2546 Submit this Room to Featured Rooms Submit this Room to Featured Rooms Room Widget
2547 if you changed your mind and want to remove it from Themes, please if you changed your mind and want to remove it from Themes, please Room Widget
2548 Play Dice! Jouez aux dés ! Room Widget
2549 Voice chat disabled by room owner Chat vocal désactivé par le propriétaire du salon Room Widget
2550 actions panel panneau d'actions Room Widget
2551 Avatar Avatar Room Widget
2552 50,000 50000 Room Widget
2553 Horse Cheval Room Widget
2554 No longer want it listed there? Click No longer want it listed there? Click Room Widget
2555 Pick your background color! Choisis une couleur de fond ! Room Widget
2556 Shirt T-Shirt Room Widget
2557 development in process développement en cours Room Widget
2558 Cane Canne Room Widget
2559 Monocle Monocle Room Widget
2560 Avatar2 Total: Total Avatar2: Room Widget
2561 Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Your Chat Room has been removed from the Themed Rooms list. Room Widget
2562 Rating posted Note envoyée Room Widget
2563 Avatar1: Avatar1: Room Widget
2564 Rollover stars and click to rate it Survole et clique sur étoiles pour Room Widget
2565 Room size: Taille de la pièce: Room Widget
2566 to remove it. to remove it. Room Widget
2567 Helmet Casque Room Widget
2568 Dragon Dragon Room Widget
2569 Click here to enable flagging Cliquez ici pour activer le signalement Room Widget
2570 Click here to enable flag Clique ici pour activer le signalement Room Widget
2571 You've reached your weekly limit. Please come back on You've reached your weekly limit. Please come back on Room Widget
2572 DATE DATE Room Widget
2573 Nominate this Room Nominate this Room Room Widget
2574 Pick your room color! Choisis la couleur de ton salon ! Room Widget
2575 Avatar3 Total: Total Avatar3: Room Widget
2576 Sword Épée Room Widget
2577 If you changed your mind and want to cancel your submission, please If you changed your mind and want to cancel your submission, please Room Widget
2578 Pants Pantalons Room Widget
2579 Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Your Chat Room will no longer be considered for the Themed Room section. Room Widget
2580 Furniture Tools Outils ameublement Room Widget
2581 only visible to QA Visible uniquement pour QA Room Widget
2582 Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Click "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2583 Click or type trigger words Clique ou entre les mots déclencheurs Room Widget
2584 Room: Salon : Room Widget
2585 Robe Robe Room Widget
2586 Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Want this Chat Room listed in Featured Rooms? Room Widget
2587 Add to Favorites Ajouter aux favoris Room Widget
2588 Rate This Room Note Ce Salon Room Widget
2589 Boots Bottes Room Widget
2590 Download Télécharger Room Widget
2591 Your Chat Room is featured in Themes! Your Chat Room is featured in Themes! Room Widget
2592 "Submit" to submit this Chat Room for consideration. "Submit" to submit this Chat Room for consideration. Room Widget
2593 No longer want it to be considered? Click No longer want it to be considered? Click Room Widget
2594 Hotkey Mot-clef Room Widget
2595 Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Sorry, this room can not be submitted for Themed Rooms list at this time. Click Room Widget
2596 Avatar3: Avatar3: Room Widget
2597 Performance Performance Room Widget
2598 We are having trouble connecting. Nous avons des problèmes de connexion. Room Widget
2599 Throne Trône Room Widget
2600 Want this Chat Room to be featured in Themes? Want this Chat Room to be featured in Themes? Room Widget
2601 Roll  Rouler  Room Widget
2602 Hat Chapeau Room Widget
2603 Submit Envoyer Room Widget
2604 click here click here Room Widget
2605 Review This Room Notes ce Salon Room Widget
2606 Guest_MarmaladeDawn Guest_MarmaladeDawn Room Widget
2607 Room Rating : Note du Salon : Room Widget
2608 Average Review : Moyenne des commentaires: Room Widget
2609 Your room is not eligible for nomination. Your room is not eligible for nomination. Room Widget
2610 15,000 15,000 Room Widget
2611 There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons There was a problem submitting your room. Please try again at a later time, or check for possible reasons Room Widget
2612 Flag Enabled. Click on offending area. Exit flag mode by closing this menu. Signalement activé. Clique sur la zone offensante. Sorte du mode signalement en fermant ce menu. Room Widget
2613 Push to Talk Appuie pour parler Room Widget
2614 Chat Scene Flagging Tool Utilitaire de signalement de la scène de chat Room Widget
2615 Flagging Signaler Room Widget
2616 Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Click "Submit" to start this Chat Room for consideration. Room Widget
2617 Wizard Hat Chapeau de Magicien Room Widget
2618 Remove From Featured List Remove From Featured List Room Widget
2619 Armor Armure Room Widget
2620 Nominate Room Nominate Room Room Widget
2621 ctrl + F ctrl + F Room Widget
2622 1,000 1,000 Room Widget
2623 to see why. to see why. Room Widget
2624 Avatar1 Total: Total Avatar1 : Room Widget
2625 Furniture Tools (ctrl + F) Outils de Meubles (ctrl + F) Room Widget
2626 600 600 Room Widget
2627 Visual Complexity Complexité visuelle Room Widget
2628 Click to activate the tool. Cliquez pour activer l'outil. Room Widget
2629 to cancel. to cancel. Room Widget
2630 Talk Parler Room Widget
2631 Submit this Room to Themes Submit this Room to Themes Room Widget
2632 Tool Name Nom de l'outil Room Widget
2633 2145 KB 2145 KB Room Widget
2634 Voice settings Paramètres de la voix Room Widget
2635 3,000 3,000 Room Widget
2636 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been canceled. Room Widget
2637 Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Sorry to see you go! Your Chat Room submission has been removed from Themes. Room Widget
2638 Good Bonne Rooms Ratings
2639 Poor Mauvaise Rooms Ratings
2640 Rooms Ratings
2641 Outstanding Remarquable Rooms Ratings
2642 Very Good Très Bonne Rooms Ratings
2643 Fair Moyenne Rooms Ratings
2644 1024 1024 Send Message
2645 Click for product information. Clique pour obtenir l'info sur le produit. Send Message
2646 Send to: Envoyer à : Send Message
2647 music musique Send Message
2648 Gift: Cadeau: Send Message
2649 Resend Resend Send Message
2650 My Giftlist Ma liste de Gifts Send Message
2651 5,000,000 5,000,000 Send Message
2652 Select a gift for Choisir un cadeau pour Send Message
2653 Deliver: Livraison: Send Message
2654 Please try again or select a different gift. Réessayer ou bien choisis un autre cadeau. Send Message
2655 You must select a delivery date to send a delayed gift. Tu dois sélectionner une date de livraison pour envoyer un cadeau ultérieurement. Send Message
2656 Add Gift Ajouter cadeau Send Message
2657 Would you like to be resent this verification email? Would you like to be resent this verification email? Send Message
2658 Too many messages Trop de messages Send Message
2659 - Select a date - - Choisir une date - Send Message
2660 Wishlist Liste de désirs Send Message
2661 Select a date Choisir une date Send Message
2662 There was an error getting gift information for Un message d'erreur est survenu pour le cadeau destiné à Send Message
2663 Mintoctopus Mintoctopus Send Message
2664 NOT NOW NOT NOW Send Message
2665 YES YES Send Message
2666 Choose again Nouveau choix Send Message
2667 VERIFY YOUR EMAIL VERIFY YOUR EMAIL Send Message
2668 You have sent too many messages in a short period of time. Tu as envoyé trop de messages dans un délai trop court. Send Message
2669 products Produits Send Message
2670 There was an error with your gift selection. Une erreur est survenue lors du choix de ton cadeau. Send Message
2671 Categories: Catégories: Send Message
2672 Show message on homepage Voir le message sur la page d'accueil Send Message
2673 Message: Message: Send Message
2674 300 300 Send Message
2675 To verify you are a real person and not a spammer, please go to the website to send your next message. Pour nous permettre de vérifier si tu es une personne réelle et non pas un spammer, va sur la page web pour envoyer le message suivant Send Message
2676 Verify Your Email Vérifier ton adresse e-mail Send Message
2677 x x Send Message
2678 Sorry, we could not find an avatar named Désolé, nous n'avons pas trouvé d'avatar appelé Send Message
2679 Gift wrap: Emballage cadeau: Send Message
2680 Product Name Nom du produit Send Message
2681 my giftlist ma liste de cadeaux Send Message
2682 On special day: Pour l'occasion spéciale: Send Message
2683 You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. You must have a verified account to send a message to a user not on your friend list. To verify your account, please check your email and follow the directions listed. Send Message
2684 Please check the avatar name and try again. Veuillez vérifier le nom de l'avatar et réessayer. Send Message
2685 Sent Message Envoyer un message Send Message
2686 Immediately Immédiatement Send Message
2687 Enable flash widgets on furniture Activer les widgets flash sur les meubles Settings Mode
2688 Creators can edit the name of a Material and texture in the Editor. There is Les créateurs peuvent modifier les noms du matériel et de la texture dans l'éditeur. Il y a Settings Mode
2689 LGPL v2.1 LGPL v2.1 Settings Mode
2690 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Cocher cette case signifie que tu peux modifier le nom de ton matériel et sa texture en mode Création. Cette option est uniquement pour les utilisateurs avancés qui souhaitent changer les noms XRF. Cette option est inutile pour la majorité des créateurs. Changer le nom XRF annulera les propriétés de dérivation associées à ton produit. Cela signifie que aucune modification apportée à des produits parents n'affectera ton propre produit. L'activation de cette option signifie également que tu peux empêcher toute dérivation de ton produit par d'autres créateurs. Settings Mode
2691 Accelerated graphics (OGL2SM2) Graphismes Accéléré (OGL2SM2) Settings Mode
2692 Default- no lighting Par défaut-sans éclairage Settings Mode
2693 Enable voice chat Activer le chat vocal Settings Mode
2694 SLOW LENT Settings Mode
2695 Standard graphics (fast) Graphiques standard (rapide) Settings Mode
2696 Accelerated graphics (OpenGL) Accélérateur graphique (OpenGL) Settings Mode
2697 Notify of waiting Chat now! partners Signaler les utilisateurs Chat maintenant ! Settings Mode
2698 Draw skeletons Dessine des squelettes Settings Mode
2699 to do this. All materials 'just work' with-out your having to re-name them. pour le faire. Tous les matériaux «fonctionnent» même sans que vous devez changer leurs noms. Settings Mode
2700 Friends only Ami(e)s Uniquement Settings Mode
2701 Chat volume Volume du chat Settings Mode
2702 Show frame rate Afficher la cadence Settings Mode
2703 © 2014 IMVU Inc. © 2014 IMVU Inc. Settings Mode
2704 Always visible Toujours visible Settings Mode
2705 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Le bouton fonctionne comme un interrupteur (clique pour parler, et clique de nouveau pour couper le micro) Settings Mode
2706 Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Copyright (c) 1998-2017 The OpenSSL Project Settings Mode
2707 Show my room location Montrer où je me trouve Settings Mode
2708 The 3D renderer used to draw 3D windows. L'outil de restauration 3D est utilisé pour dessiner des fenêtres 3D. Settings Mode
2709 All rights reserved. All rights reserved. Settings Mode
2710 Automatically set freshly created outfits as your default Définir automatiquement les tenues récemment créés par défaut Settings Mode
2711 IMVU Inc. IMVU Inc. Settings Mode
2712 to make sure your mic and speakers are working correctly. pour être sûr que ton micro et tes hauts-parleurs fonctionnent correctement. Settings Mode
2713 Enable login rewards Activer les récompenses de connexion Settings Mode
2714 2x 2x Settings Mode
2715 Use a fixed room camera in Product Edit mode Utilisez une camera de salon fixe pour le mode Edition de Produit Settings Mode
2716 Audiere Audiere Settings Mode
2717 Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Copyright (c) 2003-2012 TransGaming Inc. Settings Mode
2718 Show dynamic geometry Montrer géométrie dynamique Settings Mode
2719 Show text chat on top of tools Afficher le texte chat au-dessus des outils Settings Mode
2720 Default- no lighting Par défaut-sans éclairage Settings Mode
2721 Away message message "absent" Settings Mode
2722 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Les créateurs de niveau 6 et plus peuvent choisir cette option pour modifier la catégorie de leur produit. Cela signifie que tu pourras voir une liste complète déroulante de toutes les catégories lors de la soumission de votre produit. Sois responsable au moment de choisir cette option, car un changement de catégorie d'un produit peut entraîner une mauvaise expérience avec la clientèle. Settings Mode
2723 Enable Notification Center Enable Notification Center Settings Mode
2724 Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002-2008 Xiph.org Foundation Settings Mode
2725 © 2012 IMVU Inc. © 2012 IMVU Inc. Settings Mode
2726 Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Additional copyright: Matt Campbell, Jacky Chong, Theodore Reed, Ben Scott Settings Mode
2727 Show text chat on top of tools Afficher le texte chat au-dessus des outils Settings Mode
2728 GLee GLee Settings Mode
2729 1.25x 1.25x Settings Mode
2730 Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Additional copyright: Laurent Desmecht, Justin Hare, Chad Austin Settings Mode
2731 Enable avatar names in some 3d views Montrer les noms des avatars dans plusieurs vues 3D Settings Mode
2732 Away Absent Settings Mode
2733 Notify of people waiting to chat Signaler les gens en attente de Chat Settings Mode
2734 Daily Rewards Récompenses quotidiennes Settings Mode
2735 Availability status Statut de disponibilité Settings Mode
2736 Preview Aperçu Settings Mode
2737 Protocol Buffers Protocol Buffers Settings Mode
2738 IMVU in based on, in part or whole, the following software. IMVU in based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2739 Availability status Statut de disponibilité Settings Mode
2740 Use a fixed room camera in Product Edit and My Room modes Utilisez une camera de salon fixe dans les modes Edition de Produit et Mon Salon Settings Mode
2741 Animation speed Vitesse des animations Settings Mode
2742 Troubleshooting Tools Outils de dépannage Settings Mode
2743 Enable friend online sound Activer le son pour les amis qui se connectent Settings Mode
2744 Default room for Shop mode Salon par défaut pour le mode Achats Settings Mode
2745 Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Copyright (c) 2000-2008 Thomas Heller, Mark Hammond, Jimmy Retzlaff Settings Mode
2746 responsibly responsabilité Settings Mode
2747 Notify of waiting Chat now! partners Signaler les utilisateurs Chat maintenant ! Settings Mode
2748 libogg libogg Settings Mode
2749 Boost Boost Settings Mode
2750 3D Chat Application Application chat 3D Settings Mode
2751 Please select a language Choisissez une langue s'il vous plaît Settings Mode
2752 Show 'IMVU is running in the background' message Montrer le message "IMVU reste ouvert en arrière-plan" Settings Mode
2753 Language Langue Settings Mode
2754 Turn on Material & Texture name editing Activez la modification des noms des matériaux et de des textures Settings Mode
2755 Enable friend online sound Activer le son pour les amis qui se connectent Settings Mode
2756 Enable product sounds Activer les sons du produit Settings Mode
2757 Enable chat invite sound Activer le son d'invitation au chat Settings Mode
2758 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2759 Clear IMVU cache Vider cache IMVU Settings Mode
2760 Creators of Tier level 6 or higher are allowed to place a product in a category that does not match it's product type. Les créateurs de niveau 6 ou plus sont autorisés à placer un produit dans une catégorie qui ne correspond pas au type du produit. Settings Mode
2761 NOTE: These settings are for experienced, knowledgable users only! ATTENTION: ces paramètres sont réservés à des utilisateurs expérimentés! Settings Mode
2762 You normally won't use these, but IMVU staff may ask you to try these options if you are having trouble with 3D Chat. Tu n'en auras pas besoin normalement, mais l'équipe IMVU pourrait te demander d'utiliser ces options au cas où tu aurais des problèmes avec le chat 3D. Settings Mode
2763 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Pour que ce changement prenne effet, tu dois redémarrer IMVU. Veux-tu te déconnecter et redémarrer maintenant ? Settings Mode
2764 . Placing a product in the wrong category can negatively impact your customer's experience. . Placer un produit dans la mauvaise catégorie peut nuire à l'expérience de tes clients. Settings Mode
2765 Teens only Réservé aux adolescents Settings Mode
2766 Enable auto-close when I leave my private chats Enable auto-close when I leave my private chats Settings Mode
2767 Please select a language Choisissez une langue s'il vous plaît Settings Mode
2768 pywin32 pywin32 Settings Mode
2769 Above avatar Au-dessus de l'avatar Settings Mode
2770 PySQLite PySQLite Settings Mode
2771 Blocking Action Bloquer Action Settings Mode
2772 Standard graphics (fast) Graphiques standard (rapide) Settings Mode
2773 Recommended Recommandé Settings Mode
2774 IMVU uses, in part or whole, the following software. IMVU uses, in part or whole, the following software. Settings Mode
2775 Accelerated graphics (Direct3D) Accélérateur graphique (Direct3D) Settings Mode
2776 Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Copyright (c) 2001-2006 Chad Austin Settings Mode
2777 Submit to any Category Soumettre à n’importe qu’elle catégorie Settings Mode
2778 IMVU version version IMVU Settings Mode
2779 At bottom of 3D window En bas de la fenêtre 3d Settings Mode
2780 1.75x 1.75x Settings Mode
2781 © 2013 IMVU Inc. © 2013 IMVU Inc. Settings Mode
2782 Above avatar Au-dessus de l'avatar Settings Mode
2783 Available Disponible Settings Mode
2784 Do not disturb Ne pas déranger Settings Mode
2785 Default Par défaut Settings Mode
2786 Non-friend Pas-ami(e) Settings Mode
2787 Button acts as toggle (click once to talk, click again to mute mic) Le bouton fonctionne comme un interrupteur (clique pour parler, et clique de nouveau pour couper le micro) Settings Mode
2788 Copyright 2008 Google Inc. Copyright 2008 Google Inc. Settings Mode
2789 jpeglib jpeglib Settings Mode
2790 7-Zip 7-Zip Settings Mode
2791 Please use this option Veuillez utiliser cette option Settings Mode
2792 Adults only Réservé aux adultes Settings Mode
2793 Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Copyright (c) 2009 Ben Woodhouse Settings Mode
2794 Block Action Bloquer Action Settings Mode
2795 Acknowledgments Acknowledgments Settings Mode
2796 Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Bruno 'Beosil' Heidelberger Settings Mode
2797 Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Copyright (c) 1999-2006 Igor Pavlov Settings Mode
2798 Available Disponible Settings Mode
2799 Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Python Software Foundation Settings Mode
2800 Show gaze targets Montrer les cibles regard Settings Mode
2801 Voice chat is currently unavailable. Le chat vocal n'est pas accessible pour le moment Settings Mode
2802 Settings Paramètres Settings Mode
2803 LGPL v3 LGPL v3 Settings Mode
2804 Test Call Appel de test Settings Mode
2805 The 3D renderer used to draw 3D windows. L'outil de restauration 3D est utilisé pour dessiner des fenêtres 3D. Settings Mode
2806 Show frame rate Afficher la cadence Settings Mode
2807 Mozilla Public License v1.1 Mozilla Public License v1.1 Settings Mode
2808 Enable daily login reward Enable daily login reward Settings Mode
2809 pylzma pylzma Settings Mode
2810 Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Copyright (c) 1995-2009 by Fredrik Lundh Settings Mode
2811 Friend Ami(e) Settings Mode
2812 Python Imaging Library Python Imaging Library Settings Mode
2813 Hold button down to talk Appuie sur le bouton et garde-le appuyé pour parler Settings Mode
2814 Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Copyright (c) 2004-2007 Gerhard Häring Settings Mode
2815 Text chat display Affichage du texte chat Settings Mode
2816 Advanced Avancé Settings Mode
2817 Sound Son Settings Mode
2818 Friends only Ami(e)s Uniquement Settings Mode
2819 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Settings Mode
2820 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Les créateurs de niveau 6 et plus peuvent choisir cette option pour modifier la catégorie de leur produit. Cela signifie que tu pourras voir une liste complète déroulante de toutes les catégories lors de la soumission de votre produit. Sois responsable au moment de choisir cette option, car un changement de catégorie d'un produit peut entraîner une mauvaise expérience avec la clientèle. Settings Mode
2821 Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Copyright 1997-2007 by David K. McAllister Settings Mode
2822 Enable chat invite sound Activer le son d'invitation au chat Settings Mode
2823 Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Copyright (c) 2004-2006 Joachim Bauch Settings Mode
2824 Copyright (c) 2005 Chad Austin Copyright (c) 2005 Chad Austin Settings Mode
2825 © 2015 IMVU Inc. © 2015 IMVU Inc. Settings Mode
2826 Recommended (Windows 10 Only) Recommended (Windows 10 Only) Settings Mode
2827 © © Settings Mode
2828 Standard graphics Graphiques standard Settings Mode
2829 Creating En mode création Settings Mode
2830 Hide/remove AP items Hide/remove AP items Settings Mode
2831 Teens only Réservé aux adolescents Settings Mode
2832 Python Python Settings Mode
2833 Accelerated graphics (Direct3D) Accélérateur graphique (Direct3D) Settings Mode
2834 Use new Chat Rooms interface Use new Chat Rooms interface Settings Mode
2835 Enable avatar name autocompletion in chat Activer l’auto-complétion des pseudo en chat Settings Mode
2836 py2exe py2exe Settings Mode
2837 Accelerated graphics (OpenGL 2) Graphismes Accéléré (OpenGL 2) Settings Mode
2838 Default room for Shop mode Salon par défaut pour le mode Achats Settings Mode
2839 Checking this box means that you may edit the name of your Material and its texture in Create Mode. This option is only for advanced users who would like to change the XRF names. This option is unnecessary for the majority of Creators. Changing the XRF name breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means that any changes to parent products will not be reflected in your own product. Turning on this option also means that you can break any derivation of your product by other Creators. Cocher cette case signifie que tu peux modifier le nom de ton matériel et sa texture en mode Création. Cette option est uniquement pour les utilisateurs avancés qui souhaitent changer les noms XRF. Cette option est inutile pour la majorité des créateurs. Changer le nom XRF annulera les propriétés de dérivation associées à ton produit. Cela signifie que aucune modification apportée à des produits parents n'affectera ton propre produit. L'activation de cette option signifie également que tu peux empêcher toute dérivation de ton produit par d'autres créateurs. Settings Mode
2840 Show 'IMVU is running in the background' message Montrer le message "IMVU reste ouvert en arrière-plan" Settings Mode
2841 TransGaming SwiftShader TransGaming SwiftShader Settings Mode
2842 At bottom of 3D window En bas de la fenêtre 3d Settings Mode
2843 Show my room location Montrer où je me trouve Settings Mode
2844 Adults only Réservé aux adultes Settings Mode
2845 Mozilla XULRunner SDK Mozilla XULRunner SDK Settings Mode
2846 Clear IMVU cache and restart client Vide le cache IMVU et redémarre le client Settings Mode
2847 IMVU is based on, in part or whole, the following software. IMVU is based on, in part or whole, the following software. Settings Mode
2848 IMVU is made possible by the following software. IMVU is made possible by the following software. Settings Mode
2849 My Account Mon compte Settings Mode
2850 Enable avatar names in some 3d views Montrer les noms des avatars dans plusieurs vues 3D Settings Mode
2851 Cal3D Cal3D Settings Mode
2852 Enable room loading dialog for public rooms Permettre de charger les dialogues dans les salons publics Settings Mode
2853 Show advanced frame counters Montrer le cadre des compteurs avancés Settings Mode
2854 3x 3x Settings Mode
2855 Default room for Shop Together mode Salon par défaut pour le mode Achats Ensembles Settings Mode
2856 Show static geometry comment es la géométrie statique Settings Mode
2857 Display avatar names in 3D scene Affichage des pseudos dans les salons 3D Settings Mode
2858 About IMVU À propos d'IMVU Settings Mode
2859 New Looks New Looks Settings Mode
2860 Text chat display Affichage du texte chat Settings Mode
2861 Enable voice chat Activer le chat vocal Settings Mode
2862 Default room for Dress Up mode Salon par défaut pour le mode S'habiller Settings Mode
2863 Display voice widget when entering chat Afficher le widget "voice" au début du bavardage Settings Mode
2864 Creating En mode création Settings Mode
2865 Scaling factor for client elements Scaling factor for client elements Settings Mode
2866 Edit Material / Texture Name Modifier noms des matériaux / des textures Settings Mode
2867 Display avatar names in 3D scene Affichage des pseudos dans les salons 3D Settings Mode
2868 CPUInfo CPUInfo Settings Mode
2869 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2870 Animation Animation Settings Mode
2871 Enable realtime message notifications Enable realtime message notifications Settings Mode
2872 Submission Soumission Settings Mode
2873 None (1x Scaling) None (1x Scaling) Settings Mode
2874 Show overlay updates Voir les mises à jour revêtement Settings Mode
2875 Do not disturb Ne pas déranger Settings Mode
2876 Daily Login Rewards Daily Login Rewards Settings Mode
2877 zero need aucun besoin Settings Mode
2878 FAST RAPIDE Settings Mode
2879 Start a Test Call Fais un appel essai Settings Mode
2880 Enable room loading dialog for public rooms Permettre de charger les dialogues dans les salons publics Settings Mode
2881 Enable product sounds Activer les sons du produit Settings Mode
2882 Standard graphics Graphiques standard Settings Mode
2883 Retrieving list.... Récupération de la liste .... Settings Mode
2884 Show text chat as a tool Afficher le texte chat en tant qu'outil Settings Mode
2885 Settings Paramètres Settings Mode
2886 Show object spaces Voir l'espaces des objets Settings Mode
2887 My Language Ma langue Settings Mode
2888 To apply this change, you need to restart the client. Would you like to sign out and restart now? Pour que ce changement prenne effet, tu dois redémarrer IMVU. Veux-tu te déconnecter et redémarrer maintenant ? Settings Mode
2889 This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. Settings Mode
2890 Show text chat as a tool Afficher le texte chat en tant qu'outil Settings Mode
2891 Default Par défaut Settings Mode
2892 Accelerated graphics (OpenGL) Accélérateur graphique (OpenGL) Settings Mode
2893 Enable realtime friend notifications Activer les notifications en temps réel pour les amis Settings Mode
2894 Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Creators with Tier 6 and higher may select this option to edit your product’s category. This means that you will see a full drop-down list of all categories when submitting your product. Please be responsible when choosing this option since changing a product’s category may result in a poor customer experience. Settings Mode
2895 Enable auto-booting when I leave my private chats Enable auto-booting when I leave my private chats Settings Mode
2896 Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Copyright (c) 1994-2008, Mark Hammond Settings Mode
2897 Animation speed Vitesse des animations Settings Mode
2898 1.5x 1.5x Settings Mode
2899 OpenSSL OpenSSL Settings Mode
2900 Show skeletons Montrer Squelettes Settings Mode
2901 select all tout selectionner Settings Mode
2902 Display voice widget when entering chat Afficher le widget "voice" au début du bavardage Settings Mode
2903 This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, This product includes SwiftShader Software GPU Tookit, Settings Mode
2904 . Changing the XRF or asset names breaks the inherited derivation properties associated with your product. This means any updates to a parent product will not be inherited by your product. It also means that you can break all derivations of your product by other Creators. . Changer les noms des XRF ou des actifs changera les propriétés d'origine de dérivation de ton produit. Cela signifie que des mises à jour d' un produit parent ne seront pas valables pour ton produit. Cela signifie également que tu pouras désactiver toutes les dérivations de ton produit par d'autres créateurs. Settings Mode
2905 Enable daily login rewards Enable daily login rewards Settings Mode
2906 Settings Paramètres Settings Mode
2907 libvorbis libvorbis Settings Mode
2908 Enable product recommendations in Shop mode Enable product recommendations in Shop mode Settings Mode
2909 Hold button down to talk Appuie sur le bouton et garde-le appuyé pour parler Settings Mode
2910 ParticleLib ParticleLib Settings Mode
2911 Send log files to IMVU Envoyer les fichiers enregistrés à IMVU Settings Mode
2912 Away message message "absent" Settings Mode
2913 Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Copyright (c) 1997-2009 by Secret Labs AB Settings Mode
2914 Chat volume Volume du chat Settings Mode
2915 Show birthday notification icon Afficher l'icône de notification des anniversaires Settings Mode
2916 Voice Chat Chat vocal Settings Mode
2917 Show birthday notification icon Afficher l'icône de notification des anniversaires Settings Mode
2918 All Rights Reserved. All Rights Reserved. Settings Mode
2919 Web Inventory Inventaire Web Settings Mode
2920 Visible near mouse cursor Visible près du curseur de la souris Settings Mode
2921 Robots Robots Shop Mode
2922 Actions Actions Shop Mode
2923 Transformables Transformables Shop Mode
2924 recommended recommended Shop Mode
2925 Fairies Fées Shop Mode
2926 General Général Shop Mode
2927 Tops Hauts Shop Mode
2928 discount: remise: Shop Mode
2929 Your balance: Ton solde: Shop Mode
2930 More Information Plus d'info Shop Mode
2931 All Outfits Toutes les Tenues Shop Mode
2932 Page Page Shop Mode
2933 1 to 1,000 credits 1 à 1,000 credits Shop Mode
2934 items matching your search for items matching your search for Shop Mode
2935 - Bottoms - Bas Shop Mode
2936 Get more credits now Obtiens plus de credits maintenant Shop Mode
2937 All Men\'s Tout pour hommes Shop Mode
2938 All Women\'s Tout pour les femmes Shop Mode
2939 Dogs Chiens Shop Mode
2940 See More Voir plus Shop Mode
2941 Keep Gender Keep Gender Shop Mode
2942 Poses Poses Shop Mode
2943 You don\'t have enough credits for this purchase. Tu n'as pas assez de credits pour cet achat. Shop Mode
2944 Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Sorry, your wishlist is empty! Please add items to your wishlist. Shop Mode
2945 - Eyebrows - Sourcils Shop Mode
2946 1,001 to 2,000 credits 1001 à 2000 credits Shop Mode
2947 Avg. User Rating Note moyenne des utilisateurs Shop Mode
2948 Dolls Dolls Shop Mode
2949 Price: Low to High Prix : croissant Shop Mode
2950 we\'ve hand-picked these nous avons soigneusement choisi ces Shop Mode
2951 Sort by Trier par Shop Mode
2952 Sorry, we don't have any products matching your search. Please check your filters and try again. Désolé, nous n'avons pas de produits correspondant à votre recherche. Veuillez ajuster vos filtres et essayer de nouveau. Shop Mode
2953 Cats on ground Chats sur le sol Shop Mode
2954 CATEGORY NAME NOM DE LA CATÉGORIE Shop Mode
2955 Refill Your Credits? Recharger Tes Credits? Shop Mode
2956 Miscellaneous Divers Shop Mode
2957 Homes Maisons Shop Mode
2958 just for you uniquement pour toi Shop Mode
2959 Shop Boutique Shop Mode
2960 301 to 1,000 credits 301 à 1000 credits Shop Mode
2961 Showing Page Afficher la page Shop Mode
2962 Horses Chevaux Shop Mode
2963 pets (QA only) animaux (QA seulement) Shop Mode
2964 Male Outfits Tenues Masculines Shop Mode
2965 poses poses Shop Mode
2966 Female Outfits Tenues Féminines Shop Mode
2967 bottoms bas Shop Mode
2968 Name: A to Z Nom: de A à Z Shop Mode
2969 - Tops - Hauts Shop Mode
2970 Turn off recommendations? Turn off recommendations? Shop Mode
2971 item article Shop Mode
2972 All Womens All Womens Shop Mode
2973 All Prices Tous les prix Shop Mode
2974 Change Gender Change Gender Shop Mode
2975 All Furniture Tous les meubles Shop Mode
2976 Show Afficher Shop Mode
2977 Hairstyles Coiffures Shop Mode
2978 Lamps & Lighting Lampes & Éclairage Shop Mode
2979 Adorable Puppies Adorables chiots Shop Mode
2980 cost prix Shop Mode
2981 You have this You have this Shop Mode
2982 Parrots Perroquets Shop Mode
2983 Promo Credits: Promo Credits: Shop Mode
2984 Beaches Plages Shop Mode
2985 the settings menu. Or you can minimize for viewing later. the settings menu. Or you can minimize for viewing later. Shop Mode
2986 We have Nous avons Shop Mode
2987 - Accessories - Accessoires Shop Mode
2988 Most Recently Added Ajouté tout récemment Shop Mode
2989 - Female Actions - Actions pour femmes Shop Mode
2990 Chairs Chaises Shop Mode
2991 There are There are Shop Mode
2992 Evil Mice Souris maléfiques Shop Mode
2993 Gloves Gants Shop Mode
2994 Bundles Ensembles Shop Mode
2995 Tables Tables Shop Mode
2996 Total: Total : Shop Mode
2997 Price: High to Low Prix : décroissant Shop Mode
2998 Cats Cats Shop Mode
2999 items articles Shop Mode
3000 recommendations recommandations Shop Mode
3001 Female Actions Actions pour femmes Shop Mode
3002 5,001 to 10,000 credits 5001 à 10000 credits Shop Mode
3003 Your balance Ton solde Shop Mode
3004 Sort by: Trier par : Shop Mode
3005 Recommended Products Produits recommandés Shop Mode
3006 Newest Products Produits les plus récents Shop Mode
3007 - Shoes - Chaussures Shop Mode
3008 - Hairstyles - Coiffures Shop Mode
3009 wishlist liste de cadeaux Shop Mode
3010 Cityscapes Paysages urbains Shop Mode
3011 Llamas Llamas Shop Mode
3012 Buy all Acheter tout Shop Mode
3013 credits. credits. Shop Mode
3014 Rodents Rodents Shop Mode
3015 Rooms Salons Shop Mode
3016 for you! pour toi! Shop Mode
3017 Baby Dragons Bébés dragons Shop Mode
3018 General Audience Audience générale Shop Mode
3019 Promo Credits Promo Credits Shop Mode
3020 - Bundles - Collections Shop Mode
3021 Wrong Gender for Item Wrong Gender for Item Shop Mode
3022 women femmes Shop Mode
3023 Aquatic Aquatic Shop Mode
3024 Birds Birds Shop Mode
3025 tops hauts Shop Mode
3026 Would you like to turn off recommendations? Would you like to turn off recommendations? Shop Mode
3027 Here are some more great items to complement your current outfit Voici d'autres produits superbes pour compléter votre tenue actuelle Shop Mode
3028 of de Shop Mode
3029 Search catalog Chercher dans le catalogue Shop Mode
3030 - Heads - Têtes Shop Mode
3031 Heads Têtes Shop Mode
3032 All Poses Toutes les poses Shop Mode
3033 Decorated Rooms Decorated Rooms Shop Mode
3034 Jellies Gelées Shop Mode
3035 credits credits Shop Mode
3036 New Pets Nouveaux Animaux Shop Mode
3037 There was an error attempting to retrieve recommendations. Please try again. Une erreur est survenue lors de la récupération des recommandations. Veuillez réessayer. Shop Mode
3038 Credits Credits Shop Mode
3039 Total Total Shop Mode
3040 Couches Divans / Canapés Shop Mode
3041 Product ID ID du produit Shop Mode
3042 Accessories Accessoires Shop Mode
3043 Hottest Products Meilleures ventes Shop Mode
3044 15 15 Shop Mode
3045 We're sorry, but an error has occurred. Please try again in a moment. Nous sommes désolés, mais une erreur est survenue. Veuillez réessayer ultérieurement. Shop Mode
3046 Get Access Pass to unlock them! Obtenez l'Access Pass pour les débloquer! Shop Mode
3047 - Gloves - Gants Shop Mode
3048 - Male Outfits - Tenues Masculines Shop Mode
3049 Skins Peaux Shop Mode
3050 Name: Z to A Nom: de Z à A Shop Mode
3051 Shop Boutique Shop Mode
3052 all tout Shop Mode
3053 Bottoms Bas Shop Mode
3054 Insects Insects Shop Mode
3055 Televisions Téléviseurs Shop Mode
3056 All Products Tous les produits Shop Mode
3057 Shoes Chaussures Shop Mode
3058 Best Match Meilleure correspondance Shop Mode
3059 Pet People Personnes de compagnie Shop Mode
3060 Relevance Pertinence Shop Mode
3061 Eyes Yeux Shop Mode
3062 1-300 credits 1-300 credits Shop Mode
3063 avatars avatars Shop Mode
3064 Apartments Appartements Shop Mode
3065 shoes chaussures Shop Mode
3066 Access Pass Only Exclusivité Access Pass Shop Mode
3067 Move to Wishlist Ajouter à ma Wishlist Shop Mode
3068 All Tous Shop Mode
3069 Rated Classification Shop Mode
3070 2,001 to 5,000 credits 2,001 à 5,000 credits Shop Mode
3071 outfits (QA only) tenues (QA seulement) Shop Mode
3072 Shopping Cart Panier d'achats Shop Mode
3073 add to wishlist ajouter à la wishlist Shop Mode
3074 no plugin aucun plugin Shop Mode
3075 Furniture Meubles Shop Mode
3076 Clubs Clubs Shop Mode
3077 - Female Outfits - Tenues Féminines Shop Mode
3078 Fountains Fontaines Shop Mode
3079 Mammals Mammals Shop Mode
3080 cost: prix: Shop Mode
3081 Male Actions Actions pour hommes Shop Mode
3082 Creator: A to Z Créateur: de A à Z Shop Mode
3083 You own this Tu possèdes ceci Shop Mode
3084 - Skins - Peaux Shop Mode
3085 Buy Now Acheter maintenant Shop Mode
3086 Itty Bitty Pets P'tit Petit Animal de Compagnie Shop Mode
3087 Product Information Informations sur le produit Shop Mode
3088 Plants Plantes Shop Mode
3089 rooms salons Shop Mode
3090 Creator: Z to A Créateur: de Z à A Shop Mode
3091 0 0 Shop Mode
3092 If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. If you close it, you can re-enable it in your client settings menu. Shop Mode
3093 pets animaux de compagnie Shop Mode
3094 Minimize Minimize Shop Mode
3095 men hommes Shop Mode
3096 Castles Châteaux Shop Mode
3097 Reptiles Reptiles Shop Mode
3098 Nature Scenes Paysages champêtres Shop Mode
3099 10,001+ credits 10001+ credits Shop Mode
3100 give to a friend give to a friend Shop Mode
3101 made by réalisé par Shop Mode
3102 You can minimize the recommender or turn it off completely below. You can minimize the recommender or turn it off completely below. Shop Mode
3103 by par Shop Mode
3104 Display Only Display Only Shop Mode
3105 Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience! Obtenez l'Access Pass et profitez de l'expérience intégrale d'IMVU! Shop Mode
3106 discount prix réduit Shop Mode
3107 Credits: Credits: Shop Mode
3108 SEARCHWORD SEARCHWORD Shop Mode
3109 Show Only Afficher uniquement Shop Mode
3110 - Eyes - Yeux Shop Mode
3111 All Mens All Mens Shop Mode
3112 add to cart ajouter au panier Shop Mode
3113 outfits tenues Shop Mode
3114 Creator Créateur Shop Mode
3115 Monsters Monsters Shop Mode
3116 - Male Actions - Actions pour hommes Shop Mode
3117 Fantasy Fantaisie Shop Mode
3118 You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? You cannot put on items with a different gender than your avatar. Would you like to change your avatar's gender and try on this item? Shop Mode
3119 Eyebrows Sourcils Shop Mode
3120 Shop Boutique Shop Mode
3121 Access Pass items. Objets Access Pass. Shop Mode
3122 Recommendations are based on the top and bottoms that you are wearing. Put on your favorite outfit and come back for recommendations. Des recommandations se font sur la base des hauts et des bas que vous portez. Mettez votre tenue préférée et revenez pour voir les recommandations. Shop Mode
3123 furniture meubles Shop Mode
3124 Spiders Areignées Shop Mode
3125 Turn off recommendations? You can turn them back on in Turn off recommendations? You can turn them back on in Shop Mode
3126 Monkeys Singes Shop Mode
3127 Share to my Feed Share to my Feed Snapshot
3128 All content posted to your Avatar Card, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Tout contenu ajouté à votre carte d'avatar, y compris mais pas exclusivement à l'image profil, l'avatar/ nom du compte et au slogan, doit être adapté au "grand public". Snapshot
3129 Replace my room picture Remplacer l'image de mon salon Snapshot
3130 Replace my profile picture Remplacer l'image de mon profil Snapshot
3131 Share to my stream Partager dans mon flux Snapshot
3132 All content posted, including but not limited to the profile picture, avatar/account name and tagline, must be appropriate for "general audiences." Les contenus ajoutés, y compris mais pas exclusivement à l'image profil, l'avatar/nom du compte et au slogan, doit être adapté au "grand public". Snapshot
3133 All content must be appropriate for Tout contenu dois être approprié pour Snapshot
3134 Try Again Try Again Snapshot
3135 Save Photo Sauvegarder la photo Snapshot
3136 There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. There were problems loading the assets for this product(s). Please try again later. Source\im\avatarcontroller.py
3137 Product Error Product Error Source\im\avatarcontroller.py
3138 browser Navigateur Source\imvu\client\browserdialog.py
3139 Sorry, but you may only invite two people to shop with you. Désolé, mais vous ne pouvez inviter que deux personnes pour shopper avec vous. Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3140 Shop Together Full Shopper Ensemble complet Source\imvu\gecko\modemanagergeckolistener.py
3141 Boomer Boomer Source\imvu\mode\boomermode.py
3142 Finished Fini Source\imvu\mode\boomermode.py
3143 You lost! Vous avez perdu! Source\imvu\mode\boomermode.py
3144 Critter Gym Gym des Bestioles Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3145 There was an error accessing your critter. Please try again later. Il y avait une erreur d'accès de votre Bestiole. Veuillez essayer plus tard. Source\imvu\mode\crittergymmode.py
3146 Featured Rooms Chambres en vedette Source\imvu\mode\featuredroomsmode.py
3147 Get Matched Get Matched Source\imvu\mode\getmatchedmode.py
3148 Games Jeux Source\imvu\mode\nextgamesmode.py
3149 RoomPare SalonParé Source\imvu\mode\roomparemode.py
3150 Congrats! Félicitations ! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3151 Time has expired!!! Le temps a expiré !!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3152 You solved it!! Tu l'as résolu!! Source\imvu\mode\roomparemode.py
3153 MisMatchUp Brouhaha Source\imvu\mode\roomparemode.py
3154 Shop Together Shop Together Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3155 There was an error retrieving information for the room. Please try again later. There was an error retrieving information for the room. Please try again later. Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3156 Send a Gift Envoyer un cadeau Source\imvu\mode\shoptogethermode.py
3157 Network error Erreur de réseau Source\imvu\tool\inventorytool.py
3158 Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Changing the room shell will remove all current furniture. Are you sure you want to proceed? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3159 Change Room Shell? Change Room Shell? Source\imvu\tool\inventorytool.py
3160 There was an error talking to IMVU, please try again later. There was an error talking to IMVU, please try again later. Source\imvu\tool\inventorytool.py
3161 Hi Bonjour Text Chat
3162 is going to va Text Chat
3163 Gift Cadeau Text Chat
3164 Copy Copier Text Chat
3165 Click Clique Text Chat
3166 recommended recommended Text Chat
3167 Say Hi! Dire Bonjour ! Text Chat
3168 an AP item un élément AP Text Chat
3169 they they Text Chat
3170 Paste Coller Text Chat
3171 Paste Coller Text Chat
3172 You Toi Text Chat
3173 to try it on. to try it on. Text Chat
3174 tried on tried on Text Chat
3175 by par Text Chat
3176 Copy Copier Text Chat
3177 you you Text Chat
3178 Flagging Error Signaler Erreur Text Chat
3179 Flagging Chat Signaler Chat Text Chat
3180 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes. Text Chat
3181 Get Access Pass Obtenez l'Access Pass Text Chat
3182 Narrate Narrer Text Chat
3183 Buy Acheter Text Chat
3184 Icebreaker Brise-glace Text Chat
3185 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes Text Chat
3186 Own Own Text Chat
3187 suggested suggested Text Chat
3188 to join them. to join them. Text Chat
3189 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes. a quitté sa session Cette session se fermera automatiquement dans 2 minutes. Text Chat
3190 This room's chat history will be sent to Customer Service for review. La transcription de chat de ce salon sera envoyée au service à la clientèle pour être examiné Text Chat
3191 just took a picture of the fun! prenez simplement une photo de la fête! Text Chat
3192 Whispering to Chuchoter à Text Chat
3193 recommended: recommended: Text Chat
3194 has left their session. This session will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms a laissé sa session. Cette session se fermera automatiquement dans 2 minutes, sauf si vous chargez un de vos propres salons Text Chat
3195 whispers chuchote Text Chat
3196 There is no chat message to flag. Il n'y a pas de message à signaler Text Chat
3197 Off Non Text Chat
3198 tried on: tried on: Text Chat
3199 bought bought Text Chat
3200 gave gave Text Chat
3201 . Click . Click Text Chat
3202 them les Text Chat
3203 Try Essayer Text Chat
3204 Can not generate icebreaker Peut pas générer brise-glace Text Chat
3205 Scenes v2 (QA-only) Scènes v2 (QA-seulement) Tool Bar
3206 discuss your experience with our community parles de ton expérience avec la communauté Tool Bar
3207 Clothing v2 (QA-only) Vêtements v2 (QA-seulement) Tool Bar
3208 Check in with our Arrivée avec notre Tool Bar
3209 Music Musique Tool Bar
3210 Chat Chat Tool Bar
3211 send feedback Envoyer tes commentaires,Envois tes commentaires Tool Bar
3212 forums forums Tool Bar
3213 Outfits Outfits Tool Bar
3214 and join the discussions in our et participer aux débats dans notre Tool Bar
3215 community communauté Tool Bar
3216 Send us your Envoies nous Tool Bar
3217 or discuss your experience with our ou parler de ton expérience avec Tool Bar
3218 or send us your ou envoyez nous votre Tool Bar
3219 How do you like the latest 3D chat? Please Est-ce que vous aimez la dernière version du chat 3D? Tool Bar
3220 Scenes Scènes Tool Bar
3221 Send us your feedback Envoie nous tes commentaires Tool Bar
3222 Furniture v2 (QA-only) Mobilier V2 (QA-uniquement) Tool Bar
3223 Clothing Vêtements Tool Bar
3224 NOT CONNECTED Pas connecté Tool Bar
3225 Then type your message and click "Send" -- whatever you say appears above your head for all to see. Ensuite tape ton message et clique sur "Envoyer" -- Tout ce que tu dis apparaîtra au-dessus de ta tête et est visible pour tout le monde. Tutorial
3226 Looks like you're new around here. Tu sembles être nouveau sur le site. Tutorial
3227 To move the camera and look around, use the camera tool. Pour déplacer la caméra et pour regarder autour de toi, utilise l'outil caméra. Tutorial
3228 To chat with others, click the chat bubble in the lower left to open the chat window. Pour discuter avec d'autres personnes, cliquez sur la bulle de chat en bas à gauche pour ouvrir la fenêtre du chat. Tutorial
3229 To chat with others, click the "Text Chat" button in the lower left to open the chat window. Pour chatter avec d'autres personnes, clique sur le bouton "Text chat" en bas à gauche pour ouvrir la fenêtre du chat. Tutorial
3230 Say "hello world" now Dis "bonjour le monde" maintenant Tutorial
3231 Step 3 Étape 3 Tutorial
3232 Start tutorial Commencer le tutoriel Tutorial
3233 Step Étape Tutorial
3234 Use the camera controls now Utilise les contrôles de la caméra maintenant Tutorial
3235 Step 1 Étape 1 Tutorial
3236 You'll earn Tu gagneras Tutorial
3237 Step 4 Étape 4 Tutorial
3238 Moving Around Se déplacer Tutorial
3239 To move around the 3D world and interact with objects, use the Move Icon. Pour te déplacer dans le monde 3D et pour interagir avec des objets, utilise l'icône Se déplacer. Tutorial
3240 Skip tutorial Sauter tutoriel Tutorial
3241 You can move your avatar to any location in the room that has a Move Icon by clicking on the icon. Tu peux déplacer ton avatar à n'importe quel endroit dans la salle qui a une Icône Déplacer en cliquant sur l'icône. Tutorial
3242 ! ! Tutorial
3243 You can rotate around your avatar or zoom in and out by clicking and dragging the controls. Tu peux faire tourner ton avatar ou zoomer ou faire un zoom en arrière en cliquant et en faisant glisser les contrôles. Tutorial
3244 Looking Around Regarder autour de toi Tutorial
3245 Welcome! Bienvenue ! Tutorial
3246 Sit in the chair now Assieds-toi dans le fauiteuil maintenant Tutorial
3247 To use body language, click on your avatar and select a pose, move, or expression from the menu. Pour utiliser le langage du corps, clique sur ton avatar et sélectionne une pose, un mouvement, ou une expression dans le menu. Tutorial
3248 Now that you know the basics, you are ready to join the fun. Maintenant que tu connais les bases, tu es prêt à rejoindre la fête. Tutorial
3249 to continue. pour continuer. Tutorial
3250 credits to spend when you're done! credits a dépenser quand tu auras terminé ! Tutorial
3251 Complete our 1 minute tutorial and learn the basics. Termine notre tutoriel d'1 minute et aprends les bases. Tutorial
3252 Nice job, you received Beau travail, tu as reçu Tutorial
3253 You'll earn 1,000 credits to spend when you're done! Une fois terminé, tu gagneras 1000 credits. Tutorial
3254 Step 2 Étape 2 Tutorial
3255 Body Language Langage du corps Tutorial
3256 Show others how you feel with poses, moves, and expressions. Exprime tes sentiments à l'aide de poses, de mouvements et d'autres moyens d'expression. Tutorial
3257 Select the "Breakdance" move Sélectionne le mouvement "Breakdance" Tutorial
3258 Tutorial Tutoriel Tutorial Mode
3259 Tutorial Tutoriel Tutorial Mode
3260 More moods Plus d'humeurs VIP
3261 A VIP Exclusive Une exclusivité VIP VIP
3262 More animations and more fun! Plus d'animations et plus de plaisir ! VIP
3263 More animations Plus d'animations VIP
3264 More fun! Plus de plaisir ! VIP
3265 Enjoy a more powerful experience with special interaction animations for VIP members only! Profite d'une expérience plus intense avec des animations spéciales interactives pour les membres VIP ! VIP
3266 Become a VIP! Deviens un VIP ! VIP
3267 a un(e) Voice Mode
3268 Get hardware from our preferred vendor: Obtenir du matériel informatique de notre fournisseur préféré: Voice Mode
3269 Search for more on Amazon Recherche avancée sur Amazon Voice Mode
3270 FAQ FAQ Voice Mode
3271 Need a headset or mic? Besoin d'un casque ou d'un micro? Voice Mode
3272 Voice Effects Effets de voix Voice Mode
3273 We are having trouble connecting to the voice service. Nous avons des problèmes de connexion au chat vocal. Voice Mode
3274 Male voices Voix pour hommes Voice Mode
3275 VIDEO PLACEHOLDER ESPACE RÉSERVÉ AUX VIDÉOS Voice Mode
3276 Voice settings / Test Call Paramètres de la voix / Appel Essai Voice Mode
3277 Voice Test - Connecting... Test de la voix - Connexion ... Voice Mode
3278 Voice Tools Outils vocaux Voice Mode
3279 Please speak into your microphone now. You should hear your voice echoing back. Adjust your volume and microphone settings accordingly. Parle maintenant dans ton microphone. Tu devrais entendre ta voix en écho. Synchronise le volume et les paramètres du micro. Voice Mode
3280 If you do not hear anything, please check you computer configuration. Si tu n'entends rien, veuillez vérifier la configuration de ton ordinateur. Voice Mode
3281 Female voices Voix pour femmes Voice Mode
3282 Get Headsets Acheter des casques Voice Mode
3283 No Effect Aucun effet Voice Tool
3284 You do not have enough credits to purchase this voice effect. Tu n'as pas assez de credits pour acheter cet effet de voix. Voice Widget
3285 Insufficient credit balance Solde de credits insuffisant Voice Widget
3286 Confirm purchase Confirmer l'achat Voice Widget
3287 Are you sure you want to buy this voice effect? Es-tu sûr de vouloir acheter cet effet de voix? Voice Widget
3288 You spent Tu as dépensé Voice Widget
3289 There was a network problem with your purchase Un problème de réseau est survenu lors de ton achat Voice Widget
3290 There was a network problem loading the voice effect store. Un problème de réseau est survenu lors du chargement de la boutique effets de voix. Voice Widget
3291 on actif Voice Widget
3292 Green Room Salon Vert Walk Off
3293 Rank Rang Walk Off
3294 has left… as quitté... Walk Off
3295 Available Powers Pouvoirs disponibles Walk Off
3296 Walk Off
3297 Your opponent has left the game. Votre adversaire a quitté le jeu. Walk Off
3298 Quit Quitter Walk Off
3299 Old Working Invite Old Working Invite Walk Off
3300 Yay! Yay! Walk Off
3301 Waiting for your opponent to accept your invitation En attente de l'acceptation d'invitation par votre adversaire Walk Off
3302 Cold Shoulder Épaule froide Walk Off
3303 Play Again Rejouer Walk Off
3304 Description of the power move. Description du pouvoir de mouvement. Walk Off
3305 Only VIPs can compete Seuls les VIP peuvent rivaliser Walk Off
3306 Use gems for powers. Utilisez les gemmes pour le pouvoir. Walk Off
3307 0/8 0/8 Walk Off
3308 For more detailed instructions, click on "How to Play" in the Main Menu. Pour des instructions plus détaillées, cliquez sur "Comment jouer" dans le Menu Principal. Walk Off
3309 has declined your invitation a décliné votre invitation Walk Off
3310 (15 online) (15 en ligne) Walk Off
3311 Gain Small Style and Reduce Opponent's Time Gagnez un peu de style et réduit le temps de votre adversaire Walk Off
3312 Sound Effects Effets de son Walk Off
3313 Unlocked New Style Move Debloquer de nouveaux styles de mouvements Walk Off
3314 Boo! Bouh! Walk Off
3315 Rematch Rejouer Walk Off
3316 Style Move activation: Activation des mouvements de style: Walk Off
3317 ... ... Walk Off
3318 show online only montrer en ligne seulement Walk Off
3319 We are excited to have an IMVU leaderboard competition going on. VIP members are being given exclusive access to it. Get VIP now and see how you are doing compared to other VIP players! Nous sommes ravis d'avoir une compétition de classement IMVU. Les membres VIP y ont un accès exclusif qui leur est donné. Deviens VIP dès maintenant et vois comment tu fais par rapport aux autres joueurs VIP! Walk Off
3320 Tutorial Tutoriel Walk Off
3321 did not respond… n'a pas répondu... Walk Off
3322 over sur Walk Off
3323 Again! Encore! Walk Off
3324 Icy Stare Power: Icy Stare Power: Walk Off
3325 Play Now Jouer maintenant Walk Off
3326 INITIAL TEXT EFFECT EFFET INITIAL DU TEXTE Walk Off
3327 Match starts in: 30 seconds Le match débute dans: 30 secondes Walk Off
3328 Sorry, the other player has stopped playing! Désolé, l'autre joueur a arrêté de jouer! Walk Off
3329 Waiting for another player to join En attente d'un autre joueur Walk Off
3330 Please remove one to change your selection. Merci d'en enlever un pour changer votre sélection. Walk Off
3331  "  " Walk Off
3332 Power Move Name Nom des mouvements de pouvoir Walk Off
3333 Match starts in: Le match débute dans: Walk Off
3334 . . Walk Off
3335 READY! PRÊT! Walk Off
3336 Now Playing En cours de lecture Walk Off
3337 VIP Access only! Accès VIP seulement! Walk Off
3338 Quick Match Match Rapide Walk Off
3339 Waiting for your invitation to be accepted En attente d'acceptation de votre invitation Walk Off
3340 look for friends: cherchez des amis: Walk Off
3341 Oops! no reply from Oups! pas de réponses de Walk Off
3342 Get VIP now and win! Deviens VIP maintenant et gagne! Walk Off
3343 Gain Small Energy + Reduce Opponent's Time Gain d'un peu d'énergie+ Réduit le temps de votre adversaire Walk Off
3344 Game over Game over Walk Off
3345 Welcome to Walk Off Bienvenue sur Walk Off Walk Off
3346 ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj ;alkjsdf ;lkj asdf;lkj asdf;lkj asd;flkj Walk Off
3347 Gain Big Style Gagnez beaucoup de style Walk Off
3348 × × Walk Off
3349 New Broken Invite Nouvelle invitation brisée Walk Off
3350 Choose a style move Choisissez un mouvement de style Walk Off
3351 Vogue Power: Pouvoir de mode: Walk Off
3352 Revenge! Vengeance! Walk Off
3353 Gain Big Energy Gagnez plein d’énergie Walk Off
3354 You played well, but you lost. Try again? Vous avez bien joué, mais avez perdu. Réessayer? Walk Off
3355 100/100 100/100 Walk Off
3356 Style Move Name Nom du mouvement de style Walk Off
3357 and earn Credits! et gagnez des Credits! Walk Off
3358 All selected Power Moves are full. Tous les pouvoirs de mouvements sélectionné sont pleins. Walk Off
3359 Match 4 or more to gain an extra turn. Faites correspondre 4 ou plus pour gagner un tour de plus. Walk Off
3360 Waiting for another player to join... En attente d'un autre joueur... Walk Off
3361 Choose a power move Choisissez un pouvoir de mouvement Walk Off
3362 Walk Off Rules Règles de Walk Off Walk Off
3363 IMVU IMVU Walk Off
3364 Friend requests and invitations Requêtes et invitations ami Walk Off
3365 Choose Power Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choisissez des mouvements de pouvoir pour vous aider à gagner dans le prochain WalkOff. Walk Off
3366 Invite Again Inviter de nouveau Walk Off
3367 ( ( Walk Off
3368 Press READY to start game, or click one to change your selection. Appuyez sur PRÊT pour débuter le jeu, ou cliquez sur un pour changer votre sélection. Walk Off
3369 GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED GEMS OUT OF SYNC - CORRECTED Walk Off
3370 Rank: Rang: Walk Off
3371 game over Fin de partie Walk Off
3372 Offline Hors ligne Walk Off
3373 Starting game... Début de partie... Walk Off
3374 Selected Sélectionné Walk Off
3375 YOU WIN! TU AS GAGNÉ! Walk Off
3376 Send Invite Envoyer une invitation Walk Off
3377 online) en ligne) Walk Off
3378 on the IMVU leaderboard sur le classement IMVU Walk Off
3379 Your Selection Votre Sélection Walk Off
3380 YOU LOSE! TU AS PERDU! Walk Off
3381 Energy! Energie! Walk Off
3382 Match 3 or more to collect gems. Faites correspondre 3 ou plus pour collecter des gemmes. Walk Off
3383 Waiting for your opponent to select style moves... En attente de votre adversaire pour sélectionner les mouvements de style ... Walk Off
3384 Available Style Moves Mouvements de style disponibles Walk Off
3385 loading game chargement du jeu Walk Off
3386 NAME NOM Walk Off
3387 Style Style Walk Off
3388 name nom Walk Off
3389 Connected! Connecté! Walk Off
3390 ready prêt Walk Off
3391 Style! Style! Walk Off
3392 Would you like to try again? Voulez-vous réessayer? Walk Off
3393 Menu Menu Walk Off
3394 Be the first player to reach Soyez le premier joueur à atteindre Walk Off
3395 invite friends inviter des amis Walk Off
3396 Score Breakdown Score Breakdown Walk Off
3397 Best Graphics Meilleurs graphismes Walk Off
3398 Gain Small Style and Create a Style Gem on Board Gagnez un peu de style et créez une gemme de style Walk Off
3399 Please fix this dialog at the first opportunity. Merci de corriger ce dialogue à la première occasion. Walk Off
3400 game jeu Walk Off
3401 Play with random players? Jouer avec des joueurs aléatoires? Walk Off
3402 Waiting to connect En attente de connexion Walk Off
3403 I make a font load. Hi! I make a font load. Hi! Walk Off
3404 how to play Walk Off comment jouer à Walk Off Walk Off
3405 Weekly Leaderboard Classement hebdomadaire Walk Off
3406 You played well but you lost. Vous avez bien joué mais vous avez perdu. Walk Off
3407 Total Style Score : Score total de Style : Walk Off
3408 jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h jdfhsdfh sdh fdhjklsdf hjklsdfh jkldfh df h Walk Off
3409 Add gems Ajouter des gemmes Walk Off
3410 Ready Prêt Walk Off
3411 Description of the style move. Description du mouvement de style. Walk Off
3412 Invite another friend? Inviter un autre ami? Walk Off
3413 as Friend en Ami Walk Off
3414 Power Move Selection Sélection des mouvements de pouvoir Walk Off
3415 send invitation! envoyez des invitations! Walk Off
3416 Game cancelled Jeu annulé Walk Off
3417 All selected Style Moves are full. Tous les mouvements de style sélectionnés sont pleins. Walk Off
3418 how to win Walk Off comment gagner Walk Off Walk Off
3419 The game has ended because your opponent disconnected! La partie s'est terminée car votre adversaire s'est déconnecté! Walk Off
3420 Choose Style Moves to help you win in the upcoming WalkOff. Choisissez des mouvements de style pour vous aider à gagner dans le jeu arrivant WalkOff. Walk Off
3421 Invite Friends Invitez des amis Walk Off
3422 Style Move Selection Sélection des mouvements de style Walk Off
3423 Francis Francis Z_Chat Rooms
3424 Manage My Public Rooms Gérer Mes salons publics Z_Chat Rooms
3425 Rooms With 1-3 People Salons avec 1-3 membres Z_Chat Rooms
3426 General Access Accès Général Z_Chat Rooms
3427 Zombocom Zombocom Z_Chat Rooms
3428 Empty Rooms Only Salons vides uniquement Z_Chat Rooms
3429 10/10 10/10 Z_Chat Rooms
3430 MANAGE GÉRER Z_Chat Rooms
3431 Create a New Public Room Créer un nouveau salon public Z_Chat Rooms
3432 VIP Only Rooms Salons exclusivement VIP Z_Chat Rooms
3433 Rooms With 7-9 People Salons avec 7-9 membres Z_Chat Rooms
3434 Rooms With 4-6 People Salons avec 4-6 membres Z_Chat Rooms
3435 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. In consectetur, erat eu ultricies dignissim, nibh magna bibendum mi, vel gravida nulla velit in neque. Sed sit amet orci arcu. Suspendisse velit mi, tristique a volutpat feugiat, tempus vitae lorem. Nulla nunc neque, gravida vitae gravida eget, varius et est. Z_Chat Rooms
3436 Hello World! Bonjour tout le monde ! Z_Chat Rooms
3437 Allow…bundles Autoriser...collections Z_Create Mode
3438 Uncategorized Pas de catégorie Z_Create Mode
3439 unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. pas mis en vente et invisible dans la boutique. Tu peux changer ces paramètres quand tu veux Z_Create Mode
3440 the Markup la hausse du prix Z_Create Mode
3441 Set Profit Fixer le gain Z_Create Mode
3442 Profit Gain Z_Create Mode
3443 Derivation fee Frais de dérivation Z_Create Mode
3444 Derivation: Dérivation : Z_Create Mode
3445 the Derivation fee les Frais de dérivation Z_Create Mode
3446 Chars Caractères Z_Create Mode
3447 = hide/show products in the Shop. Change this setting any time. = masquer/afficher les produits dans la boutique. Tu peux modifier ces réglages à tout moment. Z_Create Mode
3448 Your profit Ton gain Z_Create Mode
3449 24 24 Z_Create Mode
3450 Rating guidelines Directives de classification Z_Create Mode
3451 product notes notes sur le produit Z_Create Mode
3452 PLEASE USE CAUTION SOIS PRUDENT Z_Create Mode
3453 Controls Contrôles Z_Create Mode
3454 this product can be added to bundles, outfits, etc. ce produit peut être ajouté à des collections, tenues, etc. Z_Create Mode
3455 * The supported file types are: * Les types de fichiers soutenus sont : Z_Create Mode
3456 Optional. Add a text description of your item ... Facultatif. Ajouter une description de ton produit ... Z_Create Mode
3457 Visible in shop Visible dans la boutique Z_Create Mode
3458 Fees: Frais: Z_Create Mode
3459 = unpurchasable and visible in Shop. Change this setting any time. = pas mis en vente et invisible dans la boutique. Tu peux modifier ce paramètre ultérieurement. Z_Create Mode
3460 Fee: Frais: Z_Create Mode
3461 cr cr Z_Create Mode
3462 You can choose where your product will display in the IMVU Shop, and where it will be organized in your customer's inventory. Tu peux choisir où ton produit sera affiché dans la boutique IMVU, et où sera placé dans l'inventaire de tes clients. Z_Create Mode
3463 = other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. = d'autres créateurs peuvent dériver de nouveaux produits à partir de ce produit. La dérivation est verrouillée après la première dérive. Z_Create Mode
3464 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak your language or may have little knowledge of slang or abbreviations. C'est mieux d'utiliser un nom descriptif, clair et explicite. Beaucoup de tes clients ne parlent pas ta langue ou n'ont pas une grande maitrise de l'argot et des abréviations. Z_Create Mode
3465 (paid to the creator of the product you are deriving from) (payés au créateur du produit que tu derives) Z_Create Mode
3466 Type product name ... Tape le nom du produit ... Z_Create Mode
3467 * Dimensions must be 100 x 80 * La taille doit être de 100 x 80 Z_Create Mode
3468 the Total price le Prix Total Z_Create Mode
3469 (you are paid this for every sale) (tu obtiens ce montant à chaque vente) Z_Create Mode
3470 The IMVU terms of service required that all developers rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Les conditions d'utilisation IMVU exigent que tous les développeurs classifient correctement les produits qu'ils soumettent au catalogue IMVU. Z_Create Mode
3471 = = Z_Create Mode
3472 The supported file types are: * Les types de fichiers soutenus sont : Z_Create Mode
3473 hide/show products in the Shop. Change this setting any time. masquer/afficher les produits dans la boutique. Modifier ce paramètre à tout moment. Z_Create Mode
3474 Add Product Image Ajouter une image du produit Z_Create Mode
3475 This is the first thing about your product that your customer sees. It is used in both the Shop and Inventory. Ceci est la première chose que ton client voit de ton produit. C'est utilisé dans la boutique et dans l'inventaire. Z_Create Mode
3476 Locked (admin) Verrouillé (admin) Z_Create Mode
3477 Are you sure you want to override the PID below? Es-tu sûr de vouloir remplacer le PID ci-dessous? Z_Create Mode
3478 Override product Remplacer un produit Z_Create Mode
3479 Add Product Notes Ajouter description du produit Z_Create Mode
3480 There was a problem getting the submission fees Il y a eu un problème en obtenant les frais de soumission Z_Create Mode
3481 Click here for Clique ici pour Z_Create Mode
3482 +Derivation fee +les frais de dérivation Z_Create Mode
3483 Promotional En promotion Z_Create Mode
3484 controls contrôles Z_Create Mode
3485 Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Shows off your product by making it visible yet not allowing purchases. Useful for custom products or meshes. Z_Create Mode
3486 Add Keywords Ajouter des mot-clefs Z_Create Mode
3487 Allow inclusion in 3rd party bundles Permettre l'inclusion dans des collections de tiers vendeurs Z_Create Mode
3488 +Markup +Hausse du prix Z_Create Mode
3489 Filling categories... Catégories de remplissage ... Z_Create Mode
3490 Grants Bundle use re-sale rights to other creators. Garantit les droits de revente des collections aux autres créateurs. Z_Create Mode
3491 required fields champs obligatoires Z_Create Mode
3492 File size must be 50KB or less La taille du fichier doit être 50KB ou moins Z_Create Mode
3493 words mots Z_Create Mode
3494 Type PID ... Entre le PID Z_Create Mode
3495 Add Name Ajouter un Nom Z_Create Mode
3496 File size must be 50Kb or less La taille du fichier ne doit pas dépasser 50KB Z_Create Mode
3497 Submission Help Aide pour soumettre un produit Z_Create Mode
3498 Dimensions must be 100 x 80 Les dimensions doivent être de 100 x 80 Z_Create Mode
3499 Allows the product to be visible in the shop to others but not purchasable. Ce produit est visible dans le catalogue pour les autres mais ils ne peuvent pas l'acheter. Z_Create Mode
3500 = this product can be added to bundles, outfits, etc. = ce produit peut être ajouté à des paquet, tenues, etc. Z_Create Mode
3501 130 130 Z_Create Mode
3502 Name limited to 50 characters Nom limité à 50 caractères Z_Create Mode
3503 Please go to the credits mode and purchase more. Veuillez activer le mode credits pour en acheter davantage. Z_Create Mode
3504 We recommend a clear, self-explanatory description. Nous recommandons une description, claire et explicite. Z_Create Mode
3505 * File size must be 50Kb or less * La taille du fichier ne doit pas dépasser 50Kb Z_Create Mode
3506 Grants deriving rights to other creators. Once derived this permission and your profit are locked. Garantit les droits de dérivation aux autres créateurs. Après la première dérivation cette permission et votre bénéfice seront verrouillés. Z_Create Mode
3507 Product Override Override du produit Z_Create Mode
3508 There was a problem overriding the product. Un problème est suvenu lors du remplacement de ton produit. Z_Create Mode
3509 Change this setting any time. Modifiez ce paramètre à tout moment. Z_Create Mode
3510 Add keywords to make your product appear in search results. E.g. Red, Velvet, Boots, Santa, Claus, Christmas. Ajoute des mots-clés pour que ton produit apparaisse dans les résultats de recherche. Par exemple, Rouge, Velours, Bottes, Père Noël, Noël. Z_Create Mode
3511 GIF/JPG/PNG GIF/JPG/PNG Z_Create Mode
3512 Add Image Ajouter une image Z_Create Mode
3513 Try another product ID. Essayer une autre ID de produit Z_Create Mode
3514 Allow derivation from this product Autoriser la dérivation de ce produit Z_Create Mode
3515 Get Credits Acheter des credits Z_Create Mode
3516 Image Image Z_Create Mode
3517 12 12 Z_Create Mode
3518 Makes the product visible in the shop to others. Un-check to hide. Ceci rend votre produit visible aux autres dans la boutique. Décoche la case pour le masquer. Z_Create Mode
3519 It's best to use clear, descriptive and self-explanatory naming. Many of your customers do not speak [your language] or may have little knowledge of slang or abbreviations. Il est préférable d'utiliser des désignations claires, précises et explicites. Beaucoup de tes clients ne parlent pas francais ou peut-être n'ont pas une bonne maitrise de l'argot et des abréviations. Z_Create Mode
3520 other Creators can derive new prodcutions from this one. Derivation is locked after first derive. d'autres créateurs peuvent dériver de nouveaux produits à partir de ce produit. La dérivation est verrouillée après la première dérive. Z_Create Mode
3521 search keywords recherche par mots-clés Z_Create Mode
3522 You can only override products that you have created. Which product do you want to override: Tu peux uniquement remplacer les produits que tu as créés. Quel produit veux-tu remplacer: Z_Create Mode
3523 You need more credits to submit this product. Tu as besoin de plus de credits pour soumettre ce produit. Z_Create Mode
3524 IMVU allows you to fix a potentially broken, existing product with a new one. IMVU vous permet de remplacer un produit existant potentiellement cassé par un nouveau produit. Z_Create Mode
3525 PLEASE USE CAUTION. SOIS PRUDENT. Z_Create Mode
3526 Submission: Soumission : Z_Create Mode
3527 Full catalog setting on Affichage du catalogue complet  Z_Create Mode
3528 Force derivation from (admin): Forcer la dérivation de (admin): Z_Create Mode
3529 Rating Classement Z_Create Mode
3530 (paid to IMVU) (payés à IMVU) Z_Create Mode
3531 Choose Rating Choisir une classification Z_Create Mode
3532 * Name limited to 50 characters * Nom limité à 50 caractères Z_Create Mode
3533 Markup Hausse du prix Z_Create Mode
3534 Choose Location Choisir le Lieu Z_Create Mode
3535 Many of your customers do not speak English or may have little knowledge of slang or abbreviations. Beaucoup de tes clients ne parlent pas l'anglais ou n'ont pas une bonne maitrise de l'argot et des abréviations. Z_Create Mode
3536 There was a problem getting the product info Il y a eu un problème pour accéder aux informations du produit Z_Create Mode
3537 Visible Visibles Z_Create Mode
3538 1,430 1,430 Z_Create Mode
3539 The IMVU terms of service requires that all Creators rate each product they submit to the IMVU catalog appropriately. Les CGU IMVU exigent que tous les créateurs soumettent chaque produit qu'ils présentent au catalogue IMVU dans la classification appropriée. Z_Create Mode
3540 Promotional product Produit en promotion Z_Create Mode
3541 Optional. Add comma-separated search words for your product ... Facultatif. Ajoute des mots de recherche séparés par des virgules pour ton produit ... Z_Create Mode
3542 You did not create this product. Tu n'as pas créé ce produit. Z_Create Mode
3543 Allow derivation Autoriser la dérivation Z_Create Mode
3544 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations. Fais ton avatar s'asseoir sur une chaise ou se déplacer dans des lieux différents dans le salon. Passe tasouris pour voir les points jaunes qui indiquent les emplacements disponibles. Z_Edit_Room_Help Tips
3545 Decorating your room Décorer votre salon Z_Edit_Room_Help Tips
3546 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change. Si tu as édité un meuble, tu pourras cliquer sur l'objet utilisant cet outil pour annuler le changement. Z_Edit_Room_Help Tips
3547 To decorate the 'Decorate tools' palette should be visible. Toggle this using the Decorate tool button at the top of the Furniture tab. Pour décorer ton salon, la barre "outils de Décoration" devrait être visible. En utilisant le bouton de l'outil Décorations en haut de l'onglet Meubles tu devrais réussir à embellir ton salon. Z_Edit_Room_Help Tips
3548 [Ctrl-D] [Ctrl-D] Z_Edit_Room_Help Tips
3549 DECORATE TOOL OUTIL DE DÉCORATION Z_Edit_Room_Help Tips
3550 Delete a portal from the settings dialog. Supprimer un portail à partir de la boîte de dialogue des paramètres. Z_Edit_Room_Help Tips
3551 . You can also use . Tu peux également utiliser Z_Edit_Room_Help Tips
3552 Tip: Conseil: Z_Edit_Room_Help Tips
3553 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture. Fais cliquer-glisser ta souris sur un meuble pour le déplacer dans le salon. Les points jaunes que tu verras apparaître sont des endroits où tu peux placer les meubles. Z_Edit_Room_Help Tips
3554 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again. Clique sur un meuble pour le supprimer de ton salon. Le produit supprimé restera dans ton inventaire et peut être utilisé de nouveau. Z_Edit_Room_Help Tips
3555 [Ctrl+M]. [Ctrl+M]. Z_Edit_Room_Help Tips
3556 to redo whichever undo was most recent. pour refaire ce qui a été annulé tout récemment. Z_Edit_Room_Help Tips
3557 [Ctrl+U] [Ctrl+U] Z_Edit_Room_Help Tips
3558 Portal Portail Z_Edit_Room_Help Tips
3559 [Ctrl+Y]. [Ctrl+Y]. Z_Edit_Room_Help Tips
3560 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots Clique sur un meuble pour en faire une copie juste à côté. En cliquant plusieurs fois vous copierez le meuble plusieurs fois à des endroits disponibles. Z_Edit_Room_Help Tips
3561 or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. or by clicking the hammer in the upper left corner of the screen. Z_Edit_Room_Help Tips
3562 Click on a furniture item to delete it from you room. Deleted furniture is still in your inventory and can be used again Clique sur un meuble pour le supprimer de votre salon. Le produit supprimé restera dans votre inventaire et peut être utilisé de nouveau. Z_Edit_Room_Help Tips
3563 [Ctrl+P]. [Ctrl+P]. Z_Edit_Room_Help Tips
3564 [Ctrl+Y] [Ctrl+Y] Z_Edit_Room_Help Tips
3565 Hold Ctrl to adjust Appuie et maintiens le bouton Ctrl pour ajuster Z_Edit_Room_Help Tips
3566 [Ctrl+O]. [Ctrl+O]. Z_Edit_Room_Help Tips
3567 [Ctrl+U]. [Ctrl+U]. Z_Edit_Room_Help Tips
3568 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it Clique sur un meuble pour le verrouiller. Le verrouillage protège l'élément d'une suppression accidentelle, etc. Clique sur un meuble verrouillé pour le déverrouiller Z_Edit_Room_Help Tips
3569 If you have edited a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to undo the change Si tu as modifié un meuble, tu peux cliquer de nouveau sur le meuble en utilisant le même outil pour annuler la modification Z_Edit_Room_Help Tips
3570 Portals allow avatars to jump from one room to another. Click on a furniture item to add a link to another room. Les portails permettent aux avatars d'aller d'un salon vers un autre. Clique sur un meuble pour ajouter un lien vers un autre salon. Z_Edit_Room_Help Tips
3571 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room. Clique sur un meuble pour remettre son échelle, la rotation et le décalage à ses valeurs originales. Z_Edit_Room_Help Tips
3572 Click on a furniture item to add a link to another room. Portals are an easy way for avatars in your room to get to other rooms that you like. Clique sur un meuble pour ajouter un autre lien vers un autre salon. Les portails sont une manière facile pour vis avatars d’aller  dans d'autres salons que tu aimes. Z_Edit_Room_Help Tips
3573 Add furniture to your room by clicking its icon in the Furniture tab. To edit furniture, select a tool from the tool palette and hover your mouse near the base of the furniture item. Ajoute des meubles à votre salon en cliquant sur l'icône dans l'onglet Meubles. Pour déplacer les meubles, sélectionne un outil dans la gamme des outils et placez le curseur de votre souris en bas du meuble. Z_Edit_Room_Help Tips
3574 pitch point Z_Edit_Room_Help Tips
3575 [Ctrl+S]. [Ctrl+S]. Z_Edit_Room_Help Tips
3576 Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Use the Furniture Tools tab to edit and arrange furniture products in your room. Access the tool via its keyboard shortcut Z_Edit_Room_Help Tips
3577 [Ctrl+L]. [Ctrl+L]. Z_Edit_Room_Help Tips
3578 Click on a furniture item to copy it nearby. Clicking multiple times will create multiple copies in free spots. Clique sur un meuble pour en faire une copie juste à côté. En cliquant plusieurs fois tu copieras le meuble plusieurs fois à des endroits disponibles. Z_Edit_Room_Help Tips
3579 [Ctrl+R]. [Ctrl+R]. Z_Edit_Room_Help Tips
3580 Setting a portal destination is based on rooms that you've recently visited, own, or added to favorites. La mise en place d'un portail est basé sur les pièces que tu as récemment visités, les tiennes, ou ajouté aux favoris. Z_Edit_Room_Help Tips
3581 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid. Cliquer-glisser un meuble pour le faire pivoter. Faire pivoter les meublescausera un changement de 90 degrés pour aider à garder les éléments sur unegrille de plan carré. Z_Edit_Room_Help Tips
3582 Click on a furniture item to lock it. Locking protects the item from accidental deletion, etc. Click a locked furniture item to unlock it. Clique sur un meuble pour le verrouiller. Le verrouillage évite une suppression par erreur du produit, etc. Clique sur un meuble verrouillé pour le déverrouiller. Z_Edit_Room_Help Tips
3583 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling Cliquer-glisser la souris sur un meuble pour le redimensionner. Les icônes indiquant les limites (maximum et minimum) apparaîtront à la limite de chaque échelle. Z_Edit_Room_Help Tips
3584 [Ctrl+D]. [Ctrl+D]. Z_Edit_Room_Help Tips
3585 If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change If you have undone a change to a furniture item, you will be able to click on the item using this tool to redo the change Z_Edit_Room_Help Tips
3586 Move avatar to seats and locations in room. Hover your mouse to see yellow dots that indicate available locations Dirige ton avatar vers des sièges et des endroits précis dans un salon. Cherche avec ta souris pour trouver les points jaunes qui indiquent les emplacements disponibles. Z_Edit_Room_Help Tips
3587 roll glisser Z_Edit_Room_Help Tips
3588 FURNITURE TOOLS FURNITURE TOOLS Z_Edit_Room_Help Tips
3589 [Ctrl+Z] [Ctrl+Z] Z_Edit_Room_Help Tips
3590 Click-drag a furniture item to move it around the room. The yellow dots you see while dragging are where you can place furniture Fais cliquer-glisser ta souris sur un meuble pour le déplacer dans le salon. Les points jaunes que tu verras apparaître sont des endroits où tu peux placer les meubles. Z_Edit_Room_Help Tips
3591 Hold Shift to adjust Appuie et maintiens la touche Maj pour ajuster Z_Edit_Room_Help Tips
3592 vertically verticalement Z_Edit_Room_Help Tips
3593 horizontally horizontalement Z_Edit_Room_Help Tips
3594 To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: To edit and arrange furniture, select a tool from the Furniture Tools tab and hover your mouse over the product you wish to edit. Learn about each tool below: Z_Edit_Room_Help Tips
3595 Click-drag a furniture item to rotate it. Rotating furniture will snap at 90 degrees to help keep items on a square layout grid Fait cliquer-glisser la souris sur un meuble pour le faire pivoter. La rotation du meuble s'arrête à 90 degrés pour garder les produits dans un angle droit. Z_Edit_Room_Help Tips
3596 to undo whichever change was most recent, including retrieving an item which was deleted. pour annuler le changement le plus récent, y compris la récupération d'un élément qui a été supprimé. Z_Edit_Room_Help Tips
3597 [Ctrl+E]. [Ctrl+E]. Z_Edit_Room_Help Tips
3598 Duplicate Copier Z_Edit_Room_Help Tips
3599 Click-drag on a furniture item to resize it. The min and max warning icons will appear at the limits of scaling. Fait cliquer-glisser la souris sur un objet pour faire changer la taille. Les icônes d'avertissement min et max apparaîtront à la limite de l'échelle Z_Edit_Room_Help Tips
3600 [Ctrl+T]. [Ctrl+T]. Z_Edit_Room_Help Tips
3601 Click on a furniture item to reset its scale, rotation, and offset to the same values as when it was added to the room Clique sur un meuble pour réinitialiser la taille, la rotation et le décalage à ses valeurs originales. Z_Edit_Room_Help Tips
3602 Tips: Astuces: Z_Edit_Room_Help Tips
3603 You can also use Tu peux également utiliser Z_Edit_Room_Help Tips
3604 is defined es défini Z_General
3605 It's a Match It's a Match Z_General
3606 sent you a new message sent you a new message Z_General
3607 You and " You and " Z_General
3608 Hooray, you and Hooray, you and Z_General
3609 New Message New Message Z_General
3610 " chose each other! " chose each other! Z_General
3611 Friend Request Demande d'ami Z_General
3612 Z_General
3613 You have completed the You have completed the Z_General
3614 " quest! "recherche ! Z_General
3615 Hooray, you " Hooray, you " Z_General
3616 wants to be your friend. Click \'Accept\' to become friends veut être ton ami. Clique sur \'Accepter\' pour devenir amis. Z_General
3617 " liked each other! Invite them to chat. " liked each other! Invite them to chat. Z_General
3618 Guest_WierdGuy want to be your friend. Click 'Accept' to become friends Guest_WierdGuy veut être ton ami. Clique sur 'Accepter' pour devenir amis Z_General
3619 You have completed the " Vous avez terminé la " Z_General
3620 Quest Complete Quête complétée Z_General
3621 quest! quest! Z_General
3622 liked each other! Invite them to chat. liked each other! Invite them to chat. Z_General
3623 Hooray, you and " Hooray, you and " Z_General
3624 has accepted your friend request! a accepté ta demande d'ami! Z_General
3625 " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. " liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3626 liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. liked each other! Add them as a friend or invite them to chat. Z_General
3627 Friend Request Approved Demande d'Ami Acceptée Z_General
3628 Guest_ Invités_ Z_General
3629 Both Les deux Z_Pulse
3630 Save Options Sauvegarder les paramètres Z_Pulse
3631 Who do you want to see in your Pulse? Qui veux-tu voir dans ton Pulse ? Z_Pulse
3632 Location: Localisation : Z_Pulse
3633 World Monde Z_Pulse
3634 1,234 1,234 Z_Shop
3635 You don't have enough credits for this purchase. Tu n'as pas assez de credits pour cet achat. Z_Shop
3636 You currently have Tu as actuellement Z_Shop
3637 FunkyCardioWorkout ExerciceFunkCardio Z_Shop
3638 credits. credits. Z_Shop
3639 Total Needed Total nécessaire Z_Shop
3640 promo credits. credits promos. Z_Shop
3641 Get more credits now! Obtenir plus de credits maintenant ! Z_Shop
3642 Please visit the Veuillez visiter la Z_Word Verification
3643 Type the words above: Tape les mots ci-dessus : Z_Word Verification
3644 A network error occurred while trying to validate your recaptcha response. Please try again. Une erreur de réseau s'est produite lors de la validation de ta réponse recaptcha. Veuillez réessayer. Z_Word Verification
3645 Please visit Veuillez visiter Z_Word Verification
3646 to get information about using Recaptcha. pour obtenir des informations sur l'utilisation de Recaptcha. Z_Word Verification
3647 Recaptcha help Aide Recaptcha  Z_Word Verification
3648 stop spam. arrêter les spam. Z_Word Verification
3649 Your answer was invalid. Please try again. Ta réponse n'est pas valide. Veuillez réessayer. Z_Word Verification
3650 reCAPTCHA™ reCAPTCHA ™ Z_Word Verification
3651 if you need to use audio Recaptcha. si tu as besoin d'utiliser l'audio Recaptcha. Z_Word Verification
3652 Recaptcha required ReCaptcha requise Z_Word Verification
3653 read books. lire des livres. Z_Word Verification
3654 8-player 8-joueurs stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3655 4-player 4-joueurs stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3656 Single player Un joueur stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3657 3D 3D stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3658 Multi player Multi-joueurs stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3659 2-player 2-joueurs stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3660 6-player 6-joueurs stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3661 LAUNCHING.. LANCEMENT.. stage\ui\chrome\boomer\stage_select.html
3662 Looking for Relaxation En quête de détente stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3663 Men Only Hommes Seulement stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3664 Role-playing Jeu de rôle stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3665 Artists and Creators Artistes et Créateurs stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3666 Surprise Me Surprends Moi stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3667 Fashionistas Accroc de la mode stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3668 Looking for Friends A la recherche d'Amis stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3669 Looking for Love A la recherche de l'Amour stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3670 Music Lovers Amoureux de Musique stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3671 Women Only Femmes Seulement stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3672 Close to my age Proche de mon âge stage\ui\chrome\chat_now\ChatNow.js
3673 My Button Mon Bouton stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3674 Who would you like to chat with now? Avec qui aimeriez-vous discuter maintenant? stage\ui\chrome\chat_now\index_filters.html
3675 Buy Additional Room Slot Buy Additional Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3676 Get 10 Chat Rooms Slots with Obtenez 10 emplacements de Salons de Chat avec stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3677 Wanna get married? Wanna get married? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3678 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furnature stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3679 Pre-Order Chat Room Slot Pré-commander Emplacement du Salon de Chat stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3680 Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. Sorry we don't have any Chat Rooms matching your search. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3681 Wanna share a room with your BFF? Wanna share a room with your BFF? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3682 View Voir stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3683 $24.99 24.99$ stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3684 There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community There are 2 Chat Rooms matching your search for SEARCHWORD. Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3685 (save $5!) (économisez 5$!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3686 Want to get married Want to get married stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3687 Only Seulement stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3688 Place your ad here Place your ad here stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3689 Buy Our Room Now! Buy Our Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3690 Add another Public Room Slot Add another Public Room Slot stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3691 - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture - Design a Public room every one can visit by picking your space and decorating with furniture stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3692 and unlock more chatroom! and unlock more chatroom! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3693 $29.99 29.99$ stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3694 This is the My Rooms Tab This is the My Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3695 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit, sed diam nonummy nibh euismod tincidunt ut laoreet dolore magna aliquam erat volutpat. Ut wisi enim ad minim veniam, quis nostrud exerci tation ullamcorper suscipit lobortis nisl ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis autem vel eum iriure dolor in hendrerit in vulputate velit stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3696 HaydenWais HaydenWais stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3697 The Palace The Palace stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatMode.html
3698 We were not able to load rooms. We were not able to load rooms. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeAllRooms.js
3699 All Rooms Tous les salons stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3700 AP AP stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3701 On Oui stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3702 GA GA stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeViewWidget.js
3703 Get 10 Chat Room Slots with Obtenez 10 Emplacements Salon de chat avec stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3704 Chat Rooms matching your search for Chat Rooms matching your search for stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3705 We hope you like the change! We hope you like the change! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3706 - Create your own space to hang out or share with friends - Create your own space to hang out or share with friends stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3707 Sponsored Sponsorisé stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3708 Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. Click on "Add to favorites" in the top left corner of a Chat Room to mark it as a favorite. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3709 (a $300 value!) (d'une valeur de 300$!) stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3710 Buy Marriage Package Now Buy Marriage Package Now stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3711 Please check your View preferences and try again. Please check your View preferences and try again. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3712 Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. Keep track of rooms you like so you can come back to them quickly by marking them as Favorites. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3713 You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. You have not visited any rooms lately. Explore the chat rooms and make friends. Rooms you visit will be shown here. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3714 Sorry, we don't have any Chat Rooms matching your search. Désolé, nous n'avons pas de salon correspondant à votre recherche. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3715 Visitors: Visitors: stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3716 Moderator Needed! Go Moderator Needed! Go stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3717 Buy Shared Room Now! Buy Shared Room Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3718 Share a room with a friend Share a room with a friend stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3719 Looking for something? Tu cherches quelque chose ? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3720 - Design a Public room everyone can visit by picking your space and decorating with furniture - Concevoir un salon public que chacun peut visiter choisir son espace et le meubler stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3721 Themes Themes stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3722 Remove All Filters Remove All Filters stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3723 My Public Rooms My Public Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3724 Create a room Create a room stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3725 Visited Visited stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3726 Welcome To IMVU Bienvenue sur IMVU stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3727 My Private Rooms My Private Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3728 Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface Settings > New Looks > Use new Chat Rooms Interface stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3729 Now! Now! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3730 Share a room together as married partners. Share a room together as married partners. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3731 Avatar Preview Avatar Preview stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3732 Hint: You can always get the old look back in Hint: You can always get the old look back in stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3733 Full Full stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3734 This is the Favorites Tab This is the Favorites Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3735 2 2 stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3736 Buy Additional Chat Room Slot Achetez un emplacement Salon de Chat supplémentaire stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3737 VIP Rooms VIP Rooms stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3738 Favorites Favoris stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3739 This is the Visited Tab This is the Visited Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3740 Love the new look for this feature? Love the new look for this feature? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3741 and unlock more Chat Rooms! and unlock more Chat Rooms! stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3742 These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world These rooms are designed especially for guests and new users to get the hang of the IMVU 3D chat! So come on in and talk to new people around the world stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3743 . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community . Get Access Pass and enjoy the full IMVU experience by joining the adult community within the community stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3744 Clone Clone stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatModeWithThemes.html
3745 banana banana stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.html
3746 We were not able to load room info. We were not able to load room info. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoom.js
3747 We were unable to delete your room. We were unable to delete your room. stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3748 You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you want to proceed? stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomManage.js
3749 My Room Mon salon stage\ui\chrome\chat_rooms\ChatRoomMyRoom.js
3750 This is the All Rooms Tab This is the All Rooms Tab stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3751 10 10 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3752 3 3 stage\ui\chrome\chat_rooms\ThemedRoomChatMode.html
3753 Furries Furries stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3754 Castles & Kingdoms Châteaux & Royaumes stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3755 Outdoor Fun Amusement en plein air stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3756 Seasons & Holidays Saisons & Fêtes stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3757 Loading Chargement stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3758 Beach Plage stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3759 Getaways Escapades stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3760 Goth Gothique stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3761 Art & Fashion Art & Mode stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3762 St. Patrick's Day Party Fête de la Saint Patrick stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3763 Welcome Bienvenue stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3764 Lounges Salons de détente stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3765 Dark & Mysterious Sombre & Mystérieux stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3766 Clubs & Lounges Clubs & Salons de détente stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3767 Vamp Vampire stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3768 Homes & Offices Maisons & Bureaux stage\ui\chrome\chat_rooms\TranslatedThemeNames.js
3769 Freeze Blocks & Slow Pets Geler les Blocs & Ralentir les Animaux de Compagnie stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3770 Critter Happy Meter Mesureur de Joie de bestiole stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3771 Critter Clean Meter Mesureur de Propreté de Bestiole stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3772 Speed Vitesse stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3773 Ball Damages Small Area Balle cause des dégâts aux petites zones stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3774 Ice Ball Balle Glacée stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3775 Red Ball Balle Rouge stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3776 Not currently training N'est pas en train d'entrainer stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3777 Breaks Adjacent Blocks Casse les Blocs Adjacents stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3778 Trick Astuce stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3779 Skill Aptitude stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3780 Leap Saut stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3781 Pets Leap Over Single Block Animaux de compagnie sautent un seul bloc stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3782 Increase Movement Speed Accélérer la Vitesse stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3783 Pierce Ball Boule Percé stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3784 Critter Energy Meter Mesureur d’Énergie de bestiole stage\ui\chrome\critter_gym\CritterGym.js
3785 Pet Dojo! Dojo d’Animal de Compagnie! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3786 Welcome to the Bienvenue au stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3787 Skill: Leap Aptitude : Saut stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3788 27,234 27 234 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3789 Welcome, Bienvenue, stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3790 75 / 100 75 / 100 stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3791 Fun: Fun: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3792 Clean Nettoyer stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3793 Skills: Compétences: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3794 At the top of the screen are your Pet meters. Watch these as you interact with your pet. Au haut de l'écran sont les mesureur de ton Animal de Compagnie . Regarde-les quand tu interagis avec lui. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3795 Energy Énergie stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3796 Game Help Aide de Jeu stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3797 Start teaching your pet a trick by clicking the button in the top right! Commence à enseigner à ton animal de compagnie un tour en cliquant sur le bouton en haut à droite! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3798 Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Still need copy here. Lorem ipsum asdf asdf awelkfjahwlkejf waeflkjawfk bla bla bla. Besoin de copie ici. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3799 On the right side of the screen are your pet controls: Feed, Play, and Groom. Sur le côté droit de l'écran sont les commandes de ton animal de compagnie: nourrir, jouer, et nettoyer. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3800 Mr. Biter M. Biter stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3801 Tricks: Astuces: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3802 Energy: Énergie: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3803 45 min left Il reste 45 minute(s) stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3804 At the top right is your Skills timer. Click that to start training your pet on a skill. En haut à droite est ton Minuterie de Compétences. Clique pour commencer la formation que  ton animal de compagnie sur une compétence. stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3805 Asdf Asdf stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3806 Use the buttons on the lower right to feed, groom, and play with your pet. Doing so affects the meters above, which represent your pet’s needs for energy, fun, and hygiene. Keeping your pet’s needs met motivates your pet to learn tricks faster! Utilisez les boutons en bas à droite pour nourrir, toiletter, jouer avec votre animal. Cela affecte la barre au-dessus, qui représente les besoins de votre animal pour l'énergie, le plaisir et l'hygiène. Garder les besoins de votre animal élevés motivera votre animal pour apprendre des tours plus rapides! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3807 Training Entraînement stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3808 Hygiene: Hygiène: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3809 Welcome to the Pet Dojo! A place to care, train, and play with your pet! Couple things to get you started: Bienvenue au Dojo Animal de Compagnie ! Un lieu pour prendre soins,  pour former et pour jouer avec ton animal de compagnie ! Pour commencer: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3810 Play: Jouer: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3811 Hint: Find the perfect balance of playing, feeding, and grooming your pet to develop your pets skills as fast as possible! Conseil: Trouve l'équilibre parfait du jeu, l'alimentation et le nettoyage de ton animal de compagnie pour développer tes compétences avec les animaux aussi vite que possible ! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3812 Here you can train, play, and care for your pet! Ici tu peux former, jouer, et prendre soin de ton animal! stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3813 Learned new trick: Nouvelles astuces apprises: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3814 Cleanliness: Propreté stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3815 Learned new skill: Nouvelle Compétence Apprises: stage\ui\chrome\critter_gym\index.html
3816 Groom Nettoyer stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3817 play dead faire le mort stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3818 Rest Repos stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3819 do a thing faire quelquechose stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3820 look hungry Ressemble avoir faim stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3821 Feed Alimenter stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3822 coop anim coop anim stage\ui\chrome\critter_menu\index.html
3823 Buy IMVU Credits Acheter des crédits IMVU stage\ui\chrome\dialogs\buy_credits\BuyCreditsController.js
3824 EARLY BIRD SPECIAL! SPECIALE EXCLUSIVITE ! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3825 PLUS for a limited time, get a fully furnished beach scene as a bonus gift! De plus, pour un temps limité, recevez une plage complète en cadeau! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3826 Pre-Order Now Pré-commandez Maintenant stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3827 Introducing Chat Room Slots! Présentation des emplacements des salons de discussion stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3828 Chat Room Slots Emplacement des salons de discussions stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3829 Pre-order today and get an animated badge and a fully furnished beach party chat room as an Early Bird bonus! Pré-commander aujourd'hui et recevez un badge animé ainsi qu'un salon fête à la plage complet et meublé en exclusivité ! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3830 Add A Room Slot! Add A Room Slot! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3831 Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! Need more space to hang out with your friends? Buy another slot and create a room today! Preorder now and get an exclusive badge and a free Room Shell! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3832 Own multiple public rooms! Host more parties and show off another side of your personality! Possède plusieurs salons publics! Donne plus de fêtes et montre un autre côté de ta personnalité! stage\ui\chrome\dialogs\chat_room_slots_info\index.html
3833 3,450 3,450 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3834 12,500 12,500 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3835 Save outfit Save outfit stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3836 -10,000 -10,000 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3837 Move To Wishlist Move To Wishlist stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3838 25,709 25,709 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3839 8,550 8,550 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3840 28,566 28,566 stage\ui\chrome\dialogs\checkout\index.html
3841 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product's Votre utilisation de Search Protect est régie par les termes et conditions des produits stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3842 , which are updated intermittently. , qui sont mis à jour de façon intermittente. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3843 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser's Settings/Options tab. Search Protect vous alerte si un tiers tente de modifier les paramètres de votre navigateur. Vous pouvez choisir de modifier les paramètres de votre navigateur à tout moment par l'application Search Protect, qui est accessible depuis la barre des tâches de bureau, ou dans les paramètres de votre navigateur / onglet Options. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3844 help page help page stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3845 Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. Search Protect will alert you if a third party attempts to change your browser settings. You can elect to change your browser settings at any time through the Search Protect application, which is accessible from the desktop taskbar, or through your browser?s Settings/Options tab. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3846 You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. You have elected to download Search Protect, a desktop application designed to help you maintain your selected browser settings, including your home page and new tab, and prevent third parties from changing these settings without your permission. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3847 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. Vous pouvez désinstaller Search Protect à tout moment en utilisant le processus de désinstallation standard qui est disponible dans le cadre de votre système d'exploitation Dans Microsoft Windows®, allez dans le Panneau de configuration et cliquez sur "Désinstaller un programme" ou "Programmes et fonctionnalités" Faites un clic droit sur ​​Search Protect dans la liste des programmes et cliquez sur Désinstaller / Modifier stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3848 Additional information for some versions of Search Protect is available on our Des informations complémentaires pour certaines versions de Search Protect sont disponibles sur notre stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3849 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome?, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3850 Your use of the Search Protect application is governed by the terms and conditions of the product?s Votre utilisation de l'application Recherche Protégé est régie par les termes et conditions d'utilisation des produits stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3851 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking "Restore" on the bottom of the page. Dans Chrome, les paramètres du navigateur peuvent être modifiés via le menu Chrome ou icône de la clé. Dans Firefox, les paramètres peuvent être modifiés via le bouton ou le menu Outils de Firefox. Dans Internet Explorer, les paramètres peuvent être modifiés via le menu de l'icône d'engrenage ou Outils. Pour les trois navigateurs, les nouveaux paramètres de l'onglet peuvent être restaurés par l'ouverture d'un nouvel onglet et en cliquant sur" Restaurer" sur le bas de la page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3852 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. InMicrosoft Windows®, go to the Control Panel and click "Uninstall a program" or "Programs and Features." Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. Vous pouvez désinstaller l'application Search Protect à tout moment en utilisant le processus de désinstallation standard qui est disponible dans le cadre de votre système d'exploitation. Dans Microsoft Windows®, allez dans le panneau de configuration et cliquez sur "Désinstaller un programme" ou "Programmes et fonctionnalités." Faites un clic droit sur Search Protect dans la liste des programmes et cliquez sur Désinstaller / Modifier. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3853 SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS SEARCH PROTECT END USER INSTRUCTIONS stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3854 You can uninstall Search Protect at any time by using the standard uninstall process that is available as part of your operating system. In Microsoft Windows®, go to the Control Panel and click ?Uninstall a program? or ?Programs and Features.? Right-click on Search Protect in the list of programs and select Uninstall/Change. Vous pouvez désinstaller Search Protect à tout moment en utilisant le processus de désinstallation standard qui est disponible dans le cadre de votre système d'exploitation. Dans Microsoft Windows®, allez dans le Panneau de configuration et cliquez sur "Désinstaller un programme" ou "Programmes et fonctionnalités" Faites un clic droit sur ​​Search Protect dans la liste des programmes et cliquez sur Désinstaller / Modifier stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3855 In Chrome, browser settings can be changed via the Chrome menu or wrench icon. In Firefox, settings can be changed via the Firefox button or Tools menu. In Internet Explorer, settings can be changed via the gear icon or Tools menu. For all three browsers, new tab setting can be restored by opening a new tab and clicking ?Restore? on the bottom of the page. Dans Chrome, les paramètres du navigateur peuvent être modifiées via le menu Chrome ou icône de la clé Dans Firefox, les paramètres peuvent être modifiés via le bouton ou le menu Outils de Firefox. Dans Internet Explorer, les paramètres peuvent être modifiés via le menu de l'icône d'engrenage ou Outils. Pour les trois navigateurs, les nouveaux paramètres de l'onglet peuvent être restaurés par l'ouverture d'un nouvel onglet et en cliquant sur" Restaurer" sur le bas de la page. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3856 If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. If you elect to change your browser settings via Search Protect, your settings preferences will be applied to Chrome©, Firefox®, and Internet Explorer®. This facilitates your ability to maintain your preferred settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3857 End User License Agreement End User License Agreement stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3858 If you elect to change your browser settings via your web browser, Search Protect will be disabled for that setting, therefore its ability to prevent third-party software from changing your settings will be halted. Si vous choisissez de modifier les paramètres de votre navigateur via votre navigateur Web, la Recherche Protégée est désactivée pour ce paramètre, donc sa capacité à empêcher les logiciels tiers de modifier vos paramètres seront arrêtés. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\iframe.html
3859 I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. I allow my current home page and default search settings to be stored for easy reverting later. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3860 Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3861 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3862 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3863 IE, IE, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3864 By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect By clicking "Agree & Install" you confirm that you have read and agree to Search Protect's Terms and Privacy Policy, and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3865 Skip this offer Skip this offer stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3866 © Copyright IMVU 2004-2014 © Copyright IMVU 2004-2014 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3867 Chrome. Chrome. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3868 Terms Conditions stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3869 Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Install Search Protect to set my default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3870 Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: Install Search Protect to: (1) set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page and new tab settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3871 © Copyright IMVU 2004-2015 © Copyright IMVU 2004-2015 stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3872 Firefox and Firefox and stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3873 Agree & Install Agree & Install stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3874 As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3D Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3875 Additional Free Offer Offre gratuite supplémentaire stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3876 Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in Firefox (3) set my new tab and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing these settings in stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3877 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3878 Custom Installation Custom Installation stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3879 , and agree to install Search Protect , and agree to install Search Protect stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3880 and et stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3881 Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. Install Search Protect to set home page and default search to Trovi Search for Internet Explorer®, Firefox®, and Chrome™, and to prevent third parties changing my browser's home page and search settings. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3882 Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: Install Search Protect to set home page and default search to Conduit Search and prevent third parties from changing my home page settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3883 Typical Installation (recommended) Typical Installation (recommended) stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3884 Please read the following important information and terms before continuing Please read the following important information and terms before continuing stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3885 As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. As part of IMVU 3d Chat App installation, you can also get Search Protect. stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3886 Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: Firefox (2) set my default search and error page to Trovi Search and prevent third parties from changing my default search settings in the following browsers: stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3887 Internet Explorer, Internet Explorer, stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3888 Privacy Policy Politique de confidentialité stage\ui\chrome\dialogs\conduit_upsell\index.html
3889 Remember to apply changes Remember to apply changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3890 Abort Abort stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3891 Import Status Import Status stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3892 Import Changes Import Changes stage\ui\chrome\dialogs\creator\importErrorsAndWarnings.html
3893 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3894 Hide skeletons that contain no meshes: Hide skeletons that contain no meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3895 Skeleton root Skeleton root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3896 Select Skeleton Root Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3897 Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. Choose the root of the skeleton that contains the meshes and textures you wish to import. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3898 Preview FBX Preview FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3899 Configure FBX Configure FBX stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3900     Select Skeleton Root     Select Skeleton Root stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3901 Skeleton root  Skeleton root  stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3902  The chosen skeleton has the following meshes:  The chosen skeleton has the following meshes: stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3903 Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. Clothing typically requires and IVU skeleton with 87 bones. stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3904 Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones Clothing typically requires an IMVU skeleton with 87 bones stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3905 Choose the skeleton containing the meshes you want to import Choose the skeleton containing the meshes you want to import stage\ui\chrome\dialogs\creator\importRootSelector.html
3906 Furniture Settings Paramètres des Meubles stage\ui\chrome\dialogs\furniture_settings\index.html
3907 Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. Are you ready for 30 days loaded with parties, prizes, GIFTS, and more!?! Login daily starting September 1st for 30 days packed with fun and surprises. stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3908 Giftember! Giftember! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3909 Countdown to GIFTEMBER! Countdown to GIFTEMBER! stage\ui\chrome\dialogs\giftember\index.html
3910 as soon as possible to remove this hold on your account. as soon as possible to remove this hold on your account. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3911 contact us contact us stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3912 Your account is restricted because we need to verify your identity. Your account is restricted because we need to verify your identity. stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3913 Please Please stage\ui\chrome\dialogs\hold_alert\index.html
3914 Attempting to connect... Attempting to connect... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3915 Connected Connecté stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3916 Connected... Connected... stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3917 We will try to reconnect in We will try to reconnect in stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3918 Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. Please check your Internet connection and then try entering the chat room again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3919 second(s). second(s). stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3920 Please check your Internet connection and then try re-connecting again. Please check your Internet connection and then try re-connecting again. stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3921 Try Now Essaye maintenant stage\ui\chrome\dialogs\imq_connection\index.html
3922 Make your commitment official! Make your commitment official! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3923 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3924 Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! Marriage Package is the perfect way for two Avatars to express their true love and proudly celebrate their exclusive relationship status to everyone. Show your precious bond on both your profiles and soon have a shared home to manage and decorate together! stage\ui\chrome\dialogs\marriage_package_info\index.html
3925 Nominate Room Error Nominate Room Error stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3926 Choose a theme Choose a theme stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3927 anime anime stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3928 Furries & Pets Furries & Pets stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3929 We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems returning Chat Room themes. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3930 Anime Animation stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\NominateRoomDialog.js
3931 Take a wide-view photo of your room Take a wide-view photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3932 The photo will automatically exclude avatars The photo will automatically exclude avatars stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3933 Example photo: Example photo: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3934 Have user-friendly and informative description Have user-friendly and informative description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3935 Room must be GA with no Room Access Controls applied Room must be GA with no Room Access Controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3936 Choose a theme that best matches your room: Choose a theme that best matches your room: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3937 Your Chat Room is not yet submitted! Your Chat Room is not yet submitted! stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3938 Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Be sure to have a great room name and description. The room must be GA and with no Room Access Controls. Use the special tools provided to take a hi-resolution photo for the room. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3939 Be sure to have a great room name and description Be sure to have a great room name and description stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3940 Take a scenic photo of your room without your avatar Take a scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3941 Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied Make sure the room is GA and with no Room Access controls applied stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3942 You will need to take a hi-resolution photo of the room You will need to take a hi-resolution photo of the room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3943 Tips for rooms selection: Tips for rooms selection: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3944 Please note the following: Please note the following: stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3945 Take a scenic photo of your room Take a scenic photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3946 Continue to take photo Continue to take photo stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3947 Room must be GA and without Room Access Controls Room must be GA and without Room Access Controls stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3948 Have a great and inviting room name Have a great and inviting room name stage\ui\chrome\dialogs\nominate_room\index.html
3949 Make this your shared room! Make this your shared room! stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3950 Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. Make your commitment official with IMVU's Marriage Package and get the Our Room feature for you and your partner! As married partners, you will be able to share and decorate a room together! Plus, you can celebrate your exclusive relationship in many ways as part of the package. stage\ui\chrome\dialogs\our_room_info\index.html
3951 3. Come back to Get Matched and add your photo! 3. Come back to Get Matched and add your photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3952 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. 1. Click on the camera icon at the bottom of the screen. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3953 First select the album containing your photo First select the album containing your photo stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3954 2. Strike a pose and snap a photo. 2. Strike a pose and snap a photo. stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3955 Looks like you don't have any photos! Looks like you don't have any photos! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3956 Go Take a Photo! Go Take a Photo! stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3957 Select a photo to use Select a photo to use stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3958 Take photos in 3D Chat: Take photos in 3D Chat: stage\ui\chrome\dialogs\photo\photo_selection.html
3959 Delete Destination Supprimer la Destination stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3960 You will be charged {X} credits for this portal. Tu seras chargé [X] credits pour ce portail. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3961 Delete Portal Supprimer Portail stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3962 This portal can be placed for free! Ce portail peut être placé gratuitement! stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3963 You will be charged {x} credits for this portal. Tu seras chargé [x] credits pour ce portail. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\index.html
3964 You will be charged {0} credits for this portal. Tu seras chargé [0] credits pour ce portail. stage\ui\chrome\dialogs\portal_settings\portalSettings.js
3965 Buy more Rooms Buy more Rooms stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3966 Sorry, please select a GA-appropriate room so that Sorry, please select a GA-appropriate room so that stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3967 can join the conversation can join the conversation stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3968 You're quite the chatterbox! You're quite the chatterbox! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3969 To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! To start a new private chat, close one of your open chats or go shopping for a new room! stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3970 You can't start another chat because you are using all of your available rooms. You can't start another chat because you are using all of your available rooms. stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3971 Choose a room to chat with: Choose a room to chat with: stage\ui\chrome\dialogs\private_chat_room_selection\index.html
3972 more info plus d'infos stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3973 Reward: Récompense : stage\ui\chrome\dialogs\quests\QuestsDialog.js
3974 Inside a chat room, click on an avatar - including your own - and try out an action or two. Dans un salon de discussion, clique sur un avatar (y compris le tiens) et tente une action ou deux. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3975 Make A Friend Fais-toi un ami stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3976 Click each button to unlock and explore all the features. Clique sur chaque bouton pour déverrouiller et explorer toutes les fonctionnalités. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3977 Click on My Room and decorate it using your furniture collection (Chair icon). Clique sur My Room et décore ton salon avec ta collection de meubles (icône en forme de chaise). stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3978 Click "Add Friend" on the avatar card or avatar menu of someone you met. Meet more people using Chat Now or joining Welcome Rooms. Get your reward when they accept. Clique sur « Add Friend » sur la carte ou menu avatar. Fais des rencontres via Chat Now ou les Welcome Rooms. Reçois ta récompense. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3979 Move around inside a chat room by clicking on the yellow nodes. Déplace-toi dans un salon de discussion en cliquant sur les nœuds jaunes. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3980 Pet to play with Animal de compagnie stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3981 Click on Dress Up, and try on clothes and accessories in your closet (T-shirt icon) Clique sur Dress up, et essaie des vêtements et accessoires de ton armoire (icône en forme de t-shirt) stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3982 Click on Chat Rooms, explore the rooms and join one that interests you. Say hi and introduce yourself. Clique sur Chat Rooms, explore les salons et rejoins-en un qui te plaît. Dis bonjour et présente-toi. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3983 Click on Chat Now to meet someone and chat with them. Clique sur Chat Now pour rencontrer quelqu'un et discuter. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3984 Go to the Shop and gift a friend something they might like. Va dans la Boutique et offre un cadeau susceptible de plaire à un ami. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3985 Buy yourself 100K or more Credits and be rich. Achète 100K de Credits ou plus pour devenir riche. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3986 Live The VIP Life Vis la vie d'un VIP stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3987 Verify your email so you don't miss any announcements and promotions. Vérifie ton adresse e-mail pour ne pas manquer d'annonces ou de promotions. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3988 off de réduction stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3989 Click on My Room and use the Furniture Tool (Hammer icon) in the upper left corner to re-arrange furniture in the room. Clique sur My Room et utilise l'outil Furniture (icône Marteau) dans le coin supérieur gauche pour réarranger les meubles de ton salon. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3990 feedback remarque stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3991 Join The Party Rejoins la fête stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3992 A Pirate Ship Slide Toboggan pour bateau pirate stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3993 Be A Big Spender Dépense sans compter stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3994 Create A Badge Crée un badge stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3995 Get someone to send you a gift from the Shop. Fais-toi envoyer un cadeau de la boutique par quelqu'un. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3996 Get A Gift Reçois un cadeau stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3997 Stand out among the crowd with a new profile picture of yourself. Démarque-toi des autres avec une nouvelle photo de profil. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3998 Express Yourself Exprime-toi stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
3999 order commande stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4000 Buy Credits for your next shopping spree here by clicking on the Credits button. Achète des crédits pour ta prochaine virée shopping en cliquant sur le bouton Credits. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4001 Dress Up Your Avatar Habille ton avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4002 Find out all the perks our elite VIP members get and join the exclusive club: Découvre tous les avantages de nos membres VIP élites et rejoins le club exclusif : stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4003 Click on Shop to try on and buy something new for your avatar. Clique sur Shop pour essayer quelque chose de nouveau pour ton avatar et l'acheter. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4004 Wish Upon A Star Fais un vœu stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4005 Click on your name in the top right corner, open your profile card and tell us what you are interested in using the Interests field. Clique sur ton nom en haut à gauche, ouvre ta carte de profil et indique tes centres d'intérêt dans le champ Interests. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4006 Be Generous Sois généreux stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4007 Go to the Shop, find something you like and add it to your Wishlist for later. Va dans la boutique, trouve une chose qui te plaît et ajoute-la à ta liste de cadeaux pour plus tard. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4008 Click on Walk Off and play an exciting gem-matching game of style and strategy. Clique sur Walk Off et joue à un jeu de correspondance de pierres stylé, stratégique et palpitant. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4009 We are testing Quests and would love to get your Nous testons Quests et nous souhaiterions avoir ton stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4010 Break It Down Concours breakdance stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4011 Go Play Place au jeu stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4012 Make An Outfit Crée une tenue stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4013 Item for your avatar Article pour ton avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4014 Give Us Feedback Fais des commentaires stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4015 Make a badge to show off your creative style and share it with others. Crée un badge pour exhiber ta créativité et partage-le avec les autres. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4016 Chat With Someone Chat With Someone stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4017 Animate Your Avatar Anime ton avatar stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4018 Decorate Your Room Décore ton salon stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4019 Credit Rich Riche en credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4020 Stock Up On Credits Stocke des Credits stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4021 Capture The Fun Conserve ce moment stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4022 Renovate Your Room Rénove ton salon stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4023 Pool table to play with Table de billard stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4024 Tell Us About YOU Parle-nous de TOI stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4025 Furniture for your room Meuble ton salon stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4026 In Dress Up, put together a perfect outfit for yourself and save it. Dans Dress up, crée la tenue idéale et enregistre-la. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4027 Check Out The Place Découvre l'endroit stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4028 Be Unique Sois unique stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4029 Click on your avatar and show off your breakdance skills. Clique sur ton avatar et montre tes talents de breakdancer. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4030 Click on the Camera tool (icon) to take a photo of your avatar or the scene. Clique sur l'outil Camera (icône) pour prendre une photo de ton avatar ou de la scène. stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4031 Stay In The Know Tiens-toi informé stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4032 Explore all of IMVU Explore IMVU stage\ui\chrome\dialogs\quests\TranslatedQuestText.js
4033 Complete Complet stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4034 Oops. Something went wrong. Please try again. Oops. Something went wrong. Please try again. stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4035 Quests Quêtes stage\ui\chrome\dialogs\quests\index.html
4036 Teleporter Setup Mise en place de Téléporteur stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4037 Select your room designation Sélectionne la destination de ton salon stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4038 Clear Effacer stage\ui\chrome\dialogs\select_portal_destination\index.html
4039 Lorem ipsum dolor sit emet! Lorem ipsum dolor sit emet! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4040 Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! Set up, decorate and even manage it as a public room together. Use rooms and furniture from both your collections to make it perfect. Buy one, a few, or many rooms and share with different friends! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4041 Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. Lorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emetLorem ipsum dolor sit emet Lorem ipsum dolor sit emet. stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4042 Share a room with a friend! Partage un salon avec un ami! stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_info\index.html
4043 Choose a shared room to join: Choose a shared room to join: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4044 Selected: Selected: stage\ui\chrome\dialogs\shared_room_selection\index.html
4045 Access clothes, rooms, furniture & poses Access clothes, rooms, furniture & poses stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4046 Set a room of your choice as the backdrop Set a room of your choice as the backdrop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4047 Invite more people for more fun Invite more people for more fun stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4048 Join VIP Now Join VIP Now stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_extra_benefits_upsell\index.html
4049 Avatar Menu Avatar Menu stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4050 Profile Card Profile Card stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4051 Invite someone to Shop Together now! Invite someone to Shop Together now! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4052 Friends' List Friends' List stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4053 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite someone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4054 Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together Experience a whole new way to shop with someone else. As an exclusive perk, only elite VIP members can invite somone to Shop Together stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_introduce\index.html
4055 We were not able to load more rooms. We were not able to load more rooms. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\ShopTogetherInvite.js
4056 Invite Someone to shop with you Invite Someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4057 Herp; Herp; stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4058 Online Users Utilisateurs en Ligne stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4059 Invite to Shop Invite to Shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4060 Invite someone to shop with you Invite someone to shop with you stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4061 is not on your friends list. is not on your friends list. stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_invite\index.html
4062 Many more!! Many more!! stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4063 Enhanced dress-up and closet controls Enhanced dress-up and closet controls stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4064 Not Now PAS MAINTENANT stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4065 SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS SHOP TOGETHER WITH YOUR FRIENDS stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4066 VIP members get exclusive benefits: VIP members get exclusive benefits: stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4067 Invite people to shop Invite people to shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4068 5,000 credits a month to shop with 5,000 credits a month to shop with stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4069 5% savings in shop 5% savings in shop stage\ui\chrome\dialogs\shop_together_upsell\index.html
4070 All shared photos must be OK for Toutes photos partagées doivent être OK pour stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4071 Like this photo? Does it represent your room well? Like this photo? Does it represent your room well? stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4072 Theme Selected: Theme Selected: stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4073 Take Again Take Again stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4074 If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! If so, click "Nominate" to submit your room for consideration. We will notify you if yours is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4075 Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. Like this photo? Make sure it shows the most of your room. When you're done, click "Submit and we'll notify you if your Chat Room gets chosen. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4076 WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW WWWWWWWWWWWWWWWWWWWW stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4077 Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in Featured Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4078 This photo will replace your current Room Image This photo will replace your current Room Image stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4079 Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! Like this photo? Click "Submit" and we will notify you if the room is selected! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4080 Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. Any changes made to the room after it is listed in the Themed Rooms may result in its removal from that section. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4081 general audiences. audiences générales. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_photo_review\index.html
4082 Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools Enter your room and click the Themed Rooms button in the room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4083 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4084 Submit for approval Submit for approval stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4085 Be Featured in Themes! Be Featured in Themes! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4086 Choose one of your rooms for submission Choose one of your rooms for submission stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4087 Take a great photo of your room Take a great photo of your room stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4088 Submit! Submit! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4089 You have made Awesome Chat Rooms! You have made Awesome Chat Rooms! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4090 Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools Enter your favorite room and click the Themed Rooms button in your room's tools stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4091 Take a great scenic photo of your room without your avatar Take a great scenic photo of your room without your avatar stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4092 Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! Soon, we will add a "Themed Rooms" section to the Chat Room feature to showcase the best of IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4093 Take a wide-view photo of your room without any avatars Take a wide-view photo of your room without any avatars stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4094 If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. If you are interested in having your room featured, use the "Submit" option in the tools menu for that room to send it to us for review. stage\ui\chrome\dialogs\themed_room_popup\index.html
4095 GOT IT GOT IT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4096 GO TO NEXT GO TO NEXT stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4097 The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. The new VIP subscription is different in Classic. Certain features such as Hosting and Tipping will not be available. stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4098 VIP SUBSCRIPTIONS VIP SUBSCRIPTIONS stage\ui\chrome\dialogs\tiered_vip_info\index.html
4099 Twined helps you connect to people with similar interests! Twined helps you connect to people with similar interests! stage\ui\chrome\dialogs\twined\index.html
4100 Remember this device Remember this device stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4101 Your code was sent to the email Your code was sent to the email stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4102 Please enter your 2 Factor Authentication code Please enter your 2 Factor Authentication code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4103 This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. This code doesn't work. Try typing again or a get a new code. stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4104 Your code was sent to the email associated with the avatar Your code was sent to the email associated with the avatar stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4105 Can't login? Contact Customer Support Can't login? Contact Customer Support stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4106 Send New Code Send New Code stage\ui\chrome\dialogs\two_factor_auth\index.html
4107 Connect with other adults on IMVU! Connecte-toi avec d'autres adultes sur IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4108 Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. Want to meet other adults? Get Access Pass now and celebrate St. Patrick's Day in AP-only chat rooms. Unlock all of IMVU for your enjoyment. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4109 Connect intimately with other adults on IMVU! Connect intimately with other adults on IMVU! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4110 Just got AP? Log out and log in again to join the party. Just got AP? Log out and log in again to join the party. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4111 Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! Looking for even more intimate experiences than regular Access Pass? Get Access Pass Plus! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4112 Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. Looking for adult chats, romantic interactions and mature entertainment? Get the Access Pass and meet other 18+ people in exclusive AP chat rooms and groups. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4113 Join the St. Patrick's Day Party Now! Join the St. Patrick's Day Party Now! stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4114 AP+ Exclusive Perks: AP+ Exclusive Perks: stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4115 Adult-themed outfits & room decoration Adult-themed outfits & room decoration stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4116 Unique poses and body enhancements Unique poses and body enhancements stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4117 AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. AP+ is the ultimate gateway to a world of 18+ intimacy with enhanced features and exclusive content to let you turn up the heat and ignite passion. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4118 Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. Unlock the experience* you've been craving for and dive into an exclusive community where your full self comes to life. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4119 EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL EXPERIENCE INTIMACY ON A WHOLE NEW LEVEL stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4120 *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. *Requires current Access Pass and Age Verification and agreement to the AP+ program terms and conditions. stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4121 Private chat rooms Private chat rooms stage\ui\chrome\dialogs\upsell\index.html
4122 ACTIONS! ACTIONS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4123 Get noticed with VIP exclusive moves. Get noticed with VIP exclusive moves. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_boot\index.html
4124 WEALTH! WEALTH! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4125 SOCIAL BENEFITS! SOCIAL BENEFITS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4126 VIPs can invite anyone to shop with them. VIPs can invite anyone to shop with them. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4127 VIPs get monthly Credit gifts. VIPs get monthly Credit gifts. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_catalog_purchase\index.html
4128 % % stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4129 ACCESS! ACCESS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4130 VIPs can join VIP only rooms. VIPs can join VIP only rooms. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4131 FREE TRIAL FREE TRIAL stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4132 STATUS! STATUS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4133 24-Hour 24-Hour stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4134 OFF OFF stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4135 Congratulations! We've selected you for a Congratulations! We've selected you for a stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4136 SAVINGS! SAVINGS! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4137 Enjoy 5% off when shopping! Enjoy 5% off when shopping! stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4138 Remove the Remove the stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4139 5 5 stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4140 CATALOG Catalogue stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4141 by your name. by your name. stage\ui\chrome\dialogs\vip_trial_dollar_purchase\index.html
4142 Please adjust your filters and try again. Veuillez ajuster vos filtres et essayer de nouveau. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4143 There was a problem getting your results Un problème a empêché de trouver les résultats demandés. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4144 No results were found. Aucun résultat n'a été trouvé. stage\ui\chrome\find_people\ThumbnailView.js
4145 There was a network problem getting the avatar info Un problème de réseau a empêché l'accès aux infos de l'avatar stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4146 There was a problem getting the avatar info Il y a eu un problème pour accéder aux informations de l'avatar stage\ui\chrome\friends\FriendList.js
4147 Walkoff Walkoff stage\ui\chrome\next_games\index.html
4148 Cancel Submission Error Cancel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4149 Confirm removal of room Confirm removal of room stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4150 Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? Are you sure you want to remove your room from consideration for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4151 We were unable to cancel that submission. We were unable to cancel that submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4152 Confirm Removal Confirm Removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4153 We were unable to remove your room. We were unable to remove your room. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4154 Remove Room from Theme Error Remove Room from Theme Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4155 Cacnel Submission Error Cacnel Submission Error stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4156 We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. We are currently experiencing problems. Please check your network connection and try again. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4157 Confirm submission removal Confirm submission removal stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4158 Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? Are you sure you want to remove your room from being listed in Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4159 Cancel room submission Cancel room submission stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4160 We were unable to cancel your submission. We were unable to cancel your submission. stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4161 Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? Are you sure you want to remove your room from being considered for Themes? stage\ui\chrome\room_widget\ThemedRoomWidget.js
4162 We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the catalog. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\CatalogController.js
4163 We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. We're sorry, but an error has occurred in the recommender. Please try again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4164 We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. We're sorry, but a request for AP products was made and IMVU failed to confirm you as a AP user. Please try again at a later time. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4165 We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. We're sorry, but the recommender service failed. Please choose again in a moment. stage\ui\chrome\shop\RecommenderService.js
4166 suggest suggest stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4167 recommend recommend stage\ui\chrome\shop\ShopTogetherMode.js
4168 Invite someone to Invite someone to stage\ui\chrome\shop_together_html_overlay\index.html
4169 has left the chat a quitté le chat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4170 has joined the chat a rejoint le chat stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4171 has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms has left their private room. This chat will automatically close in 2 minutes unless you load one of your own rooms stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4172 did not receive your whisper because they left the chat. n'a pas pu recevoir ton chuchotement car il a quitté le chat. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4173 has changed the room to: has changed the room to: stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4174 came from venu de stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4175 has been sent a friend request. Tu as une demande d'ami. stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4176 Whisper chuchotement stage\ui\chrome\tool\newchat\ChatTool.js
4177 Type to chat Écrivez pour parler stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4178 Stop whisper Arrêter le chuchotement stage\ui\chrome\tool\newchat\index.html
4179 XxXxXxXxX XxXxXxXxX stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4180 See All See All stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4181 Mark all as read Mark all as read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4182 Mark as Read Mark as Read stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4183 Notifications Notifications stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4184 Turn Off Turn Off stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4185 xXxXxXxXx xXxXxXxXx stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4186 o o stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4187 Play Jouer stage\ui\chrome\tool\notification_center\index.html
4188 Stay calm and twine(d) on! Stay calm and twine(d) on! stage\ui\chrome\twined\index.html
4189 Click one of the selected style moves to make a swap. Cliquez sur l'un des mouvements de style sélectionnés pour faire un échange. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4190 Click on another style move to make a swap. Cliquez sur un autre mouvement de style pour faire un échange. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4191 Click and swap your moves to gain an advantage. Highlight any Style Move to learn more about its effect. Cliquez et échanger vos mouvements pour gagner un avantage. Mettez en surbrillance un mouvement de style pour en savoir plus sur son effet. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4192 Choose 3 Style Moves Choose 3 Style Moves stage\ui\chrome\walkoff\walkOffGreenroom.js
4193 VIP Top 100 Top 100 des VIP stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4194 IMVU Top 100 Top 100 d'IMVU stage\ui\chrome\walkoff\walkOffLeaderboard.js
4195 There was a problem joining the game. Il y avait un problème de rejoindre le jeu. stage\ui\chrome\walkoff\walkOffPVPService.js
4196 Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. Choose Style Moves to help you win. Roll over the buttons below to learn more about Style Move effects. stage\ui\chrome\walkoff_with_levels\walkOffGreenroom.js
4197 Confirm room removal Confirmer la suppression du salon stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4198 remove favorite enlever favori stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4199 Flag Signaler stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4200 You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? You are about to delete your chat room. Do you still want to proceed? stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4201 here ici stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4202 This room photo will be submitted to IMVU customer service for review. Cette photo de salon sera soumise au service consommateur d'IMVU pour examen. stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4203 Visitors Visiteurs stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4204 add to favorites ajouter aux favoris stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4205 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service Merci de nous dire ce que vous avez trouvé d'inapproprié concernant ce salon de chat. Pour votre référence, vous pouvez trouver nos Conditions Générales d'Utilisation stage\ui\chrome\widgets\ChatRoom_deprecated.js
4206 (avatar name is not set) (nom de l'avatar non attribué) z_Avatar Menu
4207 profile profil z_Avatar Menu
4208 gift cadeau z_Avatar Menu
4209 Search Error Erreur de Recherche z_Chat Room
4210 You are about to delete your public room. Do you still want to proceed? Tu es en train de supprimer ton salon public. Veux-tu vraiment continuer ? z_Chat Room
4211 Select a room type Sélectionne un genre de salon z_Chat Room
4212 General Audiences Grand Publique z_Chat Room
4213 Chinese Chinese z_Chat Room
4214 7-9 People 7-9 personnes z_Chat Room
4215 Chat Rooms 2 Salons de discussion 2 z_Chat Room
4216 Portugese Portugais z_Chat Room
4217 Get VIP to Deviens VIP pour z_Chat Room
4218 Empty Rooms Salons vides z_Chat Room
4219 Male Homme z_Chat Room
4220 1-3 People 1-3 personnes z_Chat Room
4221 We are currently experiencing problems returning chat room results. Please check your network connection and try again. Nous avons des problèmes en ce moment pour afficher les salons de discussion. Veuillez vérifier la connexion internet et réessayer z_Chat Room
4222 Hidden Cachés z_Chat Room
4223 Unknown Inconnu z_Chat Room
4224 Select an occupancy Choisis une occupation z_Chat Room
4225 4-6 People 4-6 personnes z_Chat Room
4226 Female Femme z_Chat Room
4227 We are currently experiencing problems returning your chat room information. Please check your network connection and try again. Nous avons actuellement des problèmes de retour de tes renseignements du salon de Chat. Veuiller vérifier la connexion réseau et réessayez. z_Chat Room
4228 Russian Russian z_Chat Room
4229 VIP Only Exclusivement VIP z_Chat Room
4230 Select a language Choisis une langue z_Chat Room
4231 That particle system name is in use Ce nom de système de particules a déjà été pris z_Create Mode
4232 meshes meshes z_Create Mode
4233 Specify Particle System Name Spécifier le Nom de Système de Particules z_Create Mode
4234 automation automatisation z_Create Mode
4235 config config z_Create Mode
4236 materials matériaux z_Create Mode
4237 The trigger number cannot be negative Le nombre de déclencheur ne peut pas être négatif z_Create Mode
4238 script script z_Create Mode
4239 assets atouts z_Create Mode
4240 N/A Inconnu z_Create Mode
4241 Please choose a name for your new particle system Veuillez choisir un nom pour votre nouveau système de particules z_Create Mode
4242 fbx import fbx import z_Create Mode
4243 Specify Trigger Number Spécifier le  numéro  du Déclencheur  z_Create Mode
4244 There are too many indexes defined Il ya trop d'indices définis z_Create Mode
4245 INFO INFO z_Create Mode
4246 actors actors z_Create Mode
4247 The trigger number cannot be more than 99 Le numéro de déclencheur ne peut pas dépasser 99 z_Create Mode
4248 Add trigger Ajouter un déclencheur z_Create Mode
4249 That trigger number already exists Ce numéro de déclencheur existe déjà z_Create Mode
4250 particles particules z_Create Mode
4251 import import z_Create Mode
4252 Add property Ajouter une propriété z_Create Mode
4253 B B z_Create Mode
4254 debug Débogueur (anti-bug) z_Create Mode
4255 {0} [0] z_Create Mode
4256 That property name is in use Ce nom de propriété a déjà été prise z_Create Mode
4257 Open Ouvrir z_Create Mode
4258 error Erreur z_Create Mode
4259 Specify Property Name Spécifier le Nom de Propriété z_Create Mode
4260 You must enter a number Tu dois rentrer un chiffre z_Create Mode
4261 G G z_Create Mode
4262 R R z_Create Mode
4263 actions actions z_Create Mode
4264 Use the camera to take a new profile picture Utilise l'appareil photo pour prendre une nouvelle photo de profil z_Dress Up Mode
4265 Click and move the navigator to check out your new look! Clique et déplace le navigateur pour vérifier ton nouveau look ! z_Dress Up Mode
4266 Close the tab to go Home and explore more great stuff! Ferme l'onglet pour revenir à l'accueil et explore des trucs encore plus excitants ! z_Dress Up Mode
4267 Try on a top that you own Essaie un haut que tu possèdes z_Dress Up Mode
4268 Like this look? Save it for later! Aimes-tu ce look ? Sauvegarde-le pour plus tard ! z_Dress Up Mode
4269 Why am I seeing ads? Pourquoi vois-je les publicités ? z_Games Mode
4270 Welcome to Roompare game Bienvenue z_Games Mode
4271 game status will be here... Le statut de jeu sera ici ... z_Games Mode
4272 When you are ready, click Lorsque t'es prêt, clique z_Games Mode
4273 Showing page Montrer la page z_General
4274 We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. We are experiencing problems at this time getting you into the room. Please wait a few minutes and try again. Thank you for your patience. z_General
4275 Showing Page 3 of 5 Affichage de la page 3 de 5 z_General
4276 Click me one two three more more more more more more more more more more Clique sur moi une fois, deux fois, trois fois, encore encore encore encore encore encore encore encore encore encore z_General
4277 sup hey z_General
4278 The furniture you are deleting has a portal attached to it.
Are you sure you want to delete your portal?
Le meuble que tu tentes de supprimer possède un portail.
Es-tu sûr de vouloir supprimer ton portail?
z_General
4279 We are currently experiencing problems connecting you to chat. Rest assured we are working to resolve this. Please try again shortly. Thank you Nous avons actuellement des problèmes pour te connecter au chat. Sois assuré que nous ferons de notre mieux pour résoudre ce problème. Veuillez réessayer dans un instant. Merci pour ta patience. z_General
4280 Sorry! Désolé! z_General
4281 4 4 z_General
4282 Owner Propriétaire z_General
4283 Error connecting to chat Connexion au chat échouée z_General
4284 UI Consistency Consistance UI z_General
4285 Deleting Portal Supprimant le portail z_General
4286 add favorite ajouter un favori z_General
4287 Shop Together Invite Shop Together Invite z_General Dialogs
4288 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review Signaler cet avatar le soumettra au service à la clientèle pour être vérifié. z_General Dialogs
4289 MICHAEL IS AWESOME MICHAEL EST IMPRESSIONNANT z_General Dialogs
4290 Example Exemple z_General Dialogs
4291 Shop Together With Your Friends! Shop Together With Your Friends! z_General Dialogs
4292 Warning Avertissement z_General Dialogs
4293 Portal Settings Options de Portail z_General Dialogs
4294 Do you want to report this scene? Voulez-vous signaler cette scène? z_General Dialogs
4295 Room Safety Info - IMVU Info sur la sécurité dans les salles - IMVU z_General Dialogs
4296 Display last: Dernière Affichage: z_General Dialogs
4297 Type away message here. Insère un message ici. z_General Dialogs
4298 text texte z_General Dialogs
4299 An unexpected error occurred. Une erreur inattendue est survenue. z_General Dialogs
4300 Create A Custom List Create A Custom List z_General Dialogs
4301 Add Friend Ajouter un ami z_General Dialogs
4302 Create List Créer une liste z_General Dialogs
4303 You have reached your maximum number of Lists. You have reached your maximum number of Lists. z_General Dialogs
4304 Flagging Reasons Raisons du Signalement : z_General Dialogs
4305 Invite to Chat Inviter á chat z_General Dialogs
4306 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service Dis nous ce que tu as trouvé d'inapproprié à propos de cette carte d'avatar. Pour ta référence, tu peux trouver les Conditions Générales d'Utilisation z_General Dialogs
4307 Send Flagging Signaler z_General Dialogs
4308 Our Room Our Room z_General Dialogs
4309 [Sx] Male Skin 'NY' Tan [Sx] Male Peau 'NY' Bronze z_General Dialogs
4310 VIP Trial VIP Trial z_General Dialogs
4311 Type in the avatar name of your friend below. Tape le nom d'avatar de ton ami ci-dessous. z_General Dialogs
4312 Outfit Change Warning Alerte de Changement de Tenue z_General Dialogs
4313 Report Message as spam Signaler ce message comme Spam z_General Dialogs
4314 Learn more about the En savoir plus sur z_General Dialogs
4315 Shared Room Salon Partagé z_General Dialogs
4316 Giftember Giftember z_General Dialogs
4317 Please Select Veuillez sélectionner z_General Dialogs
4318 Name your list: Nomme ta liste z_General Dialogs
4319 Report submitted Rapport soumis z_General Dialogs
4320 Inappropriate Interest Intérêt Inapproprié z_General Dialogs
4321 Watches Montres z_General Dialogs
4322 Please select: Merci de choisir : z_General Dialogs
4323 Photo Selection Photo Selection z_General Dialogs
4324 {awayMessage!r}

Would you like to leave a note?
[awayMessage!r]

Aimerais-tu laisser un message?
z_General Dialogs
4325 Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. Whispering Is An Exclusive VIP Feature. Get VIP Today. z_General Dialogs
4326 You are already friends Vous êtes déjà des amis z_General Dialogs
4327 Progress Progression z_General Dialogs
4328 Check For A Mac Client Update Check For A Mac Client Update z_General Dialogs
4329 Report Signaler z_General Dialogs
4330 Private outfits (20) Private Tenues privées (20) Privé z_General Dialogs
4331 Boot - IMVU Expulser - IMVU z_General Dialogs
4332 Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! Set your imagination free by creating your own items—then earn credits by selling your creations in our virtual catalog! It’s fun and easy to do. Just join the IMVU VIP Club, and we’ll give you everything you need to get started. As long as your VIP Club subscription is active, you can create and sell as much as you want with no limits. So sign up today! z_General Dialogs
4333 The profile picture of this avatar will be submitted to IMVU customer service for review. La photo de profil de cet avatar sera présenté au service à la clientèle pour être vérifié, z_General Dialogs
4334 VIP Customer Lists Liste de clients VIP z_General Dialogs
4335 Oops! Oops! z_General Dialogs
4336 Send Flag Report Envoyer un signalement z_General Dialogs
4337 Report Message As Spam Report Message As Spam z_General Dialogs
4338 ex ex z_General Dialogs
4339 Inappropriate Avatar Name Nom d'Avatar Inapproprié z_General Dialogs
4340 IMVU Login Identifiant IMVU z_General Dialogs
4341 Decorate Room Info - IMVU Info sur la décoration des salons - IMVU z_General Dialogs
4342 VIP Program VIP Program z_General Dialogs
4343 This avatar will be submitted to IMVU customer service for review. Cet avatar sera présenté au service à la clientèle IMVU pour être vérifié. z_General Dialogs
4344 Please tell us what you find inappropriate about this avatar card. For your reference, you can find our Terms of Service here: Dis nous ce que tu as trouvé d'inapproprié  à propos de cette carte d'avatar. Pour ta référence, tu peux trouver les Conditions Générales d'Utilisation : ici : z_General Dialogs
4345 Premium Shop Together Experience! Premium Shop Together Experience! z_General Dialogs
4346 You and {avatarName} are already friends. Please try someone else. Toi et [avatarName] sont déjà des amis. Veuillez essayer avec quelqu'un d'autre. z_General Dialogs
4347 Do not show me again Ne pas me montrer à nouveau z_General Dialogs
4348 11 11 z_General Dialogs
4349 Click on the part of the scene you find offensive. Cliquez sur la partie de la scène que vous trouverez offensant. z_General Dialogs
4350 We are currently experiencing problems saving your flagging information. Please check your network connection and try again. Nous expérimentons des problème avec l'envoi des informations de ton signalement. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer. z_General Dialogs
4351 THE CREATOR PROGRAM LE PROGRAMME CRÉATEUR z_General Dialogs
4352 Lost Connection Lost Connection z_General Dialogs
4353 You are booting {avatarName} out of the room. Are you sure? Tu es en train d'expulser [avatarName] du salon. Es-tu sûr? z_General Dialogs
4354 Flagging this avatar will submit it to the customer service team for review. Signaler cet avatar le soumettra au service à la clientèle pour être vérifié.  z_General Dialogs
4355 *JOe*blu 23baller watch *JOe*blu 23baller regarder z_General Dialogs
4356 Checkout VERIFICATION z_General Dialogs
4357 Avatar Card - IMVU carte d'avatar - IMVU z_General Dialogs
4358 Remove from favorites Enlever de tes favoris z_General Dialogs
4359 Change Picture Changer d'image z_General Dialogs
4360 Access Pass Plus Access Pass Plus z_General Dialogs
4361 This change will not affect the outfit bundle you are selling. Ce changement n'affectera pas la tenue que tu vends. z_General Dialogs
4362 Male avatar Shama lama hama bammadingdong Avatar male Shama lama hama bammadingdong z_General Dialogs
4363 Credit Information - IMVU Renseignements sur les credits - IMVU z_General Dialogs
4364 Flagging this public room photo will submit it to the customer service team for review Signaler ce salon public le soumettra au service client pour vérification z_General Dialogs
4365 25 lines 25 lignes z_General Dialogs
4366 Shared Room Selection Shared Room Selection z_General Dialogs
4367 Flagging a product will submit it to the customer service team for review Signaler un produit le présentera à l'équipe de service à la clientèle pour être vérifié. z_General Dialogs
4368 The December Daily Giveaway! Les Cadeaux Journaliers du mois de Décembre z_General Dialogs
4369 Enter description here. Entre une description ici. z_General Dialogs
4370 List names must be unique. Les titres de listes doivent être uniques z_General Dialogs
4371 Become a Creator! Deviens un Createur ! z_General Dialogs
4372 Create a custom closet Create a custom closet z_General Dialogs
4373 This public room will be submitted to IMVU customer service for review. Ce salon public sera soumis au service consommateur d'IMVU pour examen. z_General Dialogs
4374 Get VIP Devenir VIP z_General Dialogs
4375 Delete Outfit Supprimer la Tenue z_General Dialogs
4376 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [avatarName] z_General Dialogs
4377 Access Pass Access Pass z_General Dialogs
4378 Update Available Mise à jour disponible z_General Dialogs
4379 Customize Your Avatar for Free! Personnaliser votre avatar gratuitement ! z_General Dialogs
4380 Nominate Nominate z_General Dialogs
4381 Select a Photo Album Select a Photo Album z_General Dialogs
4382 {avatarname} is currently away: [avatarname] est absent pour l'instant : z_General Dialogs
4383 By Matt Par Matt z_General Dialogs
4384 Add to favorites Ajouter aux favoris z_General Dialogs
4385 [Sx] Male Skin ‘NY’ Tan [Sx] Male Peau ‘NY’ Bronze z_General Dialogs
4386 Flag Content - IMVU Signaler le Contenu - IMVU z_General Dialogs
4387 Create a custom list Crée une liste modifiée z_General Dialogs
4388 Send Report Envoyer un rapport z_General Dialogs
4389 {avatarname} is currently away

[avatarname] est actuellement absent

z_General Dialogs
4390 Technical difficulties Problèmes techniques z_General Dialogs
4391 100 lines 100 lignes z_General Dialogs
4392 Please tell us what you find inappropriate about this chat room. For your reference, you can find our Terms of Service here: Merci de nous dire ce que vous jugez inapproprié à propos de ce salon de chat. Pour votre information, vous pouvez trouver nos Conditions d'utilisation ici: z_General Dialogs
4393 This public room picture will be submitted to IMVU customer service for review. L'image du Salon Public va être soumise au service à la clientèle pour être vérifié, z_General Dialogs
4394 Cannot add yourself Tu ne peux pas ajouter toi-même z_General Dialogs
4395 Game Tools Info - IMVU Info Outils de Jeux - IMVU z_General Dialogs
4396 Additional Room Additional Room z_General Dialogs
4397 Private Chat Room Selection Private Chat Room Selection z_General Dialogs
4398 Set away message Définir le message d'absence z_General Dialogs
4399 Don't show this message again Ne plus afficher ce message z_General Dialogs
4400 Safety Warning! Avertissement de sécurité ! z_General Dialogs
4401 Outfit Card - IMVU Carte de Tenues - IMVU z_General Dialogs
4402 Inappropriate Avatar Image Image d'Avatar  Inapproprié z_General Dialogs
4403 Name Your New Pet - IMVU Donne un nom à votre nouvel animal de compagnie - IMVU z_General Dialogs
4404 Update Required Mise à jour requise z_General Dialogs
4405 items total Objet Total z_General Dialogs
4406 Male eyes Yeux Hommes z_General Dialogs
4407 This content will be submitted to IMVU customer service for review. Ce contenu sera soumis au service consommateur d'IMVU pour examen. z_General Dialogs
4408 | | z_General Dialogs
4409 Baseball Hat with Du Rag Casquette de baseball avec Du Rag z_General Dialogs
4410 Do you want to report this image? Veux-tu signaler cette image? z_General Dialogs
4411 Safety Controls Contrôles de Sécurité z_General Dialogs
4412 Room Card - IMVU carte de salon - IMVU z_General Dialogs
4413 Set Away Message Set Away Message z_General Dialogs
4414 Twined Twined z_General Dialogs
4415 Earn Credits making your own products Gagne des Credits créant tes propres produits z_General Dialogs
4416 Reason for flagging: Raison pour avoir signalé : z_General Dialogs
4417 Please describe what you found inappropriate in the 3d scene. S'il vous plaît décrivez ce que vous avez trouvé inapproprié dans la scène 3D. z_General Dialogs
4418 Select Portal Destination Sélectionne une Destination pour le Portail z_General Dialogs
4419 VIPs Play First Les VIP jouent en premier z_General Dialogs
4420 Deleting or changing this outfit will not affect the outfit bundle you are selling. Supprimer ou Changer cette tenue n'affectera pas la tenue que tu vends. z_General Dialogs
4421 You have reached your maximum number of lists. Tu as atteint la limite de listes. z_General Dialogs
4422 Flag Content Signaler ce contenu z_General Dialogs
4423 Manage outfits Gérer les tenues z_General Dialogs
4424 Reason: Raison : z_General Dialogs
4425 SO IS IMVU TOUT COMME IMVU z_General Dialogs
4426 Type your away message here: Tape ton message "absent" ici: z_General Dialogs
4427 Change your pulse options Modifie tes options pulse z_General Dialogs
4428 50 lines 50 lignes z_General Dialogs
4429 Type list name here. Insère le titre de la liste ici. z_General Dialogs
4430 Change Your Pulse Options Change Your Pulse Options z_General Dialogs
4431 Close Fermer z_General Dialogs
4432 Voice Test Test de voix z_General Dialogs
4433 Outfit Information Information sur la Tenue z_General Dialogs
4434 Type friend name here. Insère le nom d'un ami ici. z_General Dialogs
4435 Content Name Nom du Contenu z_General Dialogs
4436 Avatar Safety Info - IMVU Info sécurité Avatar - IMVU z_General Dialogs
4437 Discard Jeter z_General Dialogs
4438 Missing avatar name Nom d'avatar manquant z_General Dialogs
4439 Sell Outfit Vendre Tenue z_General Dialogs
4440 You already have a list with that name. You already have a list with that name. z_General Dialogs
4441 here: ici: z_General Dialogs
4442 Hazel Eyes - M Yeux Noisettes - H z_General Dialogs
4443 Sx Male Skin 'NY' Tan Sx Male Peau 'NY' Bronze z_General Dialogs
4444 IMVU Setup IMVU Setup z_General Dialogs
4445 Sorry, we could not find an avatar named {avatarName!r} Désolé, nous n'avons pas pu trouver un avatar appelé [avatarName!r] z_General Dialogs
4446 Customize Your Avatar For Free! Customize Your Avatar For Free! z_General Dialogs
4447 You tried to add yourself. Please try someone else. Tu as essayé d'ajouter toi-même. Veuillez essayer d'ajouter quelqu'un d'autre. z_General Dialogs
4448 Your VIP Club subscription has expired. This means you can’t create or sell items, and the creations you’ve already added to the IMVU catalog are no longer available for purchase. Don’t keep your customers waiting—renew your VIP Club subscription today to get back in business! Ton abonnement VIP s'est expiré. Cela veut dire que tu ne peux plus créer ou vendre des objets et que les créations que tu as déjà créé pour le Catalogue IMVU ne sont plus disponibles à l'achat. Ne laisse pas tes clients attendre — renouvelle ton abonnement aujourd'hui pour revenir dans les affaires ! z_General Dialogs
4449 Pulse Options Options Pulse z_General Dialogs
4450 Avatar not found Avatar non trouvé z_General Dialogs
4451 OK OK z_General Dialogs
4452 Account on hold Account on hold z_General Dialogs
4453 There was a problem adding your friend. Please try again later. Il y avait un problème pour ajouter ton ami. Veuillez réessayer plus tard. z_General Dialogs
4454 Duplicate List Name Duplique ta liste z_General Dialogs
4455 ontent.text)); ontent.text)); z_General Dialogs
4456 Your report has been submitted to IMVU Ton rapport a été soumis à IMVU z_General Dialogs
4457 Click on the part of the chat room scene that you wish to report as being inappropriate. Cliquez sur la partie de la scène du salon de discussion que vous souhaitez signaler comme étant inapproprié. z_General Dialogs
4458 List Limit Reached Limite de la liste atteint z_General Dialogs
4459 Marriage Package Pack Mariage z_General Dialogs
4460 Confirmation Confirmation z_General Dialogs
4461 Delete This Outfit Delete This Outfit z_General Dialogs
4462 Please select reason for flagging: Merci de sélectionner la raison du signalement : z_General Dialogs
4463 Enter the name of your custom list here: Enter the name of your custom list here: z_General Dialogs
4464 Flag Content Error Signaler une Erreur de Contenu z_General Dialogs
4465 Inappropriate Tagline Slogan Inapproprié z_General Dialogs
4466 Creator Program > Programme Createur z_General Dialogs
4467 Flag report sent! Rapport de signalement envoyé ! z_General Dialogs
4468 Safety (flag photo) Sécurité (Signaler photo) z_General Dialogs
4469 VIP Required VIP Requis z_General Dialogs
4470 (optional) Type Reason to Decline: (optionnel) Donne une raison pour le refus : z_Invite to Chat
4471 wants to chat! veut chatter! z_Invite to Chat
4472 Location (QA only): Lieu (seulement AQ): z_Invite to Chat
4473 (private) (privé) z_Invite to Chat
4474 Update Mettre à jour z_Mass Gifting
4475 Congratulations! Félicitations ! z_Mass Gifting
4476 Add Message Ajouter Un Message z_Mass Gifting
4477 This Avatar is already in your friends list, please select from above Cet Avatar est déja dans ta liste d'amis, sélectionne-en un de ci-dessous z_Mass Gifting
4478 There was an error sending your gift Il y a eu une erreur lors de l'envoi de votre cadeau z_Mass Gifting
4479 This Avatar name does not exist, please try again Cet Avatar n'existe pas, réessaye z_Mass Gifting
4480 Select Sélectionner z_Mass Gifting
4481 You have no friends at this time Vous n'avez pas d'amis en ce moment z_Mass Gifting
4482 Type album title... Écris  le titre de l'album... z_Photos Mode
4483 Album Name: Nom de l'Album : z_Photos Mode
4484 Album Title Nom de l'Album z_Photos Mode
4485 This photo album will be submitted to IMVU customer service for review. Cet album photo sera soumis au service à la clientèle IMVU pour être examiné. z_Photos Mode
4486 Photos Photos z_Photos Mode
4487 untitled sans titre z_Photos Mode
4488 Select from your album... Sélectionne   depuis ton album... z_Photos Mode
4489 Create a New Album Créer un Nouvel Album z_Photos Mode
4490 No Description Pas de Description z_Photos Mode
4491 Save Album Error Erreur dans la Sauvegarde de l'Album z_Photos Mode
4492 This photo will be submitted to IMVU customer service for review. Cette photo sera soumise au service à la clientèle IMVU pour être examiné z_Photos Mode
4493 Get VIP to bring your albums back Deviens un VIP pour retrouver tes albums z_Photos Mode
4494 Album Thumbnail Vignette de l'Album z_Photos Mode
4495 Type album description... Écris  une Description de l'Album... z_Photos Mode
4496 Photo Photo z_Photos Mode
4497 Privacy Confidentialité z_Photos Mode
4498 Description: Description: z_Photos Mode
4499 Album Privacy: Visibilité de l'album : z_Photos Mode
4500 We are currently experiencing problems saving your album information. Please check your network connection and try again. Nous expérimentons des problème avec la sauvegarde des informations de ton album. Veuillez vérifier la connexion réseau et réessayer. z_Photos Mode
4501 Merged VIP Albums Albums VIP fusionnés z_Photos Mode
4502 Just now En ce moment z_Pulse Mode
4503 ReCaptcha Required ReCaptcha Requis z_Pulse Mode
4504 Just to make sure you are not an alien from outer space, please proceed to Pulse Mode and verify your humanity by filling out the reCaptcha form. Afin que nous puissions vérifier que tu n'es pas un extra-terrestre, mets-toi en mode Pulse et justifie ton appartenance à la race humaine en remplissant le formulaire reCaptcha. z_Pulse Mode
4505 Pulse2 Pulse2 z_Pulse Mode
4506 This service is not available in your region Ce service n'est pas disponible dans ta région z_Settings Mode
4507 Chat on IMVU! Chat sur IMVU! z_Settings Mode
4508 Arabic Arabe z_Settings Mode
4509 Portuguese Portugais z_Settings Mode
4510 Swedish Suédois z_Settings Mode
4511 Italian Italien z_Settings Mode
4512 Image mode error erreur du mode image z_Settings Mode
4513 Dutch Néerlandais z_Settings Mode
4514 English Anglais z_Settings Mode
4515 Hungarian Hongrois z_Settings Mode
4516 Danish Danois z_Settings Mode
4517 IMVU Chat now! IMVU Chatter maintenant ! z_Settings Mode
4518 German Allemand z_Settings Mode
4519 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message)) Quelqu'un attends pour parler. Cliques ici pour lancer un Chat Instantané! (Utilises les options préférences pour supprimer ce message)) z_Settings Mode
4520 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this messages) Une personne t'attend pour discuter. Clique ici pour rejoindre un Salon Public! (Utilise les options préférences pour désactiver ce message) z_Settings Mode
4521 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (Use preferences to disable this message) z_Settings Mode
4522 French Français z_Settings Mode
4523 Someone is waiting to chat. Click here to launch Chat now! (use Preferences to disable this message) Quelqu'un est en attente de chat. Clique ici pour lancer Chat maintenant ! (Utiliser les préférences pour désactiver ce message) z_Settings Mode
4524 Turkish Turque z_Settings Mode
4525 Polish Polonais z_Settings Mode
4526 Spanish Espagnol z_Settings Mode
4527 Indonesian Indonésien z_Settings Mode
4528 Korean Korean z_Settings Mode
4529 Norwegian Norvégien z_Settings Mode
4530 Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) Someone is waiting to chat. Click here to join a Chat Room! (use Preferences to disable this message) z_Settings Mode
4531 Japanese Japonais z_Settings Mode
4532 For your safety, the credit card ending in Pour votre sécurité, la carte de crédit se terminant en z_Shop Mode
4533 Product cost: Coût du produit: z_Shop Mode
4534 Buy now with 1-Click Acheter en 1-Clic z_Shop Mode
4535 You need 500 credits for this item. Tu as besoin de 500 credits pour cet objet. z_Shop Mode
4536 This is all dummy content which will be going away soon. C'est tout le contenu factice qui va bientôt disparaître. z_Shop Mode
4537 You need: Il te faut: z_Shop Mode
4538 page and try again page et réessayez z_Shop Mode
4539 136,030 136,030 z_Shop Mode
4540 By clicking this 1-click button, I agree with En cliquant sur ce bouton 1-clic, je suis d'accord avec z_Shop Mode
4541 remaining) restant) z_Shop Mode
4542 credits for this item. credits pour cet objet. z_Shop Mode
4543 You have successfully purchased Vous avez réussi à acheter z_Shop Mode
4544 (ending in (se terminant en z_Shop Mode
4545 To continue, please enter the billing zip code for this card: Pour continuer, merci d'entrer le code postal de facturation pour cette carte: z_Shop Mode
4546 Hello, Bonjour, z_Shop Mode
4547 Buy Item (QA only) Acheter objet (QA seulement) z_Shop Mode
4548 1318 1318 z_Shop Mode
4549 This is all dummy content and will be replaced soon. C'est tout le contenu factice et sera remplacé bientôt. z_Shop Mode
4550 Manage Buy Now Gérer Acheter maintenant z_Shop Mode
4551 Select a package Sélectionnez un pack z_Shop Mode
4552 30,000 30,000 z_Shop Mode
4553 $4.95 $4.95 z_Shop Mode
4554 Visa Visa z_Shop Mode
4555 Show: Montrer: z_Shop Mode
4556 Please go to the Merci d'aller à z_Shop Mode
4557 Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Your order has been sent to a specialist for further reviews. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. z_Shop Mode
4558 We are sorry, but we are unable to process your order. Nous sommes désolés, mais nous ne pouvons pas traiter votre commande. z_Shop Mode
4559 If you have any questions, please contact us by opening a case in our Si vous avez des questions, s'il vous plaît contactez-nous par l'ouverture d'un ticket dans notre z_Shop Mode
4560 For your safety, the credit card Visa ending in Pour votre sécurité, la carte de crédit Visa se terminant en z_Shop Mode
4561 More payment options Plus d'options de paiement z_Shop Mode
4562 Best Deal Meilleure offre z_Shop Mode
4563 We will now attempt to complete your product purchase. Nous allons maintenant essayer de compléter l'achat de votre produit. z_Shop Mode
4564 $ $ z_Shop Mode
4565 136,530 136,530 z_Shop Mode
4566 Invalid ZIP code, please try again( Code postal invalide, merci d'essayer à nouveau ( z_Shop Mode
4567 has been removed from your account. Please go to a été retiré de ton compte. Veuillez aller sur z_Shop Mode
4568 ZIP code: Code postal: z_Shop Mode
4569 $25.96 $25.96 z_Shop Mode
4570 for pour z_Shop Mode
4571 $8.95 $8.95 z_Shop Mode
4572 Your order has been sent to a specialist for further review. This process should take approximately 1-2 business days. During this time, any other orders you place will automatically be sent for review as well. We appreciate your patience during this process. Votre commande a été envoyé a un spécialiste pour l'examiner. Ceci devrait prendre approximativement 1 à 2 jours-ouvrés. Pendant ce temps, tout autre commande sera aussi automatiquement examinée. Nous vous remercions pour de votre patience durant cette procédure. z_Shop Mode
4573 IMVU's Terms and Conditions of Sale. Conditions Générales de Vente d'IMVU. z_Shop Mode
4574 or by contacting us at 866.761.0975 between 6AM and 6PM PST daily. ou en nous contactant au 866.761.0975 de 6AM à 6PM PST tout les jours. z_Shop Mode
4575 $17.95 $17.95 z_Shop Mode
4576 Help Center Centre d'Aide z_Shop Mode
4577 settings to update your payment and try again later. paramètres pour mettre à jour votre paiement et essayer à nouveau plus tard. z_Shop Mode
4578 You need Vous devez z_Shop Mode
4579 window fenêtre z_Walk Off
4580 time temps z_Walk Off
4581 Show Scratch Afficher rayure z_Walk Off
4582 points points z_Walk Off
4583 Total Style Score Score total de Style z_Walk Off
4584 test_invite_button_plays_sound test_invite_button_plays_sound z_Walk Off
4585 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 "runTestsArray" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4586 pass pass z_Walk Off
4587 Level Up! Level Up! z_Walk Off
4588 warn avertir z_Walk Off
4589 test_can_hide_menu test_can_hide_menu z_Walk Off
4590 Myself Moi-même z_Walk Off
4591 Recieved invalid power move. Reçu un mouvement de pouvoir invalide. z_Walk Off
4592 CrappyGuy CrappyGuy z_Walk Off
4593 abandoned game jeu abandonné z_Walk Off
4594 Test case "WalkOffMenuTests" started. Test case "WalkOffMenuTests" started. z_Walk Off
4595 Received invalid power move. Reçu un mouvement de pouvoir invalide. z_Walk Off
4596 Logger Console Enregistreur de la console z_Walk Off
4597 move déplacer z_Walk Off
4598 You won! Vous avez gagné! z_Walk Off
4599 test_new_game_button_opens_new_game test_new_game_button_opens_new_game z_Walk Off
4600 Style Points Points de style z_Walk Off
4601 hide score details cacher détail du score z_Walk Off
4602 Share Partager z_Walk Off
4603 123,456 123,456 z_Walk Off
4604 Use All Style Moves: Utilisez tous les mouvements de style: z_Walk Off
4605 There was a problem retrieving style moves. Il y a eu un problème de récupération de tes mouvements de style. z_Walk Off
4606 New Game Nouveau Jeu z_Walk Off
4607 TestRunner Exécuteur de tests z_Walk Off
4608 test_how_to_play_button_plays_sound test_how_to_play_button_plays_sound z_Walk Off
4609 test_new_game_button_plays_sound test_new_game_button_plays_sound z_Walk Off
4610 250 250 z_Walk Off
4611 PASS PASS z_Walk Off
4612 This game's chat history will be sent to Customer Service for review. La transcription de chat de ce jeu sera envoyée au serviceclients pour être examiné z_Walk Off
4613 test_settings_panel_button_plays_sound test_settings_panel_button_plays_sound z_Walk Off
4614 New High Score on the VIP Leaderboard Nouveau record sur le classement VIP d'IMVU z_Walk Off
4615 New High Score: Nouveau High Score: z_Walk Off
4616 You played well, but you lost. Vous avez bien joué, mais vous avez perdu. z_Walk Off
4617 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Testing completed at Thu Jun 07 2012 14:09:34 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4618 you won! vous avez gagné! z_Walk Off
4619 test_invite_button_opens_invite_dialog test_invite_button_opens_invite_dialog z_Walk Off
4620 Weekly Leaderboard! Classement hebdomadaire! z_Walk Off
4621 test_can_hide_settings_panel test_can_hide_settings_panel z_Walk Off
4622 global global z_Walk Off
4623 test_back_to_menu_button_plays_sound test_back_to_menu_button_plays_sound z_Walk Off
4624 1,234,567 1,234,567 z_Walk Off
4625 test_openInvite_opens_invite_dialog test_openInvite_opens_invite_dialog z_Walk Off
4626 MediocreGuy MediocreGuy z_Walk Off
4627 You have unlocked a new power! Vous avez débloqué un nouveau pouvoir! z_Walk Off
4628 Walk Off Error Erreur Walk Off z_Walk Off
4629 you lose! vous perdez! z_Walk Off
4630 There was a problem retrieving power moves. Il y avait un problème pour récupérer les power moves. z_Walk Off
4631 We encountered an error connecting to the Walk Off servers. Please try again later. Nous avons rencontré une erreur de connexion aux serveurs Walk Off. Veuillez réessayer ultérieurement. z_Walk Off
4632 test_can_show_menu test_can_show_menu z_Walk Off
4633 info info z_Walk Off
4634 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 Test case "WalkOffMenuTests" completed. Passed:14 Failed:0 Disabled: 0 Total:14 z_Walk Off
4635 test_refreshes_settings_panel_when_shown test_refreshes_settings_panel_when_shown z_Walk Off
4636 test_can_show_settings_panel test_can_show_settings_panel z_Walk Off
4637 LogReader Lecteur du journal z_Walk Off
4638 test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen test_can_enter_and_exit_how_to_play_screen z_Walk Off
4639 Walk Off Walk Off z_Walk Off
4640 you win! vous gagnez! z_Walk Off
4641 Total Style Score: Score total de Style: z_Walk Off
4642 Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). Testing began at Thu Jun 07 2012 14:09:33 GMT-0700 (Pacific Daylight Time). z_Walk Off
4643 : passed. : passed. z_Walk Off
4644 see score details voir détail du score z_Walk Off
4645 456,789 456,789 z_Walk Off
4646 "runTestsArray" started. "runTestsArray" started. z_Walk Off
4647 Test suite Test suite z_Walk Off
4648 AmazingGuy AmazingGuy z_Walk Off
4649 New High Score on the IMVU Leaderboard Nouveau record sur le classement d'IMVU z_Walk Off
4650 Change Who I Match With Changer qui me correspond z_get_matched_1
4651 Match with VIP's only Correspondre avec des VIP seulement z_get_matched_1
4652 Change Album Changer l'album z_get_matched_1
4653 Your profile is Ton profil est z_get_matched_1
4654 You're out of matches now... Vous êtes à cours de correspondances pour l'instant... z_get_matched_1
4655 FLAG FLAG z_get_matched_1
4656 Preview mode Mode Aperçu z_get_matched_1
4657 Looks like you're out of matches for now. Il semble que tu es hors succès pour le moment. z_get_matched_1
4658 Give us your feedback! Donnez nous votre avis! z_get_matched_1
4659 My Feature Photo Ma Fonction Photo z_get_matched_1
4660 PREVIEW PREVIEW z_get_matched_1
4661 Update Story Mettre à jour l'histoire z_get_matched_1
4662 Only show to AP users Montrer seulement aux utilisateurs AP z_get_matched_1
4663 Change who I match with Changer avec qui je correspond z_get_matched_1
4664 Change search preferences Change tes préférences de recherche z_get_matched_1
4665 MY PHOTOS MES PHOTOS z_get_matched_1
4666 Access Pass status: Statut Access Pass : z_get_matched_1
4667 Re-order photos re-commander des photos z_get_matched_1
4668 MY STORY MON HISTOIRE z_get_matched_1
4669 See my matches Voir mes touches z_get_matched_1
4670 ga GA z_get_matched_1
4671 I'm looking to Get Matched with: Je cherche à être jumelé avec: z_get_matched_1
4672 Change Search Preferences Change tes préférences de recherche z_get_matched_1
4673 Deactivate Profile Désactiver Profil z_get_matched_1
4674 Come back soon Revenez Vite z_get_matched_1
4675 How to play Comment jouer z_get_matched_1
4676 Your Profile: Votre Profil: z_get_matched_1
4677 What is VIP? Qu'est-ce que le VIP ? z_get_matched_1
4678 No more matches! Plus de correspondances ! z_get_matched_1
4679 PHOTOS Photos z_get_matched_1
4680 See my profile Voir mon profil z_get_matched_1
4681 Age range: Moyenne d'âge : z_get_matched_1
4682 People who speak: Personnes qui parlent: z_get_matched_1
4683 Males Hommes z_get_matched_1
4684 Update profile Update profile z_get_matched_1
4685 VIP VIP z_get_matched_1
4686 People who are the ages of: Des gens qui ont l'âge de : z_get_matched_1
4687 Help us improve Get Matched. Aides nous à améliorer Get Matched. z_get_matched_1
4688 only seulement z_get_matched_1
4689 ap AP z_get_matched_1
4690 Click to select Cliques pour sélectionner z_get_matched_1
4691 Looks like you have browsed all available profiles. Il semble que tu as parcouru tous les profils disponibles. z_get_matched_1
4692 About me A propos de moi z_get_matched_1
4693 18 18 z_get_matched_1
4694 Opt-in to Get Matched Participer à Get Matched z_get_matched_1
4695 Dropdown: English Menu déroulant : Anglais z_get_matched_1
4696 Edit Story Éditer Histoire z_get_matched_1
4697 175 175 z_get_matched_1
4698 tagline: tagline: z_get_matched_1
4699 Update your own profile or change your search preferences to find more matches now! Mets à jour ton profil ou modifies tes préférences de recherche pour trouver plus de correspondances maintenant ! z_get_matched_1
4700 Females Femmes z_get_matched_1
4701 See matches Voir les succès z_get_matched_1
4702 Choose Who I Match With Choisir avec qui je correspond z_get_matched_1
4703 other photos: (not implemented) d'autres photos : (pas utilisées) z_get_matched_1
4704 Opt-out of Get Matched Sortir de Get Matched z_get_matched_1
4705 Recommendation: Recommandation : z_get_matched_1
4706 Give us some time to find more people so check back soon... Donnes nous un peu de temps pour trouver plus de personnes alors reviens bientôt... z_get_matched_1
4707 We'll use your preferences and profile interests to match you with just the right people! Nous utiliserons tes préférences et intérêts pour te mettre en relation avec les bonnes personnes ! z_get_matched_1
4708 completed complété z_get_matched_1
4709 We will use your preferences and profile interests so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Nous utiliserons tes préférences et intérêts et TU seras en relation avec la bonne personne pour TOI ! z_get_matched_1
4710 Show me: Me Montrer: z_get_matched_1
4711 Check back soon! Reviens bientôt ! z_get_matched_1
4712 We will use your preferences and profile information so YOU Get Matched with just the right people for YOU! Nous utiliserons tes préférences et informations de profil donc TU seras mis en relation avec les bonnes personnes pour TOI ! z_get_matched_1
4713 Women Femmes z_get_matched_1
4714 Men Hommes z_get_matched_1
4715 photo: photo: z_get_matched_1
4716 Save Enregistrer z_get_matched_1
4717 My Story Mon Histoire z_get_matched_1
4718 Gender: Sexe : z_get_matched_1
4719 You have reached the end of the internet. Come back tomorrow to see if it gets longer... Vous avez atteins la fin d'Internet. Revenez demain pour voir si elle s'est rallongée... z_get_matched_1
4720 No more matches No more matches z_get_matched_1
4721 My Preferences Mes Préférences z_get_matched_1
4722 Sorry, no more matches for now... Désolé, plus de correspondances pour l'instant... z_get_matched_1
4723 Let us know! Faites nous savoir! z_get_matched_1
4724 characters remaining. personnalités restantes z_get_matched_1
4725 MY PROFILE MON PROFIL z_get_matched_1
4726 What is AP? Qu'est-ce que l'AP ? z_get_matched_1
4727 Update my profile Mettre à jour mon profil z_get_matched_1
4728 40 40 z_get_matched_1
4729 z_get_matched_1
4730 My Featured Photo Mes photos sélectionnées z_get_matched_1
4731 avatarname: nom d'avatar : z_get_matched_1
4732 edit éditer z_get_matched_1
4733 story: histoire : z_get_matched_1
4734 Out of matches Hors de correspondance z_get_matched_1
4735 Change match preferences Changer les préférences z_get_matched_1
4736 other photos: d'autres photos : z_get_matched_1
4737 Any Tous z_get_matched_1
4738 Who do you want to meet? Qui voulez vous rencontrer? z_get_matched_1
4739 ALL | GA | AP - VIP ALL | GA | AP - VIP z_get_matched_1
4740 People who are: Personnes qui sont: z_get_matched_1
4741 100 100 z_get_matched_1
4742 ALL | GA | AP ALL | GA | AP z_get_matched_1
4743 Female | Male | Both Femme | Homme | Les deux z_get_matched_1
4744 You are viewing your profile in Preview Mode. This is how others will see it. Vous voyez votre profil dans le Mode Aperçu. C'est ainsi que les autres vous verrons. z_get_matched_1
4745 Change my match preferences Change my match preferences z_get_matched_1
4746 Opt-out Se désengager z_get_matched_2
4747 Now you can have AP-themed content in your profile. Désormais tu peux avoir un thème AP dans ton profil. z_get_matched_2
4748 Make your story interesting Rends ton histoire intéressante z_get_matched_2
4749 Get Matched helps you connect to people with similar interests! Get Matched t'aide à être connecté avec des gens qui ont les mêmes centres d'intérets ! z_get_matched_2
4750 Join Get Matched Rejoindre Get Matched z_get_matched_2
4751 If you want to connect with them, Si tu veux être mis en relation avec eux, z_get_matched_2
4752 Opt-in S'engager z_get_matched_2
4753 1. 1. z_get_matched_2
4754 just click the cliques seulement le z_get_matched_2
4755 Okay Okay z_get_matched_2
4756 Ok, got it! Ok, tu l'as ! z_get_matched_2
4757 Add five awesome photos Ajoutes cinq jolies photos z_get_matched_2
4758 Add 5 photos Ajouter 5 photos z_get_matched_2
4759 Get Matched helps you connect to people! Get Matched t'aide à rencontrer des gens z_get_matched_2
4760 "Get Matched" and connect to people! Get Matched et connectes toi aux autres ! z_get_matched_2
4761 Opt-in to use Get Matched? Participer à Get Matched? z_get_matched_2
4762 Get more likes and matches with an updated profile. Reçois plus de likes et correspond avec un profil à jour. z_get_matched_2
4763 2. 2. z_get_matched_2
4764 Click and drag to re-order Cliques et fais glisser pour re-commander z_get_matched_2
4765 Boost Your Matches Boost Your Matches z_get_matched_2
4766 Take photos in 3D Chat! Prends des photos dans le tchat 3D! z_get_matched_2
4767 If you start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Si tu veux jouer à nouveau, tu seras invité à réintégrer le Get Matched z_get_matched_2
4768 Clicking En cliquant z_get_matched_2
4769 ♥ 5 people ♥ 5 personnes z_get_matched_2
4770 You and Toi et z_get_matched_2
4771 [IMG] [IMG] z_get_matched_2
4772 If they ♥ you back, we'll let you know! S'ils t'♥ aussi, on te le fera savoir ! z_get_matched_2
4773 Get more likes and matches with an updated profile Reçois plus de likes et de rencontres avec un profil à jour z_get_matched_2
4774 Opting out means your profile will no longer be shown to anyone in Get Matched. Opting out signifie que votre profil ne sera plus représenté à quiconque dans Get Matched. z_get_matched_2
4775 with them, just click Avec eux, juste cliquer z_get_matched_2
4776 chose each other! se choisir ! z_get_matched_2
4777 Deactivating your Get Matched profile means not one will be able to see your Get Matched profile. Désactiver ton profil Get Matched signifie que personne ne pourra voir ton profil Get Matched. z_get_matched_2
4778 Continue matching Concordance continue z_get_matched_2
4779 Join Get Matched Rejoins Get Matched z_get_matched_2
4780 to 'like', X to pass. pour 'aimer, X pour passer. z_get_matched_2
4781 Create an interesting story Crées une histoire intéressante z_get_matched_2
4782 Got it! Tu l'as ! z_get_matched_2
4783 Update your Profile story Mets à jour ton histoire de profil z_get_matched_2
4784 Make sure your story and photos are GA-appropriate! Assures toi que tes photos soient dans le cadre du GA z_get_matched_2
4785 Are you sure? Es-tu sûr ? z_get_matched_2
4786 Browse interesting people! Fais défiler des gens intéressants ! z_get_matched_2
4787 Send message Envoyer Message z_get_matched_2
4788 Deactivating your Get Matched profile means no one will be able to see your Get Matched profile. Si tu désactives ton profil Get Matched personne ne sera en mesure de voir ton profil Get Matched. z_get_matched_2
4789 to 'like', aimer, z_get_matched_2
4790 Spiff up your Get Matched Profile Agrémentes ton profil Get Matched z_get_matched_2
4791 ♥ 5 people ♥ 5 personnes z_get_matched_2
4792 liked each other! appréciez vous mutuellement! z_get_matched_2
4793 Continue playing Continue de jouer z_get_matched_2
4794 Search Preferences Préférences de rcherche z_get_matched_2
4795 If you want to connect with them, just click the Si vous souhaitez vous connecter avec eux, cliquer simplement sur z_get_matched_2
4796 Update your profile story Mets à jour ton histoire de profil z_get_matched_2
4797 If you want to connect with them, just click the ♥. Si vous souhaitez vous connecter avec eux, cliquez juste sur ♥ z_get_matched_2
4798 Add five photos Ajouter cinq photos z_get_matched_2
4799 Update your Profile story Mets à jour ton histoire de Profil z_get_matched_2
4800 If you want to start playing again, you will be prompted to opt back into Get Matched after your first Si tu veux jouer à nouveau, tu seras invité à réintégrer le Get Matched z_get_matched_2
4801  5 people  5 personnes z_get_matched_2
4802 five people Cinq personnes z_get_matched_2
4803 It's a match! Vous faites la paire ! z_get_matched_2
4804 25% 25% z_get_matched_2
4805 Browse and Feuillètes et z_get_matched_2
4806 Boost your Get Matched Profile Booster ton Profil Get Matched z_get_matched_2
4807 Add an awesome photo Add an awesome photo z_get_matched_2
4808 Other users are more likely to see your profile if you complete these steps. Les autres utilisateurs seront plus attirés par ton profil si tu complètes ces étapes z_get_matched_2
4809 If you want to opt-in again, your profile will be re-activated after your first Si vous voulez vous reconnecter, votre profil sera réactivé après votre premier z_get_matched_2
4810 Ready to come back? Prêt à revenir ? z_get_matched_2
4811 Add 5 photos Ajoutes 5 photos z_get_matched_2
4812 Re-activate your profile? Réactiver votre profil? z_get_matched_2
4813 Yes, re-activate Oui, réactiver z_get_matched_2
4814 Add five awesome photos Ajoutes cinq jolies photos z_get_matched_2
4815 “Get Matched” and connect to people! Get Matched et rencontres les autres ! z_get_matched_2
4816 complete complet z_get_matched_2
4817 Clicking ♥ will re-activate your Get Matched profile and it will be visible to other Get Matched users. Cliquer ♥ réactive ton profil Get Matched et te rend visible par les autres utilisateurs Get Matched z_get_matched_2
4818 3. 3. z_get_matched_2
4819 Re-order Photos Recommander Photos z_get_matched_2
4820 If they If they z_get_matched_2
4821 Other users will be more likely to see your profile if you complete these steps: Les autres utilisateurs seront plus attirés par ton profil si tu complètes ces étapes : z_get_matched_2
4822 a person a person z_get_matched_2
4823 five or more people cinq personnes ou plus z_get_matched_2
4824 Browse profiles of interesting people! Cherches des profils de personnes intéressantes ! z_get_matched_2
4825 to pass. to pass. z_get_matched_2
4826 Yes, deactivate Oui, désactiver z_get_matched_2
4827 on a profile will re-activate your profile and will be visible to others for getting matched. sur un profil va réactiver votre profil et sera visible pour les autres afin de se correspondre. z_get_matched_2
4828 you back, It's a match! en retour, vous faites la paire! z_get_matched_2
4829 View my profile Voir mon profil z_get_matched_2
4830 See Chat Rooms Voir Les Salons de Discussion z_get_matched_2
4831 If you want to connect Si tu veux te connecter z_get_matched_2
4832 Re-activate Profile? Ré-activer ton Profil? z_get_matched_2
4833 you back, we'll let you know! en retour, nous vous le feront savoir! z_get_matched_2
4834 If you start playing again in the furture, your Get Matched profile will be reactivated after your first ♥. Si tu rejoues dans le futur, ton profil Get Matched sera réactivé après ton premier ♥. z_get_matched_2
4835 Select an Album to display on your Get Matched profile Sélectionne un album à afficher sur ton profil Get Matched z_get_matched_3
4836 characters remaining. personnalités restantes z_get_matched_4
4837 character remaining. caractère restant. z_get_matched_4
4838 You must select a photo that is not already being used. Tu dois sélectionner une photo qui n'est pas déjà utilisée. z_get_matched_4
4839 Network Error Erreur de réseau z_get_matched_4
4840 There was a problem saving that photo. Il y a eu un problème pour sauvegarder cette photo. z_get_matched_4
4841 There was a problem. It's our fault, not yours. Please check your network connection and try again. Il y a eu un problème. C'est notre faute, pas la tienne. S'il te plait vérifies ta connexion internet et essaies encore. z_get_matched_4
4842 No characters remaining. Aucun caractère restants. z_get_matched_4
4843 You must select a photo you took within IMVU. Tu dois sélectionner une photo que tu as prise dans IMVU. z_get_matched_4
4844 Please tell us what you find inappropriate about this Get Matched profile. For your reference, you can find our Terms of Service S'il te plait dis nous ce que tu as trouvé d'inapproprié dans ce profil Get Matched. En référence, tu peux trouver nos conditions générales d'utilisation z_get_matched_4
4845 Photo Selection Error Erreur de sélection de photo z_get_matched_4
4846 Send Message Envoyer un message z_get_matched_5
4847 GET MATCHED NOTIFICATION GET MATCHED NOTIFICATION z_get_matched_5
4848 Invite to chat Inviter á chat z_get_matched_5
4849 There was a problem getting your Get Matched notifications There was a problem getting your Get Matched notifications z_get_matched_5